Griutungi: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
(adding categories)
Line 306: Line 306:
===Nouns===
===Nouns===
* Griutungi retains r/n alternation in certain heteroclitic nouns which only show /n/ in Gothic, e.g. ''*fōr/*funin'' ‘fire’ (Gothic ''fōn/funin''), ''*watōr/*watna'' ‘water’ (Gothic ''wata/watna''), and otherwise unattested in Germanic, ''*jikwōr/*jikwōn'' ‘liver’.
* Griutungi retains r/n alternation in certain heteroclitic nouns which only show /n/ in Gothic, e.g. ''*fōr/*funin'' ‘fire’ (Gothic ''fōn/funin''), ''*watōr/*watna'' ‘water’ (Gothic ''wata/watna''), and otherwise unattested in Germanic, ''*jikwōr/*jikwōn'' ‘liver’.
* Several nouns show a difference in gender from their Gothic counterparts. Many of these differences may have occurred during later stages of the language, but some must necessarily have occurred before Gothic, such as retention of the feminine for ‘sun’ – ''sauil'' (n) in Gothic but ''*sōwilō'' (f) in Griutungi.
* Several nouns show a difference in gender from their Gothic counterparts. Many of these differences may have occurred during later stages of the language, but some must necessarily have occurred before Gothic, such as retention of the feminine for ‘sun’ – ''sauil'' (n) in Gothic but ''*sōwilō'' (f) in Griutungi.
* In the Gaulish or Proto-Celtic borrowing ''ambaxtos'' (‘minister, servant’), Gothic shows a reanalysis of the first syllable as ''and-''; compare Gothic ''andbahti'' and Griutungi *''ambahti'' (Valthungian ''ambāte'' ‘bureau’), Gothic ''andbahts'' and Griutungi *''ambahts'' (Valthungian ''ambāts'' ‘officer’), Gothic ''andbahtjan'' and Griutungi *''ambahtjan'' (Valthungian ''ambǣčin'' ‘to administrate’).


===Adverbs===
===Adverbs===

Navigation menu