Scots Norse: Difference between revisions
No edit summary |
|||
| Line 1,911: | Line 1,911: | ||
==Vocabulary== | ==Vocabulary== | ||
===Phrasebook=== | ===Phrasebook=== | ||
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="text-align:center;" | |||
|- style="font-weight:bold;" | |||
! colspan="3" style="text-align:center; font-weight:bold;" | Greetings | |||
|- style="font-weight:bold;" | |||
! Gothevian | |||
! English | |||
! Usage notes | |||
|- | |||
| {{l|snon|velcùmha}} | |||
| welcome | |||
| style="font-style:italic;" | | |||
|- | |||
| {{l|snon|morgu ngòdh}} (masc), {{l|snon|morgu ngòd}} (fem), {{l|snon|morgu ngòdhar}} (pl) | |||
| good morning | |||
| rowspan=3 style="font-style:italic;" | must agree for gender | |||
|- | |||
| {{l|snon|afta ngòdh}} (masc), {{l|snon|afta ngòd}} (fem), {{l|snon|afta ngòdhar}} (pl) | |||
| good evening | |||
|- | |||
| {{l|snon|dàgh ghòdh}} (masc), {{l|snon|dàgh ghòd}} (fem), {{l|snon|dàgh ghòdhar}} (pl) | |||
| good day, (formal) hello | |||
|- | |||
| {{l|snon|farvel}} | |||
| farewell, goodbye | |||
|- | |||
| {{l|snon|halò}} | |||
| hello, hi | |||
| rowspan=2 style="font-style:italic;" | casual | |||
|- | |||
| {{l|snon|bái}} | |||
| (good)bye | |||
|- | |||
|} | |||
===Numerals=== | ===Numerals=== | ||
{|class="wikitable" | {|class="wikitable" | ||