Laceyiam: Difference between revisions

3 bytes removed ,  17 November 2016
m
Line 97: Line 97:
Despite probable intermixing and this extensive contact with the Mǎng Tì-s, the Chlegdarims didn’t remain long on or near Tahianshima island and soon moved westwards into the large archipelago in the southern part of the Sea of Tahianshima (''Tāhiańśīmi jāri''); this area (roughly cut in half by the Equator) takes about three quarters of the sea between Tahianshima and the continent of Isungatsuaq (to the extent that, while geologically this archipelago and Tahianshima itself already lie on the Oceanic plate, nowadays they are geographically often considered an extension of Isungatsuaq). The Chlegdarims’ last stop before the continent was most possibly ''Luldakimū'' island on the 4th parallel south, the southwesternmost main island and largest of the archipelago, and also the nearest to the continent. From there, they probably reached the islands on the continental ridge off today’s '''Leitāvaja''' before settling on the '''Sāńjāyaṇa''' '''peninsula''' - the southernmost tip of ''Isungatsuaq'' - and the cay chain south of it.
Despite probable intermixing and this extensive contact with the Mǎng Tì-s, the Chlegdarims didn’t remain long on or near Tahianshima island and soon moved westwards into the large archipelago in the southern part of the Sea of Tahianshima (''Tāhiańśīmi jāri''); this area (roughly cut in half by the Equator) takes about three quarters of the sea between Tahianshima and the continent of Isungatsuaq (to the extent that, while geologically this archipelago and Tahianshima itself already lie on the Oceanic plate, nowadays they are geographically often considered an extension of Isungatsuaq). The Chlegdarims’ last stop before the continent was most possibly ''Luldakimū'' island on the 4th parallel south, the southwesternmost main island and largest of the archipelago, and also the nearest to the continent. From there, they probably reached the islands on the continental ridge off today’s '''Leitāvaja''' before settling on the '''Sāńjāyaṇa''' '''peninsula''' - the southernmost tip of ''Isungatsuaq'' - and the cay chain south of it.


The Chlegdarims quickly spread across southern Leitāvaja, making contact with a new habitat, mostly made of rainforests and swamps (even more than on Tahianshima) and other civilizations: first of all the so-called '''Nanaklāri''' peoples, whose languages have never been directly attested. Their name derives from ''Nanaklāra'', a borough in ''Kailamārśikha'' (Laltīmāhia's capital city and the largest city on the planet) whose name is a toponym linked to a "Nanaklāri" origin. '''Old Yomadhvāyi''' isn't usually set apart from Nanaklāri languages, but unlike "proper Nanaklāri" it is attested in sparse inscriptions and texts both in ''Laceyiam'' and ''Dzams-bltyod''; it was however spoken further west (in present-day ''Hjøtūchilām'') but was another major source language for many loans into Laceyiam, including a huge number of proper personal names. Apropos personal names, the fact almost no common Laceyiam given name is PCT-derived and a good majority is of either Old Yomadhvāyi or Nanaklāri origin, most anthropologist think that the Chlegdarims absorbed Nanaklāri and Old Yomadhvāyi cultures easily by intermarriage so that ethnic identity “borders” between them became blurred and vanished. The other main influence was '''Ancient Lelīmuyāńi''', the language of ''Lelīmuyāńa'' (a historical distinct region, today in northern and northeastern ''Leitāvaja'' and extreme southern ''Lanturlīṭa'' dioceses), which at the time was the most advanced civilization of the area. Ancient Lelīmuyāńi already had written texts, and in fact the first attestation of the Chlegdarims’ presence is found in an Ancient Lelīmuyāńi text, probably aimed at travelling merchants, which talks about “people of the west” living in the “forested low coastal areas”, which call themselves ''Cuḷeketazhi'' (approximation of ''Chlegdarim'') in the language ''we'' (the Ancient Lelīmuyāńi people) call “''laccaiyam''”. The word '''Laceyiam''' is in fact an Ancient Lelīmuyāńi borrowing, meaning “voice (''iyam'') of the sunset (''lacca'')”, where “sunset” means “west”.
The Chlegdarims quickly spread across southern Leitāvaja, making contact with a new habitat, mostly made of rainforests and swamps (even more than on Tahianshima) and other civilizations: first of all the so-called '''Nanaklāri''' peoples, whose languages have never been directly attested. Their name derives from ''Nanaklāra'', a borough in ''Kailamārśikha'' (Laltīmāhia's capital city and the largest city on the planet) whose name is a toponym linked to a "Nanaklāri" origin. '''Old Yomadhvāyi''' isn't usually set apart from Nanaklāri languages, but unlike "proper Nanaklāri" it is attested in sparse inscriptions and texts both in ''Laceyiam'' and ''Dzams-bltyod''; it was however spoken further west (in present-day ''Yomadhvāya'') but was another major source language for many loans into Laceyiam, including a huge number of proper personal names. Apropos personal names, the fact almost no common Laceyiam given name is PCT-derived and a good majority is of either Old Yomadhvāyi or Nanaklāri origin, most anthropologist think that the Chlegdarims absorbed Nanaklāri and Old Yomadhvāyi cultures easily by intermarriage so that ethnic identity “borders” between them became blurred and vanished. The other main influence was '''Ancient Lelīmuyāńi''', the language of ''Lelīmuyāńa'' (a historical distinct region, today in northern and northeastern ''Leitāvaja'' and extreme southern ''Lanturlīṭa'' dioceses), which at the time was the most advanced civilization of the area. Ancient Lelīmuyāńi already had written texts, and in fact the first attestation of the Chlegdarims’ presence is found in an Ancient Lelīmuyāńi text, probably aimed at travelling merchants, which talks about “people of the west” living in the “forested low coastal areas”, which call themselves ''Cuḷeketazhi'' (approximation of ''Chlegdarim'') in the language ''we'' (the Ancient Lelīmuyāńi people) call “''laccaiyam''”. The word '''Laceyiam''' is in fact an Ancient Lelīmuyāńi borrowing, meaning “voice (''iyam'') of the sunset (''lacca'')”, where “sunset” means “west”.


Despite the prehistory of Laceyiam and its descendance from Proto-Cis-Tahianshima being now certified and accepted scientifically, Laceyiam’s date and place of birth are considered respectively the time of the Chlegdarims’ arrival on Isungatsuaq and southern Leitāvaja. This area is in fact the homeland of Chlegdarim civilization, and it is only here that Chlegdarim culture and traditions shaped themselves - including language. The most obvious and most important trace of this in Laceyiam is the huge number of words that entered the Chlegdarims’ daily life: obviously they had the need to describe the nature they found themselves in, a jungle- and swamp-centric environment, most features of which were completely unknown in their previous, sea-based habitat. In fact, most words for equatorial plants, animals, and geographical features are of either Nanaklāri, Old Yomadhvāyi, or Ancient Lelīmuyāńi origin (e.g. ''jaja'' “igarapé”, ''māra'' “mango”, ''kāmbava'' “water lily”, ''ėmīla'' “tiger”, ''kėmbe'' “toucan”, ''naʔikė'' “flooded clearwater forest”, ''heita'' “durian”, ''kalńi'' “sound of a tree branch falling into water”); only few of them have Proto-Mǎng Tì origin (e.g. ''kami'' “rose”, ''dalakām'' “bamboo”, ''humba'' “spice”, ''tiuʔa'' “palm”), and only those most related to coastal areas are inherited from PCT (e.g. ''tėti'' “island”, ''jhāva'' “reef”). Also borrowed are lots of wordsrelated to activities and products (e.g. ''mānska'' “glass”) and, most importantly, cultural (e.g. ''buldhām'', the typical Chlegdarim burial and the relative ceremony; ''talengim'', ritual tattoo) and religious terms, most of which have probable Nanaklāri origins. In fact, the Leitāvaji society of the First Era was extremely multicultural, and Nanaklāri languages in the west and Ancient Lelīmuyāńi in the east (the latter being the only written language) were the lingua francas; Laceyiam became more important and ultimately drove the others to extinction mainly for two reasons: the cultural intermixing mentioned before and also because '''Lėliðaṇīṭa''', the Great Prophet of the '''Yūnialtia''', was a Chlegdarim and her language began to be considered holier; the amount of Nanaklāri instead of Ancient Lelīmuyāńi words in Yūnialtei terminology points to her native village, and the areas of her first teachings, being located west of the ''Kaicedhīma'' mountains.
Despite the prehistory of Laceyiam and its descendance from Proto-Cis-Tahianshima being now certified and accepted scientifically, Laceyiam’s date and place of birth are considered respectively the time of the Chlegdarims’ arrival on Isungatsuaq and southern Leitāvaja. This area is in fact the homeland of Chlegdarim civilization, and it is only here that Chlegdarim culture and traditions shaped themselves - including language. The most obvious and most important trace of this in Laceyiam is the huge number of words that entered the Chlegdarims’ daily life: obviously they had the need to describe the nature they found themselves in, a jungle- and swamp-centric environment, most features of which were completely unknown in their previous, sea-based habitat. In fact, most words for equatorial plants, animals, and geographical features are of either Nanaklāri, Old Yomadhvāyi, or Ancient Lelīmuyāńi origin (e.g. ''jaja'' “igarapé”, ''māra'' “mango”, ''kāmbava'' “water lily”, ''ėmīla'' “tiger”, ''kėmbe'' “toucan”, ''naʔikė'' “flooded clearwater forest”, ''heita'' “durian”, ''kalńi'' “sound of a tree branch falling into water”); only few of them have Proto-Mǎng Tì origin (e.g. ''kami'' “rose”, ''dalakām'' “bamboo”, ''humba'' “spice”, ''tiuʔa'' “palm”), and only those most related to coastal areas are inherited from PCT (e.g. ''tėti'' “island”, ''jhāva'' “reef”). Also borrowed are lots of wordsrelated to activities and products (e.g. ''mānska'' “glass”) and, most importantly, cultural (e.g. ''buldhām'', the typical Chlegdarim burial and the relative ceremony; ''talengim'', ritual tattoo) and religious terms, most of which have probable Nanaklāri origins. In fact, the Leitāvaji society of the First Era was extremely multicultural, and Nanaklāri languages in the west and Ancient Lelīmuyāńi in the east (the latter being the only written language) were the lingua francas; Laceyiam became more important and ultimately drove the others to extinction mainly for two reasons: the cultural intermixing mentioned before and also because '''Lėliðaṇīṭa''', the Great Prophet of the '''Yūnialtia''', was a Chlegdarim and her language began to be considered holier; the amount of Nanaklāri instead of Ancient Lelīmuyāńi words in Yūnialtei terminology points to her native village, and the areas of her first teachings, being located west of the ''Kaicedhīma'' mountains.
8,514

edits