Nawuhu: Difference between revisions

Jukethatbox (talk | contribs)
Jukethatbox (talk | contribs)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 68: Line 68:
|-
|-
! Semivowel
! Semivowel
| || || j || w ||
| (ẅ) || || j || w ||
|-
|-
! Lateral
! Lateral
Line 145: Line 145:
|-
|-
! Proximal
! Proximal
| ''pa'' || ''pi’i'' || ''piwa'' || ''nimu''
| ''pa'' || ''pi’i'' || ''pwa'' || ''nimu''
|-
|-
! Medial
! Medial
| ''co'' || ''coi'' || ''nva'' || ''anca''
| ''co'' || ''coi'' || ''nva'' || ''aca''
|-
|-
! Distal
! Distal
| ''nis'' || ''eni'' || ''hua'' || ''miha’a''
| ''nis'' || ''eni'' || ''hua'' || ''mya''
|}
|}
'''Proximal''' refers to things near the speaker ("this thing"), '''medial''' refers to things near the addressee ("that thing near you"), and '''distal''' refers to things "over there", as in not near the speaker or the addressee.
'''Proximal''' refers to things near the speaker ("this thing"), '''medial''' refers to things near the addressee ("that thing near you"), and '''distal''' refers to things "over there", as in not near the speaker or the addressee.
Line 158: Line 158:
Interrogative pronouns in Nawuhu are quite distinct from demonstrative and personal pronouns. They do not agree with grammatical number, and instead mostly follow the English pattern of "what, why, who, when and how", although "when" has variations based on tense.
Interrogative pronouns in Nawuhu are quite distinct from demonstrative and personal pronouns. They do not agree with grammatical number, and instead mostly follow the English pattern of "what, why, who, when and how", although "when" has variations based on tense.
{| class=wikitable style="text-align: center;"
{| class=wikitable style="text-align: center;"
! rowspan=2 | What !! rowspan=2 | Why !! rowspan=2 | Who !! colspan=4 | When !! rowspan=2 | How
! rowspan=2 | What !! rowspan=2 | Where !! rowspan=2 | Why !! rowspan=2 | Who !! colspan=4 | When !! rowspan=2 | How
|-
|-
! Far Past !! Near Past !! Near Future !! General Future
! Far Past !! Near Past !! Near Future !! General Future
|-
|-
| ''lim'' || ''ley'' || ''lou'' || ''i’ilam'' || ''ilam'' || ''ewil'' || ''ewe’el'' || ''li’i''
| ''lim'' || ''lio'' || ''ley'' || ''lou'' || ''i’ilam'' || ''ilam'' || ''ewil'' || ''ewe’el'' || ''li’i''
|}
|}
Here are some examples on how to use the variations of 'when':
Here are some examples on how to use the variations of 'when':
Line 211: Line 211:
==Vocabulary==
==Vocabulary==
===Swadesh list===
===Swadesh list===
{{Swadesh
|language=Nawuhu
|nativename=na’a wúhu
|I=ja
|you (singular)=ádo
|he=ain
|we=jon
|you (plural)=né
|they=enawe
|this=pa
|that=nis
|here=papa
|there=nini
|who=lou
|what=lim
|where=lio
|when=ilam
|how=li’i
|not=ago
|all=ana
|many=ñeñe
|some=ñe
|few=ñago
|other=aya
|one=a
|two=an
|three=míneng
|four=ipo
|five=gámi
|big=di’i
|long=nabuta
|wide=teo
|thick=teote
|heavy=duku
|small=lhí
|short=buta
|narrow=sisi
|thin=ehe
|woman=boi
|man (adult male)=bowa
|man (human being)=bo
|child=ota
|wife=jeki
|husband=jeki
|mother=mau
|father=hau
|animal=ñv
|fish=sempe
|bird=pina
|dog=báubau
|louse=ñe’e
|snake=cangú
|worm=pimká
|tree=cvpa
|forest=cvpao
|stick=buta
|fruit=cvpong
|seed=ken
|leaf=gamá
|root=ñidoa
|bark=petin
|flower=hana
|grass=teca
|rope=iton
|skin=ma’a
|meat=cang
|blood=úsiko
|bone=nubun
|fat=ziza
|egg=zuna
|horn=tukó
|tail=pomo
|feather=sápina
|hair=teca
|head=gebu
|ear=ujebo
|eye=oanga
|nose=baho
|mouth=e’ehi
|tooth=kam
|tongue=nagu
|fingernail=dabáku
|foot=ape
|leg=ape
|knee=apéku
|hand=baga
|wing=pimbaga
|belly=deng
|guts=dengdeng
|neck=kuñu
|back=mihomá
|breast=nene
|heart=sulgi
|liver=omna
|drink=patik
|eat=patik
|bite=kam
|suck=ehi
|spit=kuci
|vomit=gogo
|blow=kvhv
|breathe=kvhv
|laugh=wala
|see=oanga
|hear=ujebo
|know=teke
|think=seke
|smell=bahu
|fear=megu
|sleep=azv
|live=janá
|die=tejá
|kill=tejáku
|fight=kudu
|hunt=maba
|hit=kudu
|cut=sekya
|split=sekya
|stab=ñopa
|scratch=kizi
|dig=bóku
|swim=wahe
|fly=pine
|walk=apá
|come=apá
|lie=azv
|sit=isú
|stand=na
|turn=kené
|fall=hoba
|give=du
|hold=de
|squeeze=dede
|rub=zitu
|wash=basvk
|wipe=vdu
|pull=tohok
|push=hok
|throw=hok
|tie=dede
|sew=zunki
|count=esakv
|say=nana
|sing=nañv
|play=tuku
|float=ogoh
|flow=pukdu
|freeze=lukut
|swell=dibo
|sun=tupi
|moon=píwu
|star=i’iki
|water=wahi
|rain=ihé
|river=waha
|lake=ewa
|sea=yalma
|salt=dozin
|stone=mon
|sand=samak
|dust=samak
|earth=tote
|cloud=nui
|fog=nuñui
|sky=paha
|wind=hez
|snow=
|ice=lukutu
|smoke=wumu
|fire=wuno
|ash=ho’ó
|burn=wuno
|road=dolo
|mountain=maka
|red=homi
|green=cvpa
|yellow=tupi
|white=haga
|black=kela
|night=kela
|day=tupi
|year=toci
|warm=ono
|cold=luku
|full=tengen
|new=pai
|old=alhá
|good=eme
|bad=doyo
|rotten=ubete
|dirty=beto
|straight=hepí
|round=zoko
|sharp=ceci
|dull=cecago
|smooth=melhao
|wet=wahia
|dry=siuk
|correct=kenelé
|near=papao
|far=nipao
|right=svnga
|left=hvmpopo
|at=o
|in=ya
|with=nuku
|and=te
|if=neá
|because=wa
|name=suhu
}}
===Conversation===
===Conversation===
{| class=wikitable
{| class=wikitable