Contionary:wi-: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " <!-- Welcome to the new word template! To speed up some time, we've included a handy expansion template that quickly builds up the page. All you need to do is fill in a few...")
 
m (→‎top: general fixes)
 
(4 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<!--
<!--


Line 22: Line 21:
<!-- Now you try! -->
<!-- Now you try! -->
==Wakensi==
==Wakensi==
===Alternative forms===
===Etymology===
===Etymology===
 
from Proto-Cramarian *ɰi
===Pronunciation===
===Pronunciation===
(''Wakensi'') [[Guide:IPA|IPA]]: /wi/
(''Wakensi'') [[Guide:IPA|IPA]]: /wi/
Line 31: Line 28:
'''wi-'''
'''wi-'''


# definition
# (''personal prefix, inalienable possessive'') Used to form the third-person masculine singular possessive of nouns: his.
#:''example usage of '''wi-''' here''
#: {{m|gaba|father|wigaba|his father}}
#:: ''italicised translation here.''
#: {{m|tan|sister|witan|his sister}}
 
#: {{m|tomb|god|witomb|his god}}


====Inflection====
====Usage notes====
====Usage notes====
====Synonyms====
====Derived terms====
====Derived terms====
====Related terms====
====Related terms====

Latest revision as of 19:03, 11 July 2022

Wakensi

Etymology

from Proto-Cramarian *ɰi

Pronunciation

(Wakensi) IPA: /wi/

Pronoun

wi-

  1. (personal prefix, inalienable possessive) Used to form the third-person masculine singular possessive of nouns: his.
    gaba ("father") → wigaba ("his father")
    tan ("sister") → witan ("his sister")
    tomb ("god") → witomb ("his god")

Usage notes

Derived terms

Related terms