Talk:Valian: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
1,513 bytes added ,  2 September 2013
m
no edit summary
mNo edit summary
Line 27: Line 27:
:I am by no means doubting what you intended to say, but you in fact said "come and get me_oblique.object, y'all [...] may thy house burn down, may needles devour friends." [[User:Ílchőfti Lēmáthīd|Ílchőfti Lēmáthīd]] ([[User talk:Ílchőfti Lēmáthīd|talk]]) 02:09, 2 September 2013 (CEST)
:I am by no means doubting what you intended to say, but you in fact said "come and get me_oblique.object, y'all [...] may thy house burn down, may needles devour friends." [[User:Ílchőfti Lēmáthīd|Ílchőfti Lēmáthīd]] ([[User talk:Ílchőfti Lēmáthīd|talk]]) 02:09, 2 September 2013 (CEST)
::Reading is for pedants. Also while most of those errors are correctly noted [I was sure it was VS due to misreading conjugation and hazarded it as OVS order due to what I can only assume was tiredness], me is 1P as an oblique object. If it was the indirect object, you would be correct and the correct case would be tä but tu is correct in this case.--[[User:Fauxlosophe|Fauxlosophe]] ([[User talk:Fauxlosophe|talk]]) 02:32, 2 September 2013 (CEST)
::Reading is for pedants. Also while most of those errors are correctly noted [I was sure it was VS due to misreading conjugation and hazarded it as OVS order due to what I can only assume was tiredness], me is 1P as an oblique object. If it was the indirect object, you would be correct and the correct case would be tä but tu is correct in this case.--[[User:Fauxlosophe|Fauxlosophe]] ([[User talk:Fauxlosophe|talk]]) 02:32, 2 September 2013 (CEST)
:So, reading Faux' words, I couldn't help but try analysing them... I got this "Come you.pl, take you.pl-me. sanctify-not-I-this; house-thy burn-may-???, friend-pl-your.pl to_eat-may-??? needles.".
Tu is indeed correct in this case. More idiomatic phrasing: ''Meleekaa palgakaatust!'' (Come-pl take-pl-me-and). The correct "May thy houses burn down" would be ''tausainikä ruusiestinän'' as 3pl is ''-nän''.  The final sentence is almost correct though, besides the {{sc|2pl}} on both the verb and possessed noun, and some oddities in the formation of the optative (use the stem, not infinitive). I'd use ''Magaestinän koerinikä aegastin.'' for "May thy friends eat needles". IL is wrong though, Valian is predominantly SVO (with optional VSO sometimes) so it could not be "may needles devour friends" in any case. I mention the predominant word order in
'''"Pronouns"''':
::''This means that pronouns are one of the freer elements in Valian and sentences composed primarily of pronouns need not follow the otherwise so rigid subject-verb-object word order.''
:In any case, the subject generally precedes the object (as seen in ''taevaten' '' from ''taevatenu'' which can be broken down to ''taeva-te-nu'' sanctify-{{sc|1sg.sbj}}-{{sc|3sg.obl}}"
:But on the whole, I am mighty happy that people are even reading about my language :D --[[File:Admin.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Chrysophylax|<span style="color: #3366BB ;">Chrysophylax</span>]]''' 06:45, 2 September 2013 (CEST)

Navigation menu