7,110
edits
Line 402: | Line 402: | ||
*''waa'' optionally precedes a main affirmative verb. It is used to indicate that the verb is NOT being used adjectivally and puts emphasis on the verb. | *''waa'' optionally precedes a main affirmative verb. It is used to indicate that the verb is NOT being used adjectivally and puts emphasis on the verb. | ||
:e.g. ''ninki bixi'' "the man left" OR "the man who left"; ''ninki <b>wáa</b> bixi'' "the man left" or "the man ''left''" | :e.g. ''ninki bixi'' "the man left" OR "the man who left"; ''ninki <b>wáa</b> bixi'' "the man left" or "the man ''left''" | ||
:*The interrogative equivalent of '' | :*The interrogative equivalent of ''wáa'' is ''máa''. | ||
::e.g. ''ninki <b>maa</b> bixi?'' "did the man leave?" | ::e.g. ''ninki <b>maa</b> bixi?'' "did the man leave?" | ||
:*'' | :*''wáa'' and ''máa'' can combine to clitic subjects as follows: | ||
::*'' | ::*''wáa'' + ''an'' → ''wáan'' | ||
::*'' | ::*''wáa'' + ''ad'' → ''wáad'' | ||
::*'' | ::*''wáa'' + ''us'' → ''wóos'' | ||
::*'' | ::*''wáa'' + ''ish'' → ''wéesh'' | ||
::*'' | ::*''wáa'' + ''un'' → ''wóon'' | ||
::*'' | ::*''wáa'' + ''isin'' → ''wéesin'' | ||
::*'' | ::*''wáa'' + ''isho'' → ''wéesho'' | ||
:*'' | :*''wáa'' can also be used with nouns (in the present) with an implied copula. | ||
::e.g. ''<b>wáa</b> nin'' "(he) is a man". | |||
:::''<b>wáa</b> cadaan'' "(he/she/it/they) is/are white" (literally "whiteness"). | |||
::e.g. ''<b> | :*As an extension of the above isage, it can be used with a subordinate clause (introduced by ''ín'' "that") to indicate obligation. In tenses other than the present indicative, the copula is used. | ||
:::''<b> | ::e.g. ''<b>wáa</b> ín us taghó'' "he should/has to go" (literally: "it (is) that he go). | ||
*''waxa'' is used before a main verb when the object follows the verb, allowing for a SVO word order. It literally means ''the thing'' (equivalent to regular ''wixi''). It places emphasis on the object. | *''waxa'' is used before a main verb when the object follows the verb, allowing for a SVO word order. It literally means ''the thing'' (equivalent to regular ''wixi''). It places emphasis on the object. | ||
:e.g. ''ninki <b>waxa</b> qaathi qalin'' "the man took ''a pen''" (literally: "the thing the man took (was) a pen") | :e.g. ''ninki <b>waxa</b> qaathi qalin'' "the man took ''a pen''" (literally: "the thing the man took (was) a pen") |
edits