forumadmin, Administrators
2,073
edits
Godisawoman (talk | contribs) |
(→Brithenig: new section) |
||
Line 254: | Line 254: | ||
* '''Elo en polché se xame Babel, polché Lo Senyor elaz confonuí la yenua de tot o munt, e os dispersó d'elaz sóbel tot la terra.''' | * '''Elo en polché se xame Babel, polché Lo Senyor elaz confonuí la yenua de tot o munt, e os dispersó d'elaz sóbel tot la terra.''' | ||
it be-INDIC.PRES.3RD.SG why REFL.3RD call-SUBJ.PRES.3RD.SG Babel because the.title.MAS.SG lord there confuse-INDIC.PFV.3RD.SG the.FEM.SG language of entire the.MAS.SG world and they.ACC.MAS.PL disperse-INDIC.PFV.3RD.SG of-there over entire the.FEM.SG earth | it be-INDIC.PRES.3RD.SG why REFL.3RD call-SUBJ.PRES.3RD.SG Babel because the.title.MAS.SG lord there confuse-INDIC.PFV.3RD.SG the.FEM.SG language of entire the.MAS.SG world and they.ACC.MAS.PL disperse-INDIC.PFV.3RD.SG of-there over entire the.FEM.SG earth | ||
== Brithenig == | |||
Agur ill mun inteir afew yn llinghedig e yn cant comyn. Sig ill pobl sumodefant di'll llewent, ys ligarent yn lluin in Senar e llâ si ysteblirent. | |||
Ys ddisirent a sew alltr, "Gwath, gwan a ffager yn fric e gogher llo hinteirfent." Ys hýsafant llo fric in ill llog di'll pedr, e yn aerell per ill kelchin. Affos ys ddisirent, "Gwath, gwan a eddiffigar yn giwdad per nu, cun yn tyr ke dang a llo chel, ke nu ffagen yn nôn per nu e sun ysparied rhen syrs feig lla der inteir." | |||
Mai ill Dôn gwenif a fas a widder lla giwdad e'll tyr ke'll pobl eddiffigafant. Ill Dôn dis, "Ech, alltresig yn pobl ke barol ill llinghedig medissif, ys hyst ant cýnidiad a ffager. Agur sa sera negarad rhen a llo ke ys phrofarewnt a ffager. Gwath, gwan a fas a ystyrddir sew linghedig sig ys nhomprênerewnt rhen sew alltr." | |||
Sig ill Dôn llo hyspariaf di llâ syrs lla der inteir, e ys chalfarent a eddiffigar lla giwdad. A es perch sa affell Babel -- perch llâ ill Dôn ystyrdd llinghedig ill mun inteir. Di llâ ill Dôn llo hyspariaf syrs ffeig lla der inteir. |