Chlouvānem: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 395: Line 395:
: ''nilyantairu ū''. — I think, therefore I am.
: ''nilyantairu ū''. — I think, therefore I am.


When "to think" is used in order to state one's opinion, Chlouvānem makes the distinction of that thing being a personal opinion based on experience or trustable facts (where the verb is ''vvlurake'') or an uncertain opinion, often because of mere sensation (still ''nilyake'') (much like the Danish distinction between ''at synes'' and ''at tro''). Both verbs require the quotative particle '''tati''':
When "to think" is used in order to state one's opinion, Chlouvānem makes the distinction of that thing being a personal opinion based on experience or trustable facts (where the verb is ''ṭvurake'') or an uncertain opinion, often because of mere sensation (still ''nilyake'') (much like the Danish distinction between ''at synes'' and ''at tro''). Both verbs require the quotative particle '''tati''':
: ''dumoe hulābdān tati vvlirute''. — I think the movie is good. (for I have seen it)
: ''dumoe hulābdān tati ṭvirute''. — I think the movie is good. (for I have seen it)
: ''dumoe hulābdān tati nelyęru''. — I think the movie is good. (but I haven't seen it)
: ''dumoe hulābdān tati nelyęru''. — I think the movie is good. (but I haven't seen it)


''vvlurake'' is used also to state one's opinion about a situation (still requiring ''tati'') as well as in the construction ''(2SG) nali vvlirute'', better translated as "if I were you" (needs a subjunctive verb):
''ṭvurake'' is used also to state one's opinion about a situation (still requiring ''tati'') as well as in the construction ''(2SG) nali ṭvirute'', better translated as "if I were you" (needs a subjunctive verb):
: ''gundam hulābdān tati vvlirute''. — I think it's a good idea.
: ''gundam hulābdān tati ṭvirute''. — I think it's a good idea.
: ''viṣam lgutī nani nali vvlirute''. — if I were you, I'd buy the other one. (note imperfective subjunctive)
: ''viṣam lgutī nani nali ṭvirute''. — if I were you, I'd buy the other one. (note imperfective subjunctive)
: ''viṣam lgutēt nani nali vvlirute''. — if I were you, I'd have bought the other one. (perfective subjunctive here)
: ''viṣam lgutēt nani nali ṭvirute''. — if I were you, I'd have bought the other one. (perfective subjunctive here)


''nilyake'', on the other hand, is used in the past to state something that was thought to be one way but turned out not to be. Also, it is used for future forecasts:
''nilyake'', on the other hand, is used in the past to state something that was thought to be one way but turned out not to be. Also, it is used for future forecasts:
8,624

edits

Navigation menu