Third Linguifex Relay/Valian: Difference between revisions
Chrysophylax (talk | contribs) mNo edit summary |
m (→top: AWB, replaced: {{c| → {{term| (161)) |
||
(7 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Valyatallesaa | Valyatallesaa sälasse! | ||
<poem> | <poem> | ||
<big>'''''Mairasmarva'''''</big> | |||
''Ukuha küb'' | ''(Ukuha küb)'' | ||
Aia marva mairas tausa | Aia marva mairas tausa | ||
ää melletta nee kä marva | ää melletta nee kä marva | ||
Line 14: | Line 13: | ||
heada neidana oless'ta | heada neidana oless'ta | ||
''Kehtaha küb'' | ''(Kehtaha küb)'' | ||
virhava lumalla kiirtta | virhava lumalla kiirtta | ||
täsanna melena hauhan | täsanna melena hauhan | ||
Line 26: | Line 25: | ||
häryakam' oravaikä ää | häryakam' oravaikä ää | ||
''Kiryoha küb'' | ''(Kiryoha küb)'' | ||
vuikanam' huvan kutaha | vuikanam' huvan kutaha | ||
kiival mearosan olesse | kiival mearosan olesse | ||
koeritän nu parva rauhan | koeritän nu parva rauhan | ||
vattest paida vatte aurain | |||
vainves noivas nëi kui louan | |||
pulle parva nu sälana | |||
nu parva sälana handa | |||
sedelle nëisaa atanän | |||
vilyain vaihain veasast tääha | |||
latte sëatanänku malmen | |||
kui hurinän kaan vëlia läe | |||
toiga mornänku neen mouran | |||
vaevanän ahiis parvas latte | |||
vassänna kee turvikse ää | |||
{| | |||
|' | </poem> | ||
{| class="bluetable lightbluebg sortable" style="width: 600px;" | |||
! style="width: 100px;" | Valian !! style="width:250px;" | English !! style="width: 250px;" | Notes | |||
|- | |||
! {{term|palgaan}} | |||
| to give || | |||
|- | |||
! {{term|uras}} | |||
| an ill thing || | |||
|- | |||
! {{term|talle}} | |||
| language, speech || | |||
|- | |||
! {{term|vah'}} | |||
| see {{term|vaha}} || | |||
|- | |||
! {{term|hääl}} | |||
| less || | |||
|- | |||
! {{term|heada}} | |||
| kindness || | |||
|- | |||
! {{term|kaugaan}} | |||
| (intr.) to become silent || | |||
|- | |||
! {{term|neidaan}} | |||
| (intr.) to diminish || | |||
|- | |||
! {{term|virhava}} | |||
| (adj.) chilling || | |||
|- | |||
! {{term|lumalla}} | |||
| frost, a biting cold || | |||
|- | |||
! {{term|kiir}} | |||
| (adpos.) with || | |||
|- | |||
! {{term|aidan}} | |||
| (adv.) quickly || | |||
|- | |||
! {{term|houde}} | |||
| chant || | |||
|- | |||
! {{term|lasa}} | |||
| the white, whiteness || | |||
|- | |||
! {{term|larin}} | |||
| (phys.) cover || defective, no singular | |||
|- | |||
! {{term|kutaha}} | |||
| (adj.) hated || | |||
|- | |||
! {{term|kiival}} | |||
| fox || | |||
|- | |||
! {{term|mearos}} | |||
| (adj.) timid || | |||
|- | |||
! {{term|mearosan}} | |||
| (adv.) fearfully || long version of {{term|mearon}}, see also{{term|mearos}} | |||
|- | |||
! {{term|parva}} | |||
| cold || | |||
|- | |||
! {{term|paida}} | |||
| (indef. pron.) all || | |||
|- | |||
! {{term|vainves}} | |||
| (adj.) wine-coloured || | |||
|- | |||
! {{term|noivas}} | |||
| (adj.) worried || | |||
|- | |||
! {{term|pulle}} | |||
| (part.) may || an irrealis marker, cf. inflectional -est(i) | |||
|- | |||
! {{term|ää}} | |||
| from || adposition | |||
|- | |||
! {{term|aba}} | |||
| bird || noun, type {{term|silma}} | |||
|- | |||
! {{term|ahiis}} | |||
| despair || noun, stem in -d | |||
|- | |||
! {{term|ai}} | |||
| Oh! || excl. | |||
|- | |||
! {{term|aia}} | |||
| Oh! || Lyr. variant of {{term|ai}} | |||
|- | |||
! {{term|anna}} | |||
| purpose || noun, type {{term|silma}} | |||
|- | |||
! {{term|aryaan}} | |||
| to leave,(intr.) to flee, to abandon || verb, a-class | |||
|- | |||
! {{term|ataan}} | |||
| (intr.) to wait || verb, a-class | |||
|- | |||
! {{term|aura}} | |||
| time || noun, type {{term|silma}} | |||
|- | |||
! {{term|ëksa}} | |||
| home || noun, type {{term|silma}} | |||
|- | |||
! {{term|handa}} | |||
| man || noun, type {{term|silma}} | |||
|- | |||
! {{term|hara}} | |||
| void || noun, type {{term|silma}} | |||
|- | |||
! {{term|haraan}} | |||
| to speak, to proclaim || past tense härnama | |||
|- | |||
! {{term|harya}} | |||
| will || noun, type {{term|silma}} | |||
|- | |||
! {{term|haryaan}} | |||
| (intr.) to fly || | |||
|- | |||
! {{term|haudann}} | |||
| to destroy || haudante, haudanke, haudanna, etc. | |||
|- | |||
! {{term|hauha}} | |||
| (adj.) wroth || | |||
|- | |||
! {{term|hauhan}} | |||
| (adv.) wrathfully || n-derivative of hauha | |||
|- | |||
! {{term|hurin}} | |||
| to desire, to wish for || hurite, hurike, hurine; hüryetama; hurisse; hüryatta; hüryava | |||
|- | |||
! {{term|huva}} | |||
| (adj.) lone, single || | |||
|- | |||
! {{term|huvan}} | |||
| (adv.) once || | |||
|- | |||
! {{term|kaan}} | |||
| to say || irregular past käe- | |||
|- | |||
! {{term|kaha}} | |||
| (adj.) true || | |||
|- | |||
! {{term|kee}} | |||
| thou || nominative-vocative of the second person singular personal pronoun | |||
|- | |||
! {{term|koer}} | |||
| friend || | |||
|- | |||
! {{term|kui}} | |||
| (conj.) as, when || | |||
|- | |||
! {{term|läe}} | |||
| (prep.) for || ''laheken', läetä.'' “let him, for my sake” | |||
|- | |||
! {{term|laehan}} | |||
| to give || | |||
|- | |||
! {{term|lannean}} | |||
| to hear || | |||
|- | |||
! {{term|lantaan}} | |||
| to fall || | |||
|- | |||
! {{term|leia}} | |||
| while || | |||
|- | |||
! {{term|liann}} | |||
| (intr.) not || negative verb, e.g., ''lianän haavalidikä'' “They're not his legs” | |||
|- | |||
! {{term|liiva}} | |||
| (adpos.) without || | |||
|- | |||
! {{term|louan}} | |||
| the unknown, (interr. and rel.) what || | |||
|- | |||
! {{term|lumaha}} | |||
| (adj.) ice-capped || | |||
|- | |||
! {{term|malmes}} | |||
| (adj.) sorrowful || | |||
|- | |||
! {{term|malmen}} | |||
| (adv.) sadly, mournfully || | |||
|- | |||
! {{term|marva}} | |||
| (zool.) turdus merula || a black type of bird | |||
|- | |- | ||
| | ! {{term|melean}} | ||
| to come || dialectal cf. standard {{term|mettaan}} | |||
|- | |- | ||
| | ! {{term|mellen}} | ||
| to chase, to hunt | |||
|- | |- | ||
| | ! {{term|mendes}} | ||
| (adj.) useful || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{term|mettaan}} | ||
| to come || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{term|minna}} | ||
| bread || noun, type {{term|silma}} | |||
|- | |- | ||
| | ! {{term|morn}} | ||
| to whisper || morite, morike, morna, moriteen, morikeen, mornän, past murr- | |||
|- | |- | ||
| | ! {{term|müon}} | ||
| to hunt || müotte, müokke, müonne | |||
|- | |- | ||
| | ! {{term|nee}} | ||
| he, she, it || nominative-vocative of the third person singular personal pronoun | |||
|- | |- | ||
! {{term|nëi}} | |||
| (dem.) this, these; (rel.) which || position flexible, often combined with postponed adposition, e.g. ''nëisaa'' “in which”. | |||
|- | |- | ||
| | ! {{term|nenni}} | ||
| name || | |||
|- | |- | ||
| ''' | ! {{term|olesse}} | ||
| (even) more|| | |||
|- | |||
! {{term|orava}} | |||
| An ôrab-tree || | |||
|- | |||
! {{term|pä}} | |||
| tale || | |||
|- | |||
! {{term|pää}} | |||
| snow || perhaps originally dialectal, cf. literary {{term|tää}}, {{term|täsaan}} “to freeze”, etc. | |||
|- | |||
! {{term|pahaa}} | |||
| secrets, mysteries || defective, no plural | |||
|- | |||
! {{term|pakkaan}} | |||
| to knock || | |||
|- | |||
! {{term|palia}} | |||
| dawn || also used as 'morning' | |||
|- | |||
! {{term|peeka}} | |||
| coin || | |||
|- | |||
! {{term|pelle}} | |||
| (part.) to try, to attempt || E.g., ''saolananu pelle'' “he attempted to sing it” | |||
|- | |||
! {{term|rändaan}} | |||
| to exist || | |||
|- | |||
! {{term|rändast}} | |||
| deed || | |||
|- | |||
! {{term|rauha}} | |||
| (adj.) hot, burning hot || | |||
|- | |||
! {{term|raus}} | |||
| fire || | |||
|- | |||
! {{term|ruusian}} | |||
| to be on fire || ruusite, ruusike, ruusina | |||
|- | |||
! {{term|saa}} | |||
| (adpos.) in, into || | |||
|- | |||
! {{term|sala}} | |||
| vanity || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{term|sälaan}} | ||
| to do || | |||
|- | |||
! {{term|salma}} | |||
| faith || | |||
|- | |||
! {{term|sanda}} | |||
| allure || | |||
|- | |||
! {{term|saola}} | |||
| song || | |||
|- | |||
! {{term|sauga}} | |||
| disease, illness; a fault, a sin|| | |||
|- | |||
! {{term|së}} | |||
| (adpos.) on || | |||
|- | |||
! {{term|sëataan}} | |||
| (trans.) to wait on something or someone || | |||
|- | |||
! {{term|sede}} | |||
| path, walkway || | |||
|- | |||
! {{term|sedelle}} | |||
| (adv.) in this manner || Lengthened variant of {{term|sesse}}. | |||
|- | |||
! {{term|senne}} | |||
| (adv.) night-time || | |||
|- | |||
! {{term|siit}} | |||
| hope || | |||
|- | |||
! {{term|silma}} | |||
| star || | |||
|- | |||
! {{term|soovi}} | |||
| (of a year) season || | |||
|- | |||
! {{term|-st}} | |||
| and || Many variants: (poet.) -sta, (after m n t d) -tta. Alone, {{term|sest}} | |||
|- | |||
! {{term|tää}} | |||
| snow || | |||
|- | |||
! {{term|taevaan}} | |||
| (trans.) to make holy || | |||
|- | |||
! {{term|tagas}} | |||
| relief || | |||
|- | |||
! {{term|tahaan}} | |||
| to lead, to guide || | |||
|- | |||
! {{term|tarvas}} | |||
| tree, an oak tree || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{term|tarvas}} | ||
| bull, a male bovine || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{term|tarvu}} | ||
| sapling || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{term|täsaan}} | ||
| to freeze || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{term|tausa}} | ||
| house || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{term|tee}} | ||
| (pron.) I || nominative-accusative of the first person singular personal pronoun | |||
|- | |- | ||
| | ! {{term|tele}} | ||
| (bot.) seed, sapling, shoot || | |||
|- | |- | ||
| ''' | ! {{term|toiga}} | ||
| place || Used in the expression ''läe toiga'' “instead” | |||
|- | |||
! {{term|tundus}} | |||
| land || | |||
|- | |||
! {{term|turvaan}} | |||
| to throw || | |||
|- | |||
! {{term|turmiaan}} | |||
| to murder || | |||
|- | |||
! {{term|üga}} | |||
| then || | |||
|- | |||
! {{term|üho}} | |||
| (adpos.) about || ''vaettama üho tundus'' “I dreamt of the land” | |||
|- | |||
! {{term|vaa}} | |||
| (adpos.) up into || ''melete vilyain vaa'' “I go up into the heavens” | |||
|- | |||
! {{term|vaaba}} | |||
| dream || | |||
|- | |||
! {{term|vaevaan}} | |||
| to dream || | |||
|- | |||
! {{term|vaevanna}} | |||
| a dreamer, someone who is dreaming || | |||
|- | |||
! {{term|vaha}} | |||
| (adj.) good || | |||
|- | |||
! {{term|vahan}} | |||
| (adv.) well || | |||
|- | |||
! {{term|vaiha}} | |||
| (adj.) dark || | |||
|- | |||
! {{term|vaihud}} | |||
| darkness || | |||
|- | |||
! {{term|vainna}} | |||
| ruler || | |||
|- | |||
! {{term|vayan}} | |||
| to rule, to govern || | |||
|- | |||
! {{term|välya}} | |||
| (adj.) noble, good || | |||
|- | |||
! {{term|vanamme}} | |||
| temptation || | |||
|- | |||
! {{term|vanha}} | |||
| (adj.) old || | |||
|- | |||
! {{term|varra}} | |||
| chalice, cup || | |||
|- | |||
! {{term|vassaa}} | |||
| (adpos.) across, above || describing movement | |||
|- | |||
! {{term|vasänna}} | |||
| (conj.) because || | |||
|- | |||
! {{term|vatte}} | |||
| (adv.) above || see also {{term|vaa}}, {{term|vassaa}}, {{term|vasänna}} | |||
|- | |||
! {{term|veasa}} | |||
| domain || | |||
|- | |||
! {{term|vëasa}} | |||
| field || | |||
|- | |||
! {{term|vëlia}} | |||
| but, yet || | |||
|- | |||
! {{term|vilya}} | |||
| cloud, (pl.) heaven || | |||
|- | |||
! {{term|latte}} | |||
| (adv.) below, under || | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Latest revision as of 13:56, 26 April 2021
Valyatallesaa sälasse!
Mairasmarva
(Ukuha küb)
Aia marva mairas tausa
ää melletta nee kä marva
palgane uras kä vai' saa
talle vah' kui saola saolain
lannesse kä hää' nëi peigin
tundus kaugana vahantta
heada neidana oless'ta
(Kehtaha küb)
virhava lumalla kiirtta
täsanna melena hauhan
handa nëi melena aidan
läen' kee harya houde päikä
vanha vainna vëasain veasast
vainna vëi olesse lianke
ruunkama lasa meleva
mettana larinsta soovin
üga vaevanän telei' neen
häryakam' oravaikä ää
(Kiryoha küb)
vuikanam' huvan kutaha
kiival mearosan olesse
koeritän nu parva rauhan
vattest paida vatte aurain
vainves noivas nëi kui louan
pulle parva nu sälana
nu parva sälana handa
sedelle nëisaa atanän
vilyain vaihain veasast tääha
latte sëatanänku malmen
kui hurinän kaan vëlia läe
toiga mornänku neen mouran
vaevanän ahiis parvas latte
vassänna kee turvikse ää
Valian | English | Notes |
---|---|---|
palgaan | to give | |
uras | an ill thing | |
talle | language, speech | |
vah' | see vaha | |
hääl | less | |
heada | kindness | |
kaugaan | (intr.) to become silent | |
neidaan | (intr.) to diminish | |
virhava | (adj.) chilling | |
lumalla | frost, a biting cold | |
kiir | (adpos.) with | |
aidan | (adv.) quickly | |
houde | chant | |
lasa | the white, whiteness | |
larin | (phys.) cover | defective, no singular |
kutaha | (adj.) hated | |
kiival | fox | |
mearos | (adj.) timid | |
mearosan | (adv.) fearfully | long version of mearon, see alsomearos |
parva | cold | |
paida | (indef. pron.) all | |
vainves | (adj.) wine-coloured | |
noivas | (adj.) worried | |
pulle | (part.) may | an irrealis marker, cf. inflectional -est(i) |
ää | from | adposition |
aba | bird | noun, type silma |
ahiis | despair | noun, stem in -d |
ai | Oh! | excl. |
aia | Oh! | Lyr. variant of ai |
anna | purpose | noun, type silma |
aryaan | to leave,(intr.) to flee, to abandon | verb, a-class |
ataan | (intr.) to wait | verb, a-class |
aura | time | noun, type silma |
ëksa | home | noun, type silma |
handa | man | noun, type silma |
hara | void | noun, type silma |
haraan | to speak, to proclaim | past tense härnama |
harya | will | noun, type silma |
haryaan | (intr.) to fly | |
haudann | to destroy | haudante, haudanke, haudanna, etc. |
hauha | (adj.) wroth | |
hauhan | (adv.) wrathfully | n-derivative of hauha |
hurin | to desire, to wish for | hurite, hurike, hurine; hüryetama; hurisse; hüryatta; hüryava |
huva | (adj.) lone, single | |
huvan | (adv.) once | |
kaan | to say | irregular past käe- |
kaha | (adj.) true | |
kee | thou | nominative-vocative of the second person singular personal pronoun |
koer | friend | |
kui | (conj.) as, when | |
läe | (prep.) for | laheken', läetä. “let him, for my sake” |
laehan | to give | |
lannean | to hear | |
lantaan | to fall | |
leia | while | |
liann | (intr.) not | negative verb, e.g., lianän haavalidikä “They're not his legs” |
liiva | (adpos.) without | |
louan | the unknown, (interr. and rel.) what | |
lumaha | (adj.) ice-capped | |
malmes | (adj.) sorrowful | |
malmen | (adv.) sadly, mournfully | |
marva | (zool.) turdus merula | a black type of bird |
melean | to come | dialectal cf. standard mettaan |
mellen | to chase, to hunt | |
mendes | (adj.) useful | |
mettaan | to come | |
minna | bread | noun, type silma |
morn | to whisper | morite, morike, morna, moriteen, morikeen, mornän, past murr- |
müon | to hunt | müotte, müokke, müonne |
nee | he, she, it | nominative-vocative of the third person singular personal pronoun |
nëi | (dem.) this, these; (rel.) which | position flexible, often combined with postponed adposition, e.g. nëisaa “in which”. |
nenni | name | |
olesse | (even) more | |
orava | An ôrab-tree | |
pä | tale | |
pää | snow | perhaps originally dialectal, cf. literary tää, täsaan “to freeze”, etc. |
pahaa | secrets, mysteries | defective, no plural |
pakkaan | to knock | |
palia | dawn | also used as 'morning' |
peeka | coin | |
pelle | (part.) to try, to attempt | E.g., saolananu pelle “he attempted to sing it” |
rändaan | to exist | |
rändast | deed | |
rauha | (adj.) hot, burning hot | |
raus | fire | |
ruusian | to be on fire | ruusite, ruusike, ruusina |
saa | (adpos.) in, into | |
sala | vanity | |
sälaan | to do | |
salma | faith | |
sanda | allure | |
saola | song | |
sauga | disease, illness; a fault, a sin | |
së | (adpos.) on | |
sëataan | (trans.) to wait on something or someone | |
sede | path, walkway | |
sedelle | (adv.) in this manner | Lengthened variant of sesse. |
senne | (adv.) night-time | |
siit | hope | |
silma | star | |
soovi | (of a year) season | |
-st | and | Many variants: (poet.) -sta, (after m n t d) -tta. Alone, sest |
tää | snow | |
taevaan | (trans.) to make holy | |
tagas | relief | |
tahaan | to lead, to guide | |
tarvas | tree, an oak tree | |
tarvas | bull, a male bovine | |
tarvu | sapling | |
täsaan | to freeze | |
tausa | house | |
tee | (pron.) I | nominative-accusative of the first person singular personal pronoun |
tele | (bot.) seed, sapling, shoot | |
toiga | place | Used in the expression läe toiga “instead” |
tundus | land | |
turvaan | to throw | |
turmiaan | to murder | |
üga | then | |
üho | (adpos.) about | vaettama üho tundus “I dreamt of the land” |
vaa | (adpos.) up into | melete vilyain vaa “I go up into the heavens” |
vaaba | dream | |
vaevaan | to dream | |
vaevanna | a dreamer, someone who is dreaming | |
vaha | (adj.) good | |
vahan | (adv.) well | |
vaiha | (adj.) dark | |
vaihud | darkness | |
vainna | ruler | |
vayan | to rule, to govern | |
välya | (adj.) noble, good | |
vanamme | temptation | |
vanha | (adj.) old | |
varra | chalice, cup | |
vassaa | (adpos.) across, above | describing movement |
vasänna | (conj.) because | |
vatte | (adv.) above | see also vaa, vassaa, vasänna |
veasa | domain | |
vëasa | field | |
vëlia | but, yet | |
vilya | cloud, (pl.) heaven | |
latte | (adv.) below, under |