User talk:Chrysophylax: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
Line 39: Line 39:
:I understand your concerns, yet I am not so sure creating another namespace is the way to go. I do not think creating 'translation only' and a 'conlang-only texts' would be beneficial, as it would split up text content (intended for translation) unnecessarily with prefixes when a simple category such as [[:Category:Translation exercises]] would do. I, following on what I perceive to be Fauxlosophe's intent, feel that both texts from natlangs and conlangs should be encouraged to be translated. Thus, separating it into a whole new namespace feels a bit overkill. I mean, it's literature. To assuage fears of conlangers not translating texts, I have started writing a few templates to "single out" the ''standard'' texts for translation.  
:I understand your concerns, yet I am not so sure creating another namespace is the way to go. I do not think creating 'translation only' and a 'conlang-only texts' would be beneficial, as it would split up text content (intended for translation) unnecessarily with prefixes when a simple category such as [[:Category:Translation exercises]] would do. I, following on what I perceive to be Fauxlosophe's intent, feel that both texts from natlangs and conlangs should be encouraged to be translated. Thus, separating it into a whole new namespace feels a bit overkill. I mean, it's literature. To assuage fears of conlangers not translating texts, I have started writing a few templates to "single out" the ''standard'' texts for translation.  


:I have also modified a few templates to allow one to add one's language from the get-go as seen on [[Literature:Ishtar spoke to her father|Ishtar spoke to her father]]. It's not perfect as it currently just preloads the whole page but in a subpage, but it should help encourage people to translate texts. I also intend on adding a large section to [[Library:Portal]] regarding translations, clarifying, and encouraging users to translate.  
:I have also modified a few templates to allow one to add one's language from the get-go as seen on [[Literature:Ishtar spoke to her father|Ishtar spoke to her father]]. It's not perfect as it currently just preloads the whole page but in a subpage, but it should help encourage people to translate texts. I also intend on adding a large section to [[Literature:Portal]] regarding translations, clarifying, and encouraging users to translate.  


:Currently, I've styled my translation-encouragement-pages on The Lord's Prayer example, not on the Little Red Riding Hood. I would like it if you gave some input on http://linguifex.com/index.php?title=Special:WikiForum&thread=30.
:Currently, I've styled my translation-encouragement-pages on The Lord's Prayer example, not on the Little Red Riding Hood. I would like it if you gave some input on http://linguifex.com/index.php?title=Special:WikiForum&thread=30.


:Do the honourable lord administrators still object? --[[File:Admin.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Chrysophylax|<span style="color: #3366BB ;">Chrysophylax</span>]]''' 04:43, 14 June 2013 (CEST)
:Do the honourable lord administrators still object? --[[File:Admin.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Chrysophylax|<span style="color: #3366BB ;">Chrysophylax</span>]]''' 04:43, 14 June 2013 (CEST)

Navigation menu