Lakovic languages/Swadesh list: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
 
(67 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
The following is a comparative Swadesh list for Proto-Ashanic and selected Ashanic languages.  
The following is a comparative Swadesh list for Proto-Lakovic and selected Lakovic languages.  
__TOC__
__TOC__


{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align: center; width: 900px"
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align: center; width: 900px"
|
|
==== 1-19 ====
==== 1-19 ====
!  [[w:English|English]]
!  [[w:English|English]]
!c=01|  [[Lakovic languages|Proto-Ashanic]]
!c=01|  [[Lakovic languages|Proto-Ashanic]]
!c=03|  [[Windermere]]
!c=03|  [[Windermere]]
!c=04|  [[Tseezh]]
!c=04|  [[Tseer]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
Line 16: Line 17:
|i=No| 1
|i=No| 1
! I
! I
|c=01|
|c=01|riH
|c=03|rie
|c=03|rie
|c=04|zhii
|c=04|ri
|c=05|ri
|c=05|ri
|c=06|
|c=06|
Line 26: Line 27:
| i=No|2
| i=No|2
! thou
! thou
|c=01| śàn (m); śà(n)s (f)
|c=01| śen (m); śe(n)s (f)
|c=03| łen (m); łes (f)
|c=03| łen (m); łes (f)
|c=04| xen (m); xej (f)
|c=04| xen (m); xeex (f)
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=06|
Line 36: Line 37:
|i=No|3
|i=No|3
! he; she; it
! he; she; it
|c=e1|
|c=e1| ʔin (m); ʔins (f)
|c=03| in (m); is (f)
|c=03| in (m); is (f)
|c=04| in (m); ij (f)
|c=04| in (m); iix (f)
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=06|
Line 76: Line 77:
|i=No| 7
|i=No| 7
! this
! this
|c=01|
|c=01| se
|c=03| se
|c=03| se
|c=04| ti
|c=04| ti
Line 86: Line 87:
|i=No| 8
|i=No| 8
! that
! that
|c=01|
|c=01| pi
|c=03| fi
|c=03| fi
|c=04| fi
|c=04| fi
Line 118: Line 119:
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|
|c=04| khozha
|c=04| khora
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=06|
Line 128: Line 129:
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|
|c=04| zha
|c=04| ra
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=06|
Line 138: Line 139:
|c=01|
|c=01|
|c=03| rădun ra, dura
|c=03| rădun ra, dura
|c=04| mizha
|c=04| mira
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=06|
Line 166: Line 167:
|i=No| 16
|i=No| 16
! not
! not
|c=01|
|c=01|diH
|c=03|die
|c=03|die
|c=04|dii
|c=04|dii
Line 176: Line 177:
|i=No| 17
|i=No| 17
! all
! all
|c=01|
|c=01| car
|c=03| tsor
|c=03| tsor
|c=04| vikhon  
|c=04| vikhon  
Line 186: Line 187:
|i=No| 18
|i=No| 18
! many
! many
|c=01|
|c=01| imHe
|c=03| mea
|c=03| mea
|c=04| amee
|c=04| imee
|c=05|
|c=05|
|c=06|
|c=06|
Line 210: Line 211:
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=03|  [[Windermere]]
!c=03|  [[Windermere]]
!c=04|  [[Tseezh]]
!c=04|  [[Tseer]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
Line 234: Line 235:
|i=No| 22
|i=No| 22
! one
! one
|c=01|
|c=01| ndHon
|c=03| doan
|c=03| doan
|c=04| don
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 242: Line 243:
|i=No| 23
|i=No| 23
! two
! two
|c=01|
|c=01| uHrät
|c=03| rath
|c=03| rath
|c=04| oozhad
|c=04| oorad
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 250: Line 251:
|i=No| 24
|i=No| 24
! three
! three
|c=01|
|c=01| atsiw
|c=03| stiw
|c=03| stiw
|c=04| txiv
|c=04| txiv
Line 258: Line 259:
|i=No| 25
|i=No| 25
! four
! four
|c=01|
|c=01| amsHäk
|c=03| smäch
|c=03| smäch
|c=04| khaag
|c=04| khaag
Line 266: Line 267:
|i=No| 26
|i=No| 26
! five
! five
|c=01|
|c=01| umsHut
|c=03| müets
|c=03| müets
|c=04| omøøtx
|c=04| omøøtx
Line 274: Line 275:
|i=No| 27
|i=No| 27
! big
! big
|c=01|
|c=01| šir
|c=03| șir
|c=03| șir
|c=04| khizh
|c=04| khir
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 282: Line 283:
|i=No| 28
|i=No| 28
! long
! long
|c=01|  
|c=01| ṛbHoŋ
|c=03| bruang
|c=03| bruang
|c=04| aavzhuu
|c=04| aavruu
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 290: Line 291:
|i=No| 29
|i=No| 29
! wide
! wide
|c=01| *ḷgeb
|c=01| ḷgäb
|c=03| glep
|c=03| glep (expected glap, influenced by clef 'heavy')
|c=04| *awkheb
|c=04| *awkhab
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 298: Line 299:
|i=No| 30
|i=No| 30
! thick
! thick
|c=01|
|c=01| baHnog
|c=03|
|c=03| pănuc
|c=04|
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 306: Line 307:
|i=No| 31
|i=No| 31
! heavy
! heavy
|c=01|
|c=01| agleHp
|c=03|
|c=03| clef (expected cleaf, influenced by glep 'wide')
|c=04|
|c=04| akheef
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 314: Line 315:
|i=No| 32
|i=No| 32
! small
! small
|c=01|
|c=01| aHdaj
|c=03|
|c=03| doy
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 322: Line 323:
|i=No| 33
|i=No| 33
! short
! short
|c=01|
|c=01| ŋäj
|c=03|
|c=03| ngay
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 330: Line 331:
|i=No| 34
|i=No| 34
! narrow
! narrow
|c=01|
|c=01| aclus
|c=03|
|c=03| tslüs
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 338: Line 339:
|i=No| 35
|i=No| 35
! thin
! thin
|c=01|
|c=01| sret
|c=03|
|c=03| sreth
|c=04|
|c=04| khet
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 36
|i=No| 36
! woman
! woman
|c=01|
|c=01|  
|c=03|sǎmeang
|c=03| sǎmeang
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 364: Line 365:
|i=No| 38
|i=No| 38
! person
! person
|c=01|
|c=01|lakof
|c=03|croth
|c=03|croth
|c=04|zhakhod
|c=04|wako
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 372: Line 373:
|i=No| 39
|i=No| 39
! child<br /><small>(a youth)</small>
! child<br /><small>(a youth)</small>
|c=01|
|c=01|akHat
|c=03|chäth
|c=03|chäth
|c=04|akaad
|c=04|akaad
Line 386: Line 387:
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=03|  [[Windermere]]
!c=03|  [[Windermere]]
!c=04|  [[Tseezh]]
!c=04|  [[Tseer]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
Line 410: Line 411:
|i=No| 42
|i=No| 42
! mother
! mother
|c=01|
|c=01|Hama
|c=03|ăma
|c=03|ăma
|c=04|amaa
|c=04|amaa
Line 426: Line 427:
|i=No| 44
|i=No| 44
! animal
! animal
|c=01|
|c=01|drHim
|c=03|
|c=03|triem
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 434: Line 435:
|i=No| 45
|i=No| 45
! fish
! fish
|c=01|
|c=01| tap
|c=03|
|c=03| thof
|c=04|
|c=04| rab
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 442: Line 443:
|i=No| 46
|i=No| 46
! bird
! bird
|c=01|
|c=01| rHuk
|c=03|
|c=03| rüech
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 450: Line 451:
|i=No| 47
|i=No| 47
! dog
! dog
|c=01|
|c=01| atäw
|c=03|
|c=03| thaw
|c=04|
|c=04| arav
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 458: Line 459:
|i=No| 48
|i=No| 48
! louse
! louse
|c=01|
|c=01| cid
|c=03|
|c=03| tsit
|c=04|
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 466: Line 467:
|i=No| 49
|i=No| 49
! snake
! snake
|c=01|
|c=01| Hlir
|c=03|
|c=03| lier
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 474: Line 475:
|i=No| 50
|i=No| 50
! worm
! worm
|c=01|
|c=01| ogiŋ
|c=03|
|c=03| ging
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 482: Line 483:
|i=No| 51
|i=No| 51
! tree
! tree
|c=01|
|c=01| ipsuš
|c=03|
|c=03| spüș
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 490: Line 491:
|i=No| 52
|i=No| 52
! forest
! forest
|c=01|
|c=01| uskej
|c=03|scey
|c=03| scey
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 498: Line 499:
|i=No| 53
|i=No| 53
! stick<br /><small>(of wood)</small>
! stick<br /><small>(of wood)</small>
|c=01|
|c=01|bi-tän
|c=03|
|c=03|păthan
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 506: Line 507:
|i=No| 54
|i=No| 54
! fruit
! fruit
|c=01|
|c=01|mHont
|c=03|
|c=03|muad
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 514: Line 515:
|i=No| 55
|i=No| 55
! seed
! seed
|c=01|
|c=01| draHs
|c=03|
|c=03|troas
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 522: Line 523:
|i=No| 56
|i=No| 56
! leaf
! leaf
|c=01|
|c=01| egnol
|c=03|
|c=03|cnul
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 530: Line 531:
|i=No| 57
|i=No| 57
! root
! root
|c=01|
|c=01| qäpand
|c=03|
|c=03| ăfod
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 538: Line 539:
|i=No| 58
|i=No| 58
! bark<br /><small>(of tree)</small>
! bark<br /><small>(of tree)</small>
|c=01|
|c=01| eglest
|c=03|
|c=03| cleath
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 546: Line 547:
|i=No| 59
|i=No| 59
! flower
! flower
|c=01|
|c=01| jär
|c=03| yar
|c=03| yar
|c=04| sar
|c=04| xar
|c=05|
|c=05| yär
|c=08|
|c=08|
|-
|-
Line 558: Line 559:
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=03|  [[Windermere]]
!c=03|  [[Windermere]]
!c=04|  [[Tseezh]]
!c=04|  [[Tseer]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
Line 566: Line 567:
|i=No| 60
|i=No| 60
! grass
! grass
|c=01|
|c=01| nrpät
|c=03|
|c=03| năfrath
|c=04|  
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
Line 574: Line 575:
|i=No| 61
|i=No| 61
! rope
! rope
|c=01|
|c=01| besel
|c=03|
|c=03| păsel
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 582: Line 583:
|i=No| 62
|i=No| 62
! skin<br /><small>(of a person)</small>
! skin<br /><small>(of a person)</small>
|c=01|
|c=01| minew
|c=03|
|c=03|mănew
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 590: Line 591:
|i=No| 63
|i=No| 63
! meat<br /><small>(as in flesh)</small>
! meat<br /><small>(as in flesh)</small>
|c=01|
|c=01|ṛso
|c=03|
|c=03|răsu
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 598: Line 599:
|i=No| 64
|i=No| 64
! blood
! blood
|c=01|
|c=01| abreH
|c=03|
|c=03| prea
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 606: Line 607:
|i=No| 65
|i=No| 65
! bone
! bone
|c=01|
|c=01| ṇwok
|c=03|
|c=03| ăwoch
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 614: Line 615:
|i=No| 66
|i=No| 66
! fat<br /><small>(noun)</small>
! fat<br /><small>(noun)</small>
|c=01|
|c=01| šuŋ
|c=03|
|c=03| șüng
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 622: Line 623:
|i=No| 67
|i=No| 67
! egg
! egg
|c=01|
|c=01| agrit
|c=03|
|c=03| crith
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 630: Line 631:
|i=No| 68
|i=No| 68
! horn
! horn
|c=01|
|c=01| mbräž
|c=03|
|c=03| bräy
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 638: Line 639:
|i=No| 69
|i=No| 69
! tail
! tail
|c=01|
|c=01| beniH
|c=03|
|c=03| pănie
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 646: Line 647:
|i=No| 70
|i=No| 70
! feather<br /><small>(rather not down)</small>
! feather<br /><small>(rather not down)</small>
|c=01|
|c=01| npsŋä
|c=03|
|c=03| spănga
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 654: Line 655:
|i=No| 71
|i=No| 71
! hair
! hair
|c=01|
|c=01| ipnäw
|c=03|
|c=03| fnaw
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 662: Line 663:
|i=No| 72
|i=No| 72
! head
! head
|c=01|
|c=01| ŋHu
|c=03|
|c=03| ngüe
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 670: Line 671:
|i=No| 73
|i=No| 73
! ear
! ear
|c=01|
|c=01| aspHel
|c=03|
|c=03| speal
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 678: Line 679:
|i=No| 74
|i=No| 74
! eye
! eye
|c=01|
|c=01| ṃbit
|c=03|
|c=03| bith
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 686: Line 687:
|i=No| 75
|i=No| 75
! nose
! nose
|c=01|
|c=01| gṛqi
|c=03|
|c=03| cră'i
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 694: Line 695:
|i=No| 76
|i=No| 76
! mouth
! mouth
|c=01|
|c=01| ŋswak
|c=03|''swach''
|c=03|''swach''
|c=04|''twag''
|c=04|''twag''
Line 702: Line 703:
|i=No| 77
|i=No| 77
! tooth<br /><small>(rather not molar) </small>
! tooth<br /><small>(rather not molar) </small>
|c=01|
|c=01| ḷkoś
|c=03|
|c=03| gloł
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 710: Line 711:
|i=No| 78
|i=No| 78
! tongue
! tongue
|c=01|
|c=01| edrok
|c=03|
|c=03| troch
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 718: Line 719:
|i=No| 79
|i=No| 79
! fingernail
! fingernail
|c=01|
|c=01| śṇdiH
|c=03|
|c=03| łădie
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 730: Line 731:
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=03|  [[Windermere]]
!c=03|  [[Windermere]]
!c=04|  [[Tseezh]]
!c=04|  [[Tseer]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
Line 738: Line 739:
|i=No| 80
|i=No| 80
! foot
! foot
|c=01|
|c=01|rsob
|c=03|
|c=03|srup
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 746: Line 747:
|i=No| 81
|i=No| 81
! leg
! leg
|c=01|
|c=01|wämp
|c=03|
|c=03|wab
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 754: Line 755:
|i=No| 82
|i=No| 82
! knee
! knee
|c=01|
|c=01|muHd? mudH
|c=03|
|c=03|müt
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 762: Line 763:
|i=No| 83
|i=No| 83
! hand
! hand
|c=01|
|c=01|lpen
|c=03|
|c=03|flen
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 770: Line 771:
|i=No| 84
|i=No| 84
! wing
! wing
|c=01|
|c=01|ktsaHol
|c=03|
|c=03|chtsual
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 778: Line 779:
|i=No| 85
|i=No| 85
! belly
! belly
|c=01|
|c=01|msaH
|c=03|
|c=03|smä
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 786: Line 787:
|i=No| 86
|i=No| 86
! guts
! guts
|c=01|
|c=01|lboH
|c=03|
|c=03|blua
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 794: Line 795:
|i=No| 87
|i=No| 87
! neck
! neck
|c=01|
|c=01|qnel
|c=03|
|c=03|nel
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 802: Line 803:
|i=No| 88
|i=No| 88
! back
! back
|c=01|
|c=01|tome
|c=03|
|c=03|thăme
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 811: Line 812:
! breast
! breast
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|doc (Talmic)
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 818: Line 819:
|i=No| 90
|i=No| 90
! heart
! heart
|c=01|
|c=01|Hros? roz?
|c=03|
|c=03|ruas
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 826: Line 827:
|i=No| 91
|i=No| 91
! liver
! liver
|c=01|
|c=01|tsaHläw
|c=03|
|c=03|tsălaw
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 834: Line 835:
|i=No| 92
|i=No| 92
! to drink
! to drink
|c=01|
|c=01|ŋxur
|c=03|  
|c=03| hür
|c=04| roob
|c=04| roob
|c=05|
|c=05|
Line 842: Line 843:
|i=No| 93
|i=No| 93
! to eat
! to eat
|c=01|
|c=01|crin
|c=03|
|c=03|tsrin
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 851: Line 852:
! to bite
! to bite
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|lișcoł
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 858: Line 859:
|i=No| 95
|i=No| 95
! to suck
! to suck
|c=01|
|c=01|mej
|c=03|
|c=03|mey
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 866: Line 867:
|i=No| 96
|i=No| 96
! to spit
! to spit
|c=01|
|c=01|mbarH
|c=03|
|c=03|boar
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 874: Line 875:
|i=No| 97
|i=No| 97
! to vomit
! to vomit
|c=01|
|c=01|glHus
|c=03|
|c=03|clües
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 882: Line 883:
|i=No| 98
|i=No| 98
! to blow<br /><small>(as wind)</small>
! to blow<br /><small>(as wind)</small>
|c=01|
|c=01|ksät
|c=03|
|c=03|scath
|c=04|khoo
|c=04|khoo
|c=05|
|c=05|
Line 890: Line 891:
|i=No| 99
|i=No| 99
! to breathe
! to breathe
|c=01|
|c=01|tsäś
|c=03|
|c=03|tsał
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 902: Line 903:
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=03|  [[Windermere]]
!c=03|  [[Windermere]]
!c=04|  [[Tseezh]]
!c=04|  [[Tseer]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
Line 910: Line 911:
|i=No| 100
|i=No| 100
! to laugh
! to laugh
|c=01|
|c=01| täpi
|c=03|
|c=03| tăfi
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 918: Line 919:
|i=No| 101
|i=No| 101
! to see
! to see
|c=01|
|c=01| dHož
|c=03|
|c=03| tuay
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 934: Line 935:
|i=No| 103
|i=No| 103
! to know<br /><small>(a fact)</small>
! to know<br /><small>(a fact)</small>
|c=01|
|c=01|aHdä, nsär
|c=03|
|c=03|da, mot mi snar
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 942: Line 943:
|i=No| 104
|i=No| 104
! to think
! to think
|c=01|
|c=01|greH
|c=03|
|c=03|crea
|c=04|
|c=04|  
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 951: Line 952:
! to smell<br /><small>(sense odor)</small>
! to smell<br /><small>(sense odor)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|srua
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 958: Line 959:
|i=No| 106
|i=No| 106
! to fear
! to fear
|c=01|
|c=01|ponäk
|c=03|
|c=03|mot mi fănach
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 966: Line 967:
|i=No| 107
|i=No| 107
! to sleep
! to sleep
|c=01|mnèg
|c=01|nmHeg
|c=03|meac
|c=03|tmeac
|c=04|maneekh
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 982: Line 983:
|i=No| 109
|i=No| 109
! to die
! to die
|c=01|
|c=01|ṛ-tkä
|c=03|
|c=03|răchta
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 990: Line 991:
|i=No| 110
|i=No| 110
! to kill
! to kill
|c=01|
|c=01|šegi
|c=03|
|c=03|șămci
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 998: Line 999:
|i=No| 111
|i=No| 111
! to fight
! to fight
|c=01|
|c=01|bago
|c=03|
|c=03|pgu
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,006: Line 1,007:
|i=No| 112
|i=No| 112
! to hunt<br /><small>(transitive)</small>
! to hunt<br /><small>(transitive)</small>
|c=01|
|c=01|arkaj
|c=03|
|c=03|răchoy
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,014: Line 1,015:
|i=No| 113
|i=No| 113
! to hit
! to hit
|c=01|
|c=01|xśer
|c=03|
|c=03|łer
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,022: Line 1,023:
|i=No| 114
|i=No| 114
! to cut
! to cut
|c=01|
|c=01|Hlen
|c=03|
|c=03|lean
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,030: Line 1,031:
|i=No| 115
|i=No| 115
! to split
! to split
|c=01|
|c=01|tomo
|c=03|
|c=03|thămu
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,038: Line 1,039:
|i=No| 116
|i=No| 116
! to stab<br /><small>(or stick)</small>
! to stab<br /><small>(or stick)</small>
|c=01|
|c=01|jäst
|c=03|
|c=03|yäth
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,046: Line 1,047:
|i=No| 117
|i=No| 117
! to scratch<br /><small>(an itch)</small>
! to scratch<br /><small>(an itch)</small>
|c=01|
|c=01|qodar
|c=03|
|c=03|ător
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,054: Line 1,055:
|i=No| 118
|i=No| 118
! to dig
! to dig
|c=01|
|c=01|modil
|c=03|
|c=03|mătil
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,062: Line 1,063:
|i=No| 119
|i=No| 119
! to swim
! to swim
|c=01|
|c=01|śämäj
|c=03|
|c=03|łămay
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,074: Line 1,075:
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=03|  [[Windermere]]
!c=03|  [[Windermere]]
!c=04|  [[Tseezh]]
!c=04|  [[Tseer]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
Line 1,082: Line 1,083:
|i=No| 120
|i=No| 120
! to fly
! to fly
|c=01|
|c=01| xlot
|c=03|
|c=03| lut
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,090: Line 1,091:
|i=No| 121
|i=No| 121
! to walk
! to walk
|c=01|
|c=01| qseHp
|c=03|
|c=03| seaf
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,098: Line 1,099:
|i=No| 122
|i=No| 122
! to come
! to come
|c=01|
|c=01| rdel
|c=03|
|c=03| drel
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 1,106: Line 1,107:
|i=No| 123
|i=No| 123
! to lie<br /><small>(as on one's side)</small>
! to lie<br /><small>(as on one's side)</small>
|c=01|
|c=01| xdal
|c=03|
|c=03| tol
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,114: Line 1,115:
|i=No| 124
|i=No| 124
! to sit
! to sit
|c=01|
|c=01| Hdor
|c=03|
|c=03| dur
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,122: Line 1,123:
|i=No| 125
|i=No| 125
! to stand
! to stand
|c=01|
|c=01| Hbläŋ
|c=03|
|c=03| plang
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,130: Line 1,131:
|i=No| 126
|i=No| 126
! to turn<br /><small>(change direction)</small>
! to turn<br /><small>(change direction)</small>
|c=01|
|c=01|gmäc
|c=03|
|c=03|crămats
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,138: Line 1,139:
|i=No| 127
|i=No| 127
! to fall<br /><small>(as in drop)</small>
! to fall<br /><small>(as in drop)</small>
|c=01|
|c=01|śobäw
|c=03|
|c=03|łăpaw
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,146: Line 1,147:
|i=No| 128
|i=No| 128
! to give
! to give
|c=01|
|c=01|ruH
|c=03|
|c=03|rüe
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,154: Line 1,155:
|i=No| 129
|i=No| 129
! to hold<br /><small>(in one's hand)</small>
! to hold<br /><small>(in one's hand)</small>
|c=01|
|c=01|gwiś
|c=03|
|c=03|cwił
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,162: Line 1,163:
|i=No| 130
|i=No| 130
! to squeeze
! to squeeze
|c=01|
|c=01| pHliq
|c=03|
|c=03|flie
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,170: Line 1,171:
|i=No| 131
|i=No| 131
! to rub
! to rub
|c=01|
|c=01|tonenH
|c=03|
|c=03|thăned
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,178: Line 1,179:
|i=No| 132
|i=No| 132
! to wash
! to wash
|c=01|
|c=01| druq
|c=03|
|c=03|tișrü
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,186: Line 1,187:
|i=No| 133
|i=No| 133
! to wipe
! to wipe
|c=01|
|c=01|ʔiHt
|c=03|
|c=03|ieth
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,194: Line 1,195:
|i=No| 134
|i=No| 134
! to pull
! to pull
|c=01|
|c=01|śkaw
|c=03|
|c=03|scaw
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,202: Line 1,203:
|i=No| 135
|i=No| 135
! to push
! to push
|c=01|
|c=01|Htśaj
|c=03|
|c=03|tsoy
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 1,210: Line 1,211:
|i=No| 136
|i=No| 136
! to throw
! to throw
|c=01|
|c=01|tikin
|c=03|
|c=03|tăchin
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,218: Line 1,219:
|i=No| 137
|i=No| 137
! to tie
! to tie
|c=01|
|c=01|meret
|c=03|
|c=03|măreth
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,226: Line 1,227:
|i=No| 138
|i=No| 138
! to sew
! to sew
|c=01|
|c=01|kleH
|c=03|
|c=03|clea
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,234: Line 1,235:
|i=No| 139
|i=No| 139
! to count
! to count
|c=01|
|c=01|qnoŋ
|c=03|
|c=03|nung
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,241: Line 1,242:
|-
|-
|
|
==== 140-159 ====
==== 140-159 ====
!  [[w:English|English]]
!  [[w:English|English]]
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=03|  [[Windermere]]
!c=03|  [[Windermere]]
!c=04|  [[Tseezh]]
!c=04|  [[Tseer]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
Line 1,253: Line 1,255:
|i=No| 140
|i=No| 140
! to say
! to say
|c=01|
|c=01|xŋil
|c=03|
|c=03|ngil
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,262: Line 1,264:
! to sing
! to sing
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|ngichnur
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,269: Line 1,271:
|i=No| 142
|i=No| 142
! to play
! to play
|c=01|
|c=01| dmos
|c=03|
|c=03|tmus
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,277: Line 1,279:
|i=No| 143
|i=No| 143
! to float
! to float
|c=01|
|c=01|qexp
|c=03|
|c=03|eaf
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,285: Line 1,287:
|i=No| 144
|i=No| 144
! to flow
! to flow
|c=01|
|c=01|Hsmin
|c=03|
|c=03|smin
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,293: Line 1,295:
|i=No| 145
|i=No| 145
! to freeze
! to freeze
|c=01|
|c=01|qerbHa
|c=03|
|c=03|răbo
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,301: Line 1,303:
|i=No| 146
|i=No| 146
! to swell
! to swell
|c=01|
|c=01|ŋnoš
|c=03|
|c=03|cnuș
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,309: Line 1,311:
|i=No| 147
|i=No| 147
! sun
! sun
|c=01|anìt
|c=01|nHit
|c=03|nieth
|c=03|nieth
|c=04|aniid
|c=04|niid
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
Line 1,317: Line 1,319:
|i=No| 148
|i=No| 148
! moon
! moon
|c=01|
|c=01|känd
|c=03|
|c=03|chad
|c=04|wereg
|c=04|wereg
|c=05|
|c=05|
Line 1,325: Line 1,327:
|i=No| 149
|i=No| 149
! star
! star
|c=01|
|c=01|askiH
|c=03|scie
|c=03|scie
|c=04|askii
|c=04|askii
Line 1,333: Line 1,335:
|i=No| 150
|i=No| 150
! water
! water
|c=01|àlbon? àblon?
|c=01|lban
|c=03|blon
|c=03|blon
|c=04|aabon
|c=04|aabon
Line 1,341: Line 1,343:
|i=No| 151
|i=No| 151
! rain
! rain
|c=01|
|c=01|drmaž
|c=03|trămäy
|c=03|trămäy
|c=04|
|c=04|
Line 1,349: Line 1,351:
|i=No| 152
|i=No| 152
! river
! river
|c=01|
|c=01|ayak
|c=03|
|c=03|yoch
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,358: Line 1,360:
! lake
! lake
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|păträng (perhaps not reconstructible back to PLak)
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,365: Line 1,367:
|i=No| 154
|i=No| 154
! sea<br /><small>(as in ocean)</small>
! sea<br /><small>(as in ocean)</small>
|c=01|
|c=01|lkem
|c=03|
|c=03|chlem
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,373: Line 1,375:
|i=No| 155
|i=No| 155
! salt
! salt
|c=01|
|c=01|murot
|c=03|
|c=03|măruth
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,381: Line 1,383:
|i=No| 156
|i=No| 156
! stone
! stone
|c=01|
|c=01|ketin
|c=03|
|c=03|căthin
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,389: Line 1,391:
|i=No| 157
|i=No| 157
! sand
! sand
|c=01|
|c=01|tipis
|c=03|
|c=03|tăfis
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,397: Line 1,399:
|i=No| 158
|i=No| 158
! dust
! dust
|c=01|
|c=01|qwimp
|c=03|
|c=03|wib
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,405: Line 1,407:
|i=No| 159
|i=No| 159
! earth<br /><small>(as in soil)</small>
! earth<br /><small>(as in soil)</small>
|c=01|
|c=01|isnuh
|c=03|
|c=03|snüe
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|c=05|
Line 1,417: Line 1,419:
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=03|  [[Windermere]]
!c=03|  [[Windermere]]
!c=04|  [[Tseezh]]
!c=04|  [[Tseer]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
Line 1,441: Line 1,443:
|i=No| 162
|i=No| 162
! sky
! sky
|c=01|
|c=01|häms
|c=03|häm
|c=03|häm
|c=04|ham
|c=04|ham
Line 1,450: Line 1,452:
! wind<br /><small>(as in breeze)</small>
! wind<br /><small>(as in breeze)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|băłoa
|c=03|păłoa
|c=04|bookhoo
|c=04|
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 164
|i=No| 164
! snow
! snow
|c=01|
|c=01|
|c=03| măchup
|c=03| măchup
|c=04| mokub
|c=04| mokub
|c=05|
|c=05|
|c=08|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 165
|i=No| 165
! ice
! ice
|c=01|
|c=01|tonäm
|c=03|thănam
|c=03|thănam
|c=04|ronam
|c=04|ronam
|c=05|
|c=05|
|-
|-
|i=No| 166
|i=No| 166
! smoke
! smoke
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|
|c=04|
|c=05|
|-
|i=No| 167
! fire
|c=01|säH
|c=03|sä
|c=04|
|c=04|
|c=05|
|-
|i=No| 167
! fire
|c=01|
|c=03|sä
|c=04|ataa
|c=05|
|c=05|
|-
|-
Line 1,586: Line 1,588:
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=03|  [[Windermere]]
!c=03|  [[Windermere]]
!c=04|  [[Tseezh]]
!c=04|  [[Tseer]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
Line 1,757: Line 1,759:
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=01|  Proto-Ashanic
!c=03|  [[Windermere]]
!c=03|  [[Windermere]]
!c=04|  [[Tseezh]]
!c=04|  [[Tseer]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=05|  [[Häskä]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
!c=06|  [[Ferlitian]]
Line 1,821: Line 1,823:
|i=No| 207
|i=No| 207
! name
! name
|c=01|
|c=01|kom
|c=03|''chum''
|c=03|''chum''
|c=04|''ookum''
|c=04|''kom''
|c=05|
|c=05|''kom''
|c=08|
|c=08|
|}
|}

Latest revision as of 01:04, 15 June 2019

The following is a comparative Swadesh list for Proto-Lakovic and selected Lakovic languages.

1-19

English Proto-Ashanic Windermere Tseer Häskä Ferlitian Schong Æ
1 I riH rie ri ri
2 thou śen (m); śe(n)s (f) łen (m); łes (f) xen (m); xeex (f)
3 he; she; it ʔin (m); ʔins (f) in (m); is (f) in (m); iix (f)
4 we tsa (exc); bang (inc) txam (exc); baa (inc)
5 you łănam ???
6 they ănam ???
7 this se se ti
8 that pi fi fi
9 here rădun se, dunse mit
10 there rădun fi, dunfi mif
11 who khora
12 what ra
13 where rădun ra, dura mira
14 when
15 how
16 not diH die dii
17 all car tsor vikhon
18 many imHe mea imee
19 some toj

20-39

English Proto-Ashanic Windermere Tseer Häskä Ferlitian Schong Æ
20 few hanib
21 other nătha am
22 one ndHon doan
23 two uHrät rath oorad
24 three atsiw stiw txiv
25 four amsHäk smäch khaag
26 five umsHut müets omøøtx
27 big šir șir khir
28 long ṛbHoŋ bruang aavruu
29 wide ḷgäb glep (expected glap, influenced by clef 'heavy') *awkhab
30 thick baHnog pănuc
31 heavy agleHp clef (expected cleaf, influenced by glep 'wide') akheef
32 small aHdaj doy
33 short ŋäj ngay
34 narrow aclus tslüs
35 thin sret sreth khet
36 woman sǎmeang
37 man
(male)
noaf rakim
38 person lakof croth wako
39 child
(a youth)
akHat chäth akaad

40-59

English Proto-Ashanic Windermere Tseer Häskä Ferlitian Schong Æ
40 wife
41 husband
42 mother Hama ăma amaa
43 father ep ev
44 animal drHim triem
45 fish tap thof rab
46 bird rHuk rüech
47 dog atäw thaw arav
48 louse cid tsit
49 snake Hlir lier
50 worm ogiŋ ging
51 tree ipsuš spüș
52 forest uskej scey ukeđđe
53 stick
(of wood)
bi-tän păthan
54 fruit mHont muad
55 seed draHs troas
56 leaf egnol cnul
57 root qäpand ăfod
58 bark
(of tree)
eglest cleath
59 flower jär yar xar yär

60-79

English Proto-Ashanic Windermere Tseer Häskä Ferlitian Schong Æ
60 grass nrpät năfrath
61 rope besel păsel
62 skin
(of a person)
minew mănew
63 meat
(as in flesh)
ṛso răsu
64 blood abreH prea
65 bone ṇwok ăwoch
66 fat
(noun)
šuŋ șüng
67 egg agrit crith
68 horn mbräž bräy
69 tail beniH pănie
70 feather
(rather not down)
npsŋä spănga
71 hair ipnäw fnaw
72 head ŋHu ngüe
73 ear aspHel speal
74 eye ṃbit bith
75 nose gṛqi cră'i
76 mouth ŋswak swach twag
77 tooth
(rather not molar)
ḷkoś gloł
78 tongue edrok troch
79 fingernail śṇdiH łădie

80-99

English Proto-Ashanic Windermere Tseer Häskä Ferlitian Schong Æ
80 foot rsob srup
81 leg wämp wab
82 knee muHd? mudH müt
83 hand lpen flen
84 wing ktsaHol chtsual
85 belly msaH smä
86 guts lboH blua
87 neck qnel nel
88 back tome thăme
89 breast doc (Talmic)
90 heart Hros? roz? ruas
91 liver tsaHläw tsălaw
92 to drink ŋxur hür roob
93 to eat crin tsrin
94 to bite lișcoł
95 to suck mej mey
96 to spit mbarH boar
97 to vomit glHus clües
98 to blow
(as wind)
ksät scath khoo
99 to breathe tsäś tsał

100-119

English Proto-Ashanic Windermere Tseer Häskä Ferlitian Schong Æ
100 to laugh täpi tăfi
101 to see dHož tuay
102 to hear
103 to know
(a fact)
aHdä, nsär da, mot mi snar
104 to think greH crea
105 to smell
(sense odor)
srua
106 to fear ponäk mot mi fănach
107 to sleep nmHeg tmeac
108 to live mărit faay
109 to die ṛ-tkä răchta
110 to kill šegi șămci
111 to fight bago pgu
112 to hunt
(transitive)
arkaj răchoy
113 to hit xśer łer
114 to cut Hlen lean
115 to split tomo thămu
116 to stab
(or stick)
jäst yäth
117 to scratch
(an itch)
qodar ător
118 to dig modil mătil
119 to swim śämäj łămay

120-139

English Proto-Ashanic Windermere Tseer Häskä Ferlitian Schong Æ
120 to fly xlot lut
121 to walk qseHp seaf
122 to come rdel drel
123 to lie
(as on one's side)
xdal tol
124 to sit Hdor dur
125 to stand Hbläŋ plang
126 to turn
(change direction)
gmäc crămats
127 to fall
(as in drop)
śobäw łăpaw
128 to give ruH rüe
129 to hold
(in one's hand)
gwiś cwił
130 to squeeze pHliq flie
131 to rub tonenH thăned
132 to wash druq tișrü
133 to wipe ʔiHt ieth
134 to pull śkaw scaw
135 to push Htśaj tsoy
136 to throw tikin tăchin
137 to tie meret măreth
138 to sew kleH clea
139 to count qnoŋ nung

140-159

English Proto-Ashanic Windermere Tseer Häskä Ferlitian Schong Æ
140 to say xŋil ngil
141 to sing ngichnur
142 to play dmos tmus
143 to float qexp eaf
144 to flow Hsmin smin
145 to freeze qerbHa răbo
146 to swell ŋnoš cnuș
147 sun nHit nieth niid
148 moon känd chad wereg
149 star askiH scie askii ekiđđe
150 water lban blon aabon
151 rain drmaž trămäy
152 river ayak yoch
153 lake păträng (perhaps not reconstructible back to PLak)
154 sea
(as in ocean)
lkem chlem
155 salt murot măruth
156 stone ketin căthin
157 sand tipis tăfis
158 dust qwimp wib
159 earth
(as in soil)
isnuh snüe

160-179

English Proto-Ashanic Windermere Tseer Häskä Ferlitian Schong Æ
160 cloud
161 fog
162 sky häms häm ham
163 wind
(as in breeze)
păłoa
164 snow măchup mokub
165 ice tonäm thănam ronam
166 smoke
167 fire säH
168 ashes
169 to burn
(intransitive)
170 road
171 mountain
172 red
173 green
174 yellow
175 white
176 black
177 night
178 day
(daytime)
fnüd enfa
179 year lă'och

180-199

English Proto-Ashanic Windermere Tseer Häskä Ferlitian Schong Æ
180 warm
(as in weather)
181 cold
(as in weather)
182 full
183 new
184 old
185 good
186 bad
187 rotten
(as, a log)
188 dirty
189 straight
190 round
191 sharp
(as a knife)
192 dull
(as a knife)
193 smooth
194 wet
195 dry
(adjective)
196 right
(correct)
197 near
198 far
199 right
(side)

200-207

English Proto-Ashanic Windermere Tseer Häskä Ferlitian Schong Æ
200 left
(side)
201 at
202 in
203 with
(accompanying)
204 and
205 if
206 because
207 name kom chum kom kom