Poccasin English: Difference between revisions
Jukethatbox (talk | contribs) No edit summary |
No edit summary |
||
| (One intermediate revision by one other user not shown) | |||
| Line 110: | Line 110: | ||
! rowspan=2 | [[w:Help:IPA/English|English diaphoneme]] !! colspan=2 | Poccasin phoneme !! rowspan=2 | Examples | ! rowspan=2 | [[w:Help:IPA/English|English diaphoneme]] !! colspan=2 | Poccasin phoneme !! rowspan=2 | Examples | ||
|- | |- | ||
! | ! rhotic !! non-rhotic | ||
|- | |- | ||
| /ɑːr/ || [aɹ~aːɹ] || [aː] || b'''ar'''n, c'''ar''', p'''ar'''k | | /ɑːr/ || [aɹ~aːɹ] || [aː] || b'''ar'''n, c'''ar''', p'''ar'''k | ||
| Line 118: | Line 118: | ||
| /ɜːr/ || [ɹ̩ː] || [ɛː] || b'''ur'''n, f'''ir'''st, h'''er'''d | | /ɜːr/ || [ɹ̩ː] || [ɛː] || b'''ur'''n, f'''ir'''st, h'''er'''d | ||
|- | |- | ||
| /ər/ | | /ər/ || [əɹ~ɹ̩~ɛɹ] || [ə, ɛ] || bett'''er''', mart'''yr''', doct'''or''' | ||
|- | |- | ||
| /ɪər/ || [iɹ] || [ijə~ija] || f'''ear''', p'''eer''', t'''ier''' | | /ɪər/ || [iɹ] || [ijə~ija] || f'''ear''', p'''eer''', t'''ier''' | ||
| Line 139: | Line 139: | ||
* ''Dutchee'': a [[w:German people|German]]. In contrast, a [[w:Dutch people|Dutch person]] is called a ''Hollander''. By extension, a [[w:Pennsylvania Dutch|Pennsylvania Dutch]] person is called a ''Penndutchee'' or ''Penn-dutchee''. | * ''Dutchee'': a [[w:German people|German]]. In contrast, a [[w:Dutch people|Dutch person]] is called a ''Hollander''. By extension, a [[w:Pennsylvania Dutch|Pennsylvania Dutch]] person is called a ''Penndutchee'' or ''Penn-dutchee''. | ||
* ''Creole'': [[Bemé]] | * ''Creole'': [[Bemé]] | ||
* ''pulpee'': a reference to | * ''pulpee'': a reference to [[w:Pulp Fiction|Pulp Fiction (1994)]], a phenomenon that is widespread in Poccasin popular culture due to the popularity of the film. | ||
* {{l|en|brinjal}}: an [[w:Aubergine|aubergine]]/eggplant. Also commonly used in ''{{l|beme|brinjal|Bemé}}'', Indian English, South Asian English, Malaysian English, South African English and Singaporean English. | * {{l|en|brinjal}}: an [[w:Aubergine|aubergine]]/eggplant. Also commonly used in ''{{l|beme|brinjal|Bemé}}'', Indian English, South Asian English, Malaysian English, South African English and Singaporean English. | ||
* ''Binsencha'' or ''Vincentcha'': Vincent Vega's (played by [[w:John Travolta|John Travolta]]) haircut. By extension, a [[w:Jheri curl|Jheri curl]] such as the one worn by Jules Winnfield ([[w:Samuel L. Jackson|Samuel L. Jackson]]) is called a ''Julesie'' or ''Joolsie''. | * ''Binsencha'' or ''Vincentcha'': Vincent Vega's (played by [[w:John Travolta|John Travolta]]) haircut. By extension, a [[w:Jheri curl|Jheri curl]] such as the one worn by Jules Winnfield ([[w:Samuel L. Jackson|Samuel L. Jackson]]) is called a ''Julesie'' or ''Joolsie''. | ||