Æ/Old: Difference between revisions
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (→Telicity) |
||
Line 55: | Line 55: | ||
==Grammar== | ==Grammar== | ||
===Telicity=== | ===Telicity=== | ||
Atelic: ''schak''; Telic: lack of ''schak'' | Atelic: ''schak''; Telic: lack of ''schak'', from ''schak'' 'part' | ||
Example: | Example: | ||
*''Rih sin floon.'' /rî ʂín vlǒn/ = "I ate the fruit (all of it)." | *''Rih sin floon.'' /rî ʂín vlǒn/ = "I ate the fruit (all of it)." | ||
*''Rih sin schak floon.'' /rî ʂín sʰák vlǒn/ = "I ate some of the fruit." | *''Rih sin schak floon.'' /rî ʂín sʰák vlǒn/ = "I ate some of the fruit." |
Revision as of 23:53, 7 January 2020
Æ/Old | |
---|---|
jahn Schong | |
Pronunciation | [/jan41 sʰɔŋ55/] |
Created by | IlL |
Setting | Verse:Tricin |
Lakovic
| |
Schong (shong, natively jahn Schong /jan41 sʰɔŋ55/; Hlou: Ntzog Xöb) is an analytic tonal Lakovic language (related to Windermere), spoken in Tumhan. It's inspired by Dutch, Cantonese, Thai and Burmese.
The name Schong is thought to be an exonym from a Hlou-Shum language, ultimately from "Ashan" (a name for a Lakovic speaking people or a Talman region?); however, Schong is in the Tumhanic branch, not Ashanic. Its closest relative is Æ.
Todo
jahn 'language' ~ Old Wdm. șahn 'word'
khowh 'person'
External history
Schong is, in many ways, the second incarnation of my old Neck Thai, which was a Thai giblang spelled like Dutch.
Phonology
Monophthongs: a e i o u m n ng l /a e i o ü m n ŋ l/
- a e i o u n ng l ai au oi eu ui iu an en in on un ang eng ing ong ung al el il ol ul ak ek ik ok uk /aʔ eʔ iʔ oʔ üʔ/
m n ng = /m n ŋ/
p t tz tr k ' = /p t ts ʈ k ʔ/
ph th tz trh kh = aspirated
v z sch s g h = /f s sʰ ʂ x h/
w r l j = /w ɹ l j/
Initial clusters: vl vr gl gr zw kw
tones:
Tone 1 (high level): a e i o u m n ng l
Tone 2 (rising): aa ee ii oo uu mm nn nng ll
Tone 3 (falling): ah eh ih oh uh uh mh nh ngh lh
Grammar
Telicity
Atelic: schak; Telic: lack of schak, from schak 'part'
Example:
- Rih sin floon. /rî ʂín vlǒn/ = "I ate the fruit (all of it)."
- Rih sin schak floon. /rî ʂín sʰák vlǒn/ = "I ate some of the fruit."