Scellan/Wordlist: Difference between revisions
m →Talma |
mNo edit summary |
||
| Line 121: | Line 121: | ||
*eedáwlin = common | *eedáwlin = common | ||
*cnerr = rare | *cnerr = rare | ||
* | *cyłymlóoð = unusual | ||
* | *ymhóv = notation | ||
*biniŋfráz = notation | *biniŋfráz = notation | ||
*bysl = to play (a game) | *bysl = to play (a game) | ||
*jahan = to work | *jahan = to work | ||
* | *sŋwaf = mistake | ||
** | **sŋwafta = to make a mistake | ||
*** | ***sŋwafta emb... = to mistakenly believe that... | ||
*cleðn = strong | *cleðn = strong | ||
*bwh = weak | *bwh = weak | ||
*milaþ = error | *milaþ = error | ||
* | *jyzóos = normal | ||
*syçím = foreign | *syçím = foreign | ||
*hmaþan = strange | *hmaþan = strange | ||
**cyvymlóod (adj) = remarkable, unusual | **cyvymlóod (adj) = remarkable, unusual | ||
**golçíalon (adj) = strange | **golçíalon (adj) = strange | ||
* | *moxíaf = nature (natural world) | ||
*łygám = topic | *łygám = topic | ||
*roocsé = modern | *roocsé = modern | ||
| Line 146: | Line 146: | ||
*doþ = to serve | *doþ = to serve | ||
**doþah = service | **doþah = service | ||
* | *pleþ = queue | ||
* | *sdiaf = idea | ||
* | *pyreenú = violence | ||
*ryméc = ready | *ryméc = ready | ||
*assérŋ = to renew; to replace with something new | *assérŋ = to renew; to replace with something new | ||
| Line 159: | Line 159: | ||
*çaint = (literary) to lapse; to commit a misdeed | *çaint = (literary) to lapse; to commit a misdeed | ||
*eegað = to help | *eegað = to help | ||
* | *dismín = rigidity, stagnancy | ||
* | *ŋoþcyfís = specific | ||
*mopló = general | *mopló = general | ||
* | *binçyáł = opinion | ||
* | *triðá = information | ||
*lløøv = glass (material) | *lløøv = glass (material) | ||
*pduþ = meaning (intended meaning, definition) | *pduþ = meaning (intended meaning, definition) | ||
| Line 210: | Line 210: | ||
*acalt = to read | *acalt = to read | ||
*llaiv = to search | *llaiv = to search | ||
* | *xoolbyðén = history | ||
*tuð dy tyvós dy = to get involved in, to get mixed up in | *tuð dy tyvós dy = to get involved in, to get mixed up in | ||
*zihatẃaj = invisible | *zihatẃaj = invisible | ||
| Line 236: | Line 236: | ||
==Social interaction and relationships== | ==Social interaction and relationships== | ||
* | *am = person (unknown origin) | ||
**vyllẃar = (''literary'') person | **vyllẃar = (''literary'') person | ||
*sgyn = friend | *sgyn = friend | ||
| Line 242: | Line 242: | ||
**hŋøsem = significant other (female) | **hŋøsem = significant other (female) | ||
*eejahanwŋ = coworker | *eejahanwŋ = coworker | ||
* | *nwmẃð = stranger | ||
*prycþéŋ = group, club, association (usually dedicated to a common interest) | *prycþéŋ = group, club, association (usually dedicated to a common interest) | ||
*sŋawrand = (''literary'') to clash | *sŋawrand = (''literary'') to clash | ||
*artah = one's rightful place/station | *artah = one's rightful place/station | ||
* | *tiríaþ = revenge | ||
** | **yçemtríaþ = to avenge | ||
** | **tiríaþmell = vengeful | ||
*ŋuas = enemy | *ŋuas = enemy | ||
*ell = to love | *ell = to love | ||
*jyvad = to hate | *jyvad = to hate | ||
* | *difdí = to mock, to ridicule | ||
==Places== | ==Places== | ||
| Line 293: | Line 293: | ||
**dy cøþn = in bloom | **dy cøþn = in bloom | ||
*dryll = weed | *dryll = weed | ||
* | *ylmáþi = daisy | ||
*___ = platypus | *___ = platypus | ||
*þypéel = laurel | *þypéel = laurel | ||
| Line 305: | Line 305: | ||
*duvwŋ = teacher | *duvwŋ = teacher | ||
*nwpþéem = professor | *nwpþéem = professor | ||
* | *nwlyvíd = doctor | ||
*nwhimá = lawmaker | *nwhimá = lawmaker | ||
* | *nwryçemẃaŋ = attorney | ||
*pxín = judge | *pxín = judge | ||
* | *nwsnóoh = student | ||
* | *nwcloptséed = architect | ||
*nwsyvŋá = artist | *nwsyvŋá = artist | ||
*nwðléc = composer | *nwðléc = composer | ||
*sroohan | *sroohan (retcon?) = engineer | ||
* | *nwsiþíav = secretary | ||
==Arithmetic== | ==Arithmetic== | ||
| Line 362: | Line 362: | ||
*doon- = mono-, uni- | *doon- = mono-, uni- | ||
*mee- = multi-, poly- | *mee- = multi-, poly- | ||
* | *zup- = few | ||
===Operations=== | ===Operations=== | ||
| Line 376: | Line 376: | ||
**hił: modulus (what you mod by) | **hił: modulus (what you mod by) | ||
*þamþár: equation | *þamþár: equation | ||
* | *nub: base | ||
* | *nyłéþ: sine | ||
sum, difference, product, ratio, reciprocal, positive, negative, exponent, average, median, minimum, maximum | sum, difference, product, ratio, reciprocal, positive, negative, exponent, average, median, minimum, maximum | ||
| Line 385: | Line 385: | ||
*condav = dance; to dance | *condav = dance; to dance | ||
*ryséj = image | *ryséj = image | ||
**rymséj = to imagine | |||
==Basic geometry== | ==Basic geometry== | ||
| Line 390: | Line 391: | ||
*twðsyŋéeh = dimension | *twðsyŋéeh = dimension | ||
*verc = point | *verc = point | ||
* | *xyðóŋ = line | ||
*gliaþ = line (informal) | *gliaþ = line (informal) | ||
*brwhi = curve | *brwhi = curve | ||
| Line 415: | Line 416: | ||
*txéeb = cylinder (from Windermere tłeab 'pipe'), prism (when not qualified, assumed to be a cylinder) | *txéeb = cylinder (from Windermere tłeab 'pipe'), prism (when not qualified, assumed to be a cylinder) | ||
**txéeb xalalf = triangular prism | **txéeb xalalf = triangular prism | ||
* | *criad = distance | ||
*føhni = length | *føhni = length | ||
*yrri = width | *yrri = width | ||
| Line 429: | Line 430: | ||
*bahǿød = sphere | *bahǿød = sphere | ||
*tlooc = cube | *tlooc = cube | ||
* | *smíþ = cone | ||
* | *zygúl = torus | ||
*dwŋ = angle | *dwŋ = angle | ||
*otsón = plane | *otsón = plane | ||
*llwiŋi = area | *llwiŋi = area | ||
*drawhi = volume | *drawhi = volume | ||
* | *hyxéc = surface | ||
*dwŋ biwl = right angle | *dwŋ biwl = right angle | ||
*tralabi (''Clofabic'') = polyhedron | *tralabi (''Clofabic'') = polyhedron | ||
| Line 479: | Line 480: | ||
*brits = to speak; language | *brits = to speak; language | ||
*sŋiam = to praise | *sŋiam = to praise | ||
** | **xyhóom = to praise | ||
**argáwl = (literary) to praise | **argáwl = (literary) to praise | ||
**crofd = (literary) to praise | **crofd = (literary) to praise | ||
*mol = to thank | *mol = to thank | ||
**møli = thanking | **møli = thanking | ||
* | *xensłáh = conversation | ||
* | *xenþúat = to apologize; apology | ||
*brits vyh = utterance, statement | *brits vyh = utterance, statement | ||
*hmawg vyh = excuse | *hmawg vyh = excuse | ||
| Line 529: | Line 530: | ||
===Colors=== | ===Colors=== | ||
* | *yzúþ = color | ||
*lloos = red | *lloos = red | ||
*rraih = yellow | *rraih = yellow | ||
| Line 541: | Line 542: | ||
*___ = purple | *___ = purple | ||
*tyltsín = orange | *tyltsín = orange | ||
* | *psuþ = pink | ||
*vehan = teal, cyan | *vehan = teal, cyan | ||
| Line 566: | Line 567: | ||
*tarsíad słih ("basic school"): elementary school | *tarsíad słih ("basic school"): elementary school | ||
*tarsíad tamranáls ("graduating school"): secondary school (equivalent to middle and high school) | *tarsíad tamranáls ("graduating school"): secondary school (equivalent to middle and high school) | ||
*tarsíad | *tarsíad iþẃz: vocational/trade school | ||
*tarsíad | *tarsíad lyvíd: medical school | ||
*tarsíad | *tarsíad zin: law school | ||
* | *avixẃn: university | ||
* | *lyþéem: class | ||
* | *myxáj: course | ||
* | *pyþíc: grade/mark | ||
*fawl N: Nth year/Nth grade | *fawl N: Nth year/Nth grade | ||
*tamranáls: to graduate | *tamranáls: to graduate | ||
| Line 587: | Line 588: | ||
**hŋua ar X = X is angry | **hŋua ar X = X is angry | ||
**bytséel = fury | **bytséel = fury | ||
** | **devŋa = wrath | ||
*swðl ar X = X is scared | *swðl ar X = X is scared | ||
**ðewh = fear | **ðewh = fear | ||
| Line 594: | Line 595: | ||
**ðailflen = awe-inspiring | **ðailflen = awe-inspiring | ||
*hunol ar (''Clofabic'') = proud of | *hunol ar (''Clofabic'') = proud of | ||
* | *þwðilás = passion | ||
*forŋádlu = giftedness, resourcefulness | *forŋádlu = giftedness, resourcefulness | ||
* | *þwłyðéb = ingenious | ||
** | **hylþwłyðéb = ingenuity | ||
*tus = to hope | *tus = to hope | ||
**þus = hope | **þus = hope | ||
*mniwr = to wish | *mniwr = to wish | ||
**vniwr = wish | **vniwr = wish | ||
* | *tynmáŋ = to remember | ||
*caid lly X = X knows | *caid lly X = X knows | ||
*caidad = knowledge | *caidad = knowledge | ||
| Line 708: | Line 709: | ||
*blahn = room | *blahn = room | ||
*blahn iant = bedroom | *blahn iant = bedroom | ||
*blahn | *blahn þovéx = dining room | ||
*blahn jehr = bathroom | *blahn jehr = bathroom | ||
*blahn sdeev = living room | *blahn sdeev = living room | ||
*llu = door | *llu = door | ||
*çaljad = window | *çaljad = window | ||
* | *tymóz = mirror | ||
*garjol = tool | *garjol = tool | ||
| Line 722: | Line 723: | ||
*gwbu = disease | *gwbu = disease | ||
*tsła = cancer | *tsła = cancer | ||
* | *xytós = fiber | ||
nutrition, diet, exercise, diabetes, obesity, blood pressure, heart disease, heart attack, stroke | nutrition, diet, exercise, diabetes, obesity, blood pressure, heart disease, heart attack, stroke | ||
| Line 749: | Line 750: | ||
**miclyndu = dissonance | **miclyndu = dissonance | ||
*sra = chord | *sra = chord | ||
* | *icráþ = octave | ||
*þimẃ þur ry | *þimẃ þur ry icráþ (lit. "equal splitting/partition of the ratio 2") = equal temperament/equal division of the octave | ||
**N þimẃ þur ry | **N þimẃ þur ry icráþ = N-tone equal temperament | ||
**abbreviated N-þiþurí? | **abbreviated N-þiþurí? | ||
*þyléc = to compose | *þyléc = to compose | ||
**þiléc = composition | **þiléc = composition | ||
* | *tyhób = hymn, anthem, psalm | ||
*tori = piece of work | *tori = piece of work | ||
*halbáts = n-chord, (musical) genus | *halbáts = n-chord, (musical) genus | ||
| Line 764: | Line 765: | ||
*ŋams = mellower, viola-range vertical fiddle | *ŋams = mellower, viola-range vertical fiddle | ||
*ŋamsóm = large, cello-range bowed string instrument | *ŋamsóm = large, cello-range bowed string instrument | ||
* | *lazóf = trombone | ||
* | *sbiwsin = a kind of lyre, with sympathetic strings | ||
*jogóm = zither | *jogóm = zither | ||
*atxagádal = pasta guitar | *atxagádal = pasta guitar | ||
| Line 841: | Line 842: | ||
:See also: [[Eevo/Periodic table]], [[Verse:Tricin/Chemical names]]. | :See also: [[Eevo/Periodic table]], [[Verse:Tricin/Chemical names]]. | ||
*gymáz = element | *gymáz = element | ||
* | *oðyŋẃð = ignite (Wdm. ''odăngud'', inchoative of ''ngud''; cf. ''păngud'' 'to burn' (intransitive)) | ||
atom, ion, molecule, element, compound, reaction, product, combust, metal | atom, ion, molecule, element, compound, reaction, product, combust, metal | ||
| Line 859: | Line 860: | ||
*osg (v) = to freeze | *osg (v) = to freeze | ||
*bli (v) = to melt | *bli (v) = to melt | ||
* | *binsdéef (n) = energy | ||
===Mathematics=== | ===Mathematics=== | ||
| Line 867: | Line 868: | ||
*hylłiartsẃv = geometry | *hylłiartsẃv = geometry | ||
**hylłiartsẃvwŋ = geometer | **hylłiartsẃvwŋ = geometer | ||
* | *pijojsŋád = calculus | ||
* | *jydinéev = infinite | ||
** | **dinéev = infinity | ||
* | *jynéev = finite | ||
*fwtéwh = prove | *fwtéwh = prove | ||
*fwtéwhah = proof | *fwtéwhah = proof | ||
| Line 891: | Line 892: | ||
*hylmylín = duality | *hylmylín = duality | ||
==Society and culture== | ==Society and culture== | ||
* | *txnycáb = culture | ||
* | *biniŋcymẃaz = civilization | ||
* | *jytsyfá = rural | ||
==Substances== | ==Substances== | ||
| Line 902: | Line 903: | ||
*brits = language | *brits = language | ||
**jawþ = (literary) language | **jawþ = (literary) language | ||
* | *łiðúd = grammar (lit. 'instruction') | ||
* | *myðẃŋ = jargon | ||
===Phonology=== | ===Phonology=== | ||
*jytłáj = vowel | *jytłáj = vowel | ||
| Line 915: | Line 916: | ||
*çwm = noun | *çwm = noun | ||
*meeŋ = verb | *meeŋ = verb | ||
*meeŋ | *meeŋ tirég = adjective | ||
adverb, pronoun, numeral, sentence, clause, phrase, adposition (preposition, postposition), predicate, subject, direct object | adverb, pronoun, numeral, sentence, clause, phrase, adposition (preposition, postposition), predicate, subject, direct object | ||
| Line 922: | Line 923: | ||
*cliam = number | *cliam = number | ||
*ytiaj = aspect | *ytiaj = aspect | ||
* | *ŋiþ = tense | ||
mood, voice, case, state, definiteness, topic, focus | mood, voice, case, state, definiteness, topic, focus | ||
| Line 929: | Line 930: | ||
*nalta = poem | *nalta = poem | ||
*aŋém = verse | *aŋém = verse | ||
* | *gymád = novel | ||
*hulafa = legend | *hulafa = legend | ||
*vønd = story | *vønd = story | ||
| Line 949: | Line 950: | ||
**rygéenol = liberal | **rygéenol = liberal | ||
*þur = equal | *þur = equal | ||
** | **hylþúr = equality | ||
** | **jydiþúr = unequal | ||
** | **diþúr = inequality | ||
* | *zin = law (in general); right (Spanish derecho, German Recht) | ||
**Examples: | **Examples: zin Fyxóom 'Fyxoomian law'; zin glwirol clysos 'food safety law'; zin moxíaf 'natural law'; zin þur 'equal rights' | ||
** | **zinol = legal (lawful) | ||
** | **jyzín = legal (concerning the law) | ||
*himá = law (legislation, statute, act of parliament) (Spanish ley, German Gesetz) | *himá = law (legislation, statute, act of parliament) (Spanish ley, German Gesetz) | ||
**Examples: himá Tyrnagan 'an act of the Tyrnagan (Sgewlan parliament)'; himá glwiru clysos 'food safety act'; himá | **Examples: himá Tyrnagan 'an act of the Tyrnagan (Sgewlan parliament)'; himá glwiru clysos 'food safety act'; himá moxíaf 'a law of nature' | ||
*pyçnáj = emperor | *pyçnáj = emperor | ||
**pyçnájem = empress | **pyçnájem = empress | ||
* | *yfẃr = noble | ||
*sipaxfáj = democracy | *sipaxfáj = democracy | ||
*tylisrál = republic | *tylisrál = republic | ||
| Line 968: | Line 969: | ||
*firsewl = kingdom | *firsewl = kingdom | ||
*smis = to vote | *smis = to vote | ||
* | *nwzín = judge | ||
* | *łaŋylía = politics | ||
*swt = to rule | *swt = to rule | ||
**syjẃt himá = rule of law | **syjẃt himá = rule of law | ||
* | *blafné = to elect | ||
** | **blafiné = election | ||
*ðolt = war | *ðolt = war | ||
*løø = peace | *løø = peace | ||
| Line 980: | Line 981: | ||
**ar X a vrua = It is X who is guilty (maybe also X a vrua ar) | **ar X a vrua = It is X who is guilty (maybe also X a vrua ar) | ||
**bol vrua ar = (lit. 'put guilt on') to blame | **bol vrua ar = (lit. 'put guilt on') to blame | ||
* | *dipíam = innocence | ||
* | *nwvlacóo = president | ||
*þwłím lly = to obey | *þwłím lly = to obey | ||
| Line 1,013: | Line 1,014: | ||
*eryŋ = god (theistic or anthropomorphic, as opposed to deistic or impersonal) | *eryŋ = god (theistic or anthropomorphic, as opposed to deistic or impersonal) | ||
**eryŋem = goddess | **eryŋem = goddess | ||
** | **eryŋib = divine; (colloquial) totally awesome | ||
*ŋaw = holy | *ŋaw = holy | ||
*soŋáis = to worship | *soŋáis = to worship | ||
*pdux = follower, devotee | *pdux = follower, devotee | ||
* | *dipyreenú = nonaggression | ||
*crofdaig (n) = (literary) song of praise, strain of praise | *crofdaig (n) = (literary) song of praise, strain of praise | ||
*lias = spirit | *lias = spirit | ||
| Line 1,075: | Line 1,076: | ||
*Sfytsiv = [[Swutsim]] | *Sfytsiv = [[Swutsim]] | ||
*Nwrée = Nūrei/[[Nurian]] | *Nwrée = Nūrei/[[Nurian]] | ||
*Þrwhas = [[Verse:Tricin/Þrwhas]] | |||
===Etalocin=== | ===Etalocin=== | ||