Bźatga: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
250 bytes removed ,  31 March 2021
Line 531: Line 531:


====The Vocative====
====The Vocative====
A vestigial vocative case exists when addressing people or things directly. In most cases, the singular form of the vocative is identical to the NASg. (e.g. ''Bracźija'' "Bracźija!"), but for masculine personal names of the 1st declension, the vocative ending ''-e'' is used, e.g. ''Craumare'' "Craumara!". In the plural, all nouns are identical to the NAPl., e.g. ''braģa'' "brothers!", ''Carta, Rouńi, Căbroî!'' "Friends, Romans, Countrymen!".  
A vestigial vocative case exists when addressing people or things directly. In most cases, the vocative is identical to the NASg. or NApl. But note the following:
 
* In the 1st declension, masculine personal names and titles take ''-e'' (Vsg.) and ''-u'' (Vpl.), e.g. ''Craumare'' "Craumara!", ''teźnu'' "(my) lords", ''Rounu, Căbroû'' "Romans, Countrymen!".  
A specifically polite or respectful form of the vocative, ending in ''-u'', is used only when showing extreme deference and is particularly associated with words denoting people of high authority, e.g. ''bźațnu'' "(your) majesty)", ''teźnu'' "(my) lord".
* In the 4th declension, the Vpl. ends in ''-e'', e.g. ''bradre'' "brothers!", ''carte'' "friends!"


===Articles===
===Articles===
801

edits

Navigation menu