IPA for northern Miuicusejrn Knrawi: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 184: Line 184:
|{{term|gij|gi'''j'''}}
|{{term|gij|gi'''j'''}}
|forever
|forever
|lo'''ch'''
|'''j'''uga ([[w:Spanish language|Spanish]])
|-
|-
|align="center" |<big>{{IPA|xʰ}}</big>
|align="center" |<big>{{IPA|xʰ}}</big>
|{{term|shera|'''sh'''era}}
|{{term|shera|'''sh'''era}}
|thunder
|thunder
|lo'''ch'''
|'''j'''uga ([[w:Spanish language|Spanish]])
|-
|-
|align="center" |<big>{{IPA|χ}}</big>
|align="center" |<big>{{IPA|χ}}</big>
|{{term|jua|'''j'''ua}}
|{{term|jua|'''j'''ua}}
|all
|all
|lo'''ch'''
|do'''ch''' ([[w:German language|German]])
|-
|-
|align="center" |<big>{{IPA|χʰ}}</big>
|align="center" |<big>{{IPA|χʰ}}</big>
|{{term|sjari|'''sj'''ari}}
|{{term|sjari|'''sj'''ari}}
|city
|city
|lo'''ch'''
|do'''ch''' ([[w:German language|German]])
|}
|}
| valign="top" |
| valign="top" |

Revision as of 11:34, 26 January 2024

The charts below show the way in which the IPA represents northern Miuicusejrn Knrawi pronunciations. English approximations are loose in some cases and are only intended to give a general idea of the pronunciation. For more information, see Help:IPA.

This page is only for the variety of Knrawi spoken in northern Miuicusejrn. For other varieties see Knrawi IPA guides.

IPA Keys
Aelatha
Attian
Avendonian
Ayeri
Biscayan
Brittainese
Central Isles Creole
Cet
Cha
Cruckeny
Etlish
Evonish
Favlona
Guimin
Gwaxol
Hantza
Hemaluan
High Valyrian
Iaskyon
Jukpë
Kaikiwan
Keeltyewarem
Kihā́mmic
Knrawi
Kunarek
Luthic
Lôppic
Maryan Coptic
Messinese
Mihousapeja
Millennish
Moshurian
Modern Coptic
Nawuhu
Oltic
Owaex
Pomorian
Qafesona
Rangyayo
Rulhilli
Sinatolean
Soc'ul'
Sudyrnish
Umbrean
IPA Example Translation (near) equivalent
Consonants
c tjic to cook ski
ntáchin performance key
cji black key
ç asi shark he
çʰ shiupii wheat noodles he
ɸ huf small あいく (Japanese)
ɸʰ ufh middle あいく (Japanese)
ɸˣ fjmm to hold あいく (Japanese)
h ceh many have
ɦ ua fish have
j shaia house yet
k chuh raw scout
ch six cow
cjniu deep cow
q hyk sugarcane Iraq
nkh far Quran
kja sand Quran
m iim because man
jna star anthem
ŋ thga wind sang
ɲ agchi to shoot canyon
ɴ jgr heart song
p puskj yam spin
cuph snake burrow pin
guvpj posture pin
ʀ marg south rai (French)
riti eye start
t̪ʰ nth water tart
t̪ˣ tjay sick tart
θ cniz to try thing
θʰ zherg cloud thing
θˣ zjnr to eat thing
w rtiu where wing
x gij forever juga (Spanish)
shera thunder juga (Spanish)
χ jua all doch (German)
χʰ sjari city doch (German)
IPA Example Translation (near) equivalent
Vowels
a agu face father
ɑ kàtiu nine father
ə sheya large island about
e isji big face
ɪ it head bid
o qucjm cubit boat
ɵ wsj to turn book
ʊ cuy angry book
ᵿ qvvs ball book
IPA Example Translation (near) equivalent
Syllabic consonants
msh dry man
n̪̍ jrn land anthem
ŋ̍ tgzh night sang
ɲ̍ icg to be sore canyon
ɴ̩ gj gold song
ʀ̩ muaykej to legalize rai (French)
IPA Example Translation
Tones
˥ ik to see
˩ ìy to break
˥˧ cûathay sapphire
˧˩ cûathay sapphire (plural)

Differences from standard Knrawi

    • /ŋ/ assimilates as [ɲ,ɴ].
  • Fortition does not occur.
  • /ɹ/ is realized as [ʀ].
    • Labialized /ɹ/ is realized as [w].
      • Syllabic [β̞] is realized as [ʊ].
  • Alveolar consonants are realized as dental.
  • Prevelar, postvelar, and labialized velar consonants are realized as velar, uvular, and bilabial.
    • Prevelar and postvelar consonants are realized as palatal and velar adjacent to /ɪ/.
    • /x̟ˣ/ is realized as [χʰ].
    • /ʍ/ is realized as [w].
    • /ɉ/ is realized as [j].
      • Syllabic /ɉ/ is realized as [ɪ].
  • /ʊ/ is realized as [ᵿ]
  • Unstressed /ɪ,ʊ,a/ are realized as [ɪ,ᵿ,a].
  • [ɪ,ʊ,a,ᵿ] (including [ɪ] from syllabic /ɉ/) are realized as [e,o,ɑ,ɵ] adjacent to uvular consonants and velar-aspirated consonants.
  • [ʔ̞] is realized as [ɦ].
  • /˧˩/ is distinct from /˥˩/ [˥˧].