Contionary:sraiàa: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (replaced: sentence in Knrawi here|translation here → | (2), removed: Category:Knrawi terms missing example sentences)
m (→‎Synonyms: new CLCR code, replaced: 1|socl → 1|qsc)
Line 19: Line 19:


===Synonyms===
===Synonyms===
*{{desc|bor=1|socl|xeriah}}
*{{desc|bor=1|qsc|xeriah}}




[[Category:Knrawi terms missing Wacag]]
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]]

Revision as of 20:52, 30 January 2024

Knrawi

Etymology

srai +‎

Pronunciation

⫽x̟ɹaɪa˩a⫽

  • (Standard) IPA(key): [x̟ɹɛja˩ʔ̞]
  • (Royal) IPA(key): [xɹəja˩ʔ̞]
  • (Urban Anajrn) IPA(key): [s̠ɹ̠æjä˩ʔ̞]
  • (Ufhewat) IPA(key): [xʲrəjaː˩]
  • (Zjiiama) IPA(key): [ʃrəja˩ʔ]

Verb

sraiàa

  1. to euphemize, to use as a euphemism
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

Template:Knra-adj

  1. euphemistic
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Synonyms

  • Soc'ul': xeriah