Togarmite: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
2,227 bytes removed ,  14 December 2021
m
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1,543: Line 1,543:
==Derivation==
==Derivation==
===Noun and adjective patterns===
===Noun and adjective patterns===
*''CaCCy(þ), CeCCy(þ), CøCCy(þ)'' = segolates
*''CaCCy(t), CeCCy(t), CøCCy(t)'' = segolates
*''CyCiC'' = adjective; -able
*''CyCiC'' = adjective; -able
*''CyCuC'' = adjective; color
*''CyCuC'' = adjective; color
Line 1,554: Line 1,554:
*''myCCeC(t)'' = instrument
*''myCCeC(t)'' = instrument
*''maCCeCt'' = causative version of ''myCCeC(t)''  
*''maCCeCt'' = causative version of ''myCCeC(t)''  
*''þyCCuC'', ''þyCCiC'', ''þyCCėC'' = action or process
*''tyCCuC'', ''tyCCiC'', ''tyCCėC'' = action or process
*''þyCCøCt'' (cognatized from Hebrew tiCCóCet) = system of things
*''ryCCøCt'' (cognatized from Hebrew tiCCóCet) = system of things
*''CaCėC'' = agentive
*''CaCėC'' = agentive
** ''xaþėb'' 'writer'
** ''katėv'' 'writer'
*''CaCCan'' = agentive; ''-an'' is an agentive
*''CaCCan'' = agentive; ''-an'' is an agentive
** ''lamsan'' 'philanthropist' (''felanþrøp'' is also common)
** ''lamsan'' 'philanthropist' (''felantrøb'' is also common)
*''CaCCėn'', ''CeCCėn'', and ''CøCCėn'' = nouns, often an augmentative
*''CaCCėn'', ''CeCCėn'', and ''CøCCėn'' = nouns, often an augmentative


Line 1,566: Line 1,566:
*''-in'' = collectives
*''-in'' = collectives
**''lamusin'' 'charity'
**''lamusin'' 'charity'
*''-'' = abstract noun
*''-ut'' = abstract noun
*''-i'' = forms adjectives
*''-i'' = forms adjectives
*''-'' = forms adverbs
*''-it'' = forms adverbs
*''i-'' = non-, un-
*''i-'' = non-, un-
**''ibyšari'' 'incorporeal'
**''ivyšari'' 'incorporeal'
**''iwøxli'' 'impossible'
**''iwøxli'' 'impossible'
*''-yr'' = someone who is characterized by X (from English)
*''-yr'' = someone who is characterized by X (from English)
**''wduȝyr'' 'know-it-all', from ''wduȝ'' 'knowledgeable'
**''iðuȝyr'' 'know-it-all', from ''iduȝ'' 'knowledgeable'
*''-ri'' = -ry (from English)
*''-ri'' = -ry (from English)
**''kdėsri'' = sanctimoniousness, from ''kdės'' '(archaic) holy'
**''gðėsri'' = sanctimoniousness, from ''gðės'' '(archaic) holy'
**''xal'anri'' = double standard or hypocrisy, from the agentive ''xal'an'' 'hypocrite' of √''x-l-ʔ'' 'double'
**''kal'anri'' = double standard or hypocrisy, from the agentive ''kal'an'' 'hypocrite' of √''x-l-ʔ'' 'double'
*''afto-'' = self-
*''afto-'' = self-
*''e-'' = a- (from ʔiC-, an assimilated form of the OTog preposition ''ʔin'' 'in'); these adjectives can usually only be predicative
*''e-'' = a- (from ʔiC-, an assimilated form of the OTog preposition ''ʔin'' 'in'); these adjectives can usually only be predicative
**''e'est'' 'ablaze'
**''e'est'' 'ablaze'
**''edarxy'' 'away'
**''eðarky'' 'away'
**''eþal'' 'galore' (lit. a-mound)
**''etal'' 'galore' (lit. a-mound)
**''emein'' 'drowned, lost forever', lit. awater
**''emein'' 'drowned, lost forever', lit. awater
*''-byl'' = -able (from English -able and native ''abȝel'' 'to be able to')
*''-vyl'' = -able (from English -able and native ''avȝel'' 'to be able to')
*''þy-'' 're-'<!--
*''ty-'' 're-' (from the tD-stem)
====''þyfaȝel'' and the prefix ''þy-''====
**''tynawer'' 'to reflect', from ''naur'' 'light'
This binyan comes from the tD-stem (t- with geminate stem) and corresponds directly to the Arabic binyan ''tafa33ala''.
**''tybarkes'' 'to react', from ''barkis'' 'action'
 
**''tysalem'' 'to repay', from √s-l-m 'peace, whole'
The main meanings of this binyan are:
**''tyȝanė'' 'to satisfy', from √ȝ-n-j 'distress, need'; probably influenced by a now obsolete meaning 'to answer' of the same root
*reciprocal or back-and-forth action
**unpredictable change in meaning stem)
*reaction/back, again, re-: the most productive modern meaning
**''þynawer'' 'to reflect', from ''naur'' 'light'
**''þyparkes'' 'to react', from ''parkis'' 'action'
**''þysalem'' 'to repay', from √s-l-m 'peace, whole'
**''þyȝanė'' 'to satisfy', from √ȝ-n-j 'distress, need'; probably influenced by a now obsolete meaning 'to answer' of the same root
*unpredictable change in meaning
 
The resemblance of this binyan to the very common ''faȝel'' binyan has led to the ''þy-'' prefix becoming productive, with some semantic overlap with the prefix ''re-'' in English.
 
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="wikitable" style="width: 700px; text-align:center;"
|+ Binyan 6 conjugation: ''þydares'' 'teach'
! style="width: 75px; "| → Person<br/>↓ Tense
! style="width: 75px; " | 1sg
! style="width: 75px; " | 2sg
! style="width: 75px; " | 3sg
! style="width: 75px; " | 1pl
! style="width: 75px; " | 2pl
! style="width: 75px; " | 3pl
|-
! past; conditional
| ''nėx yþydares''
| ''aþ/eþ yþydares''
| ''hu/hi þydares''
| ''nan þydares''
| ''aþøm þydares''
| ''høm þydares''
|-
! past progressive; past subjunctive
| ''fiti wyþydares''
| ''fit wyþydares''
| ''fė wyþydares''
| ''finė wyþydares''
| ''fitøm wyþydares''
| ''fu wyþydares''
|-
! present
| ''nėx yþydrėres''
| ''aþ/eþ yþydrėres''
| ''hu/hi þydrėres''
| ''nan þydrėres''
| ''aþøm þydrėres''
| ''høm þydrėres''
|-
! present progressive
| ''nėx še wyþydares''
| ''aþ/eþ še wyþydares''
| ''hu/hi še wyþydares''
| ''nan še wyþydares''
| ''aþøm šu wyþydares''
| ''høm šu wyþydares''
|-
! present subjunctive
| ''nėx yþydaresan''
| ''aþ/eþ yþydaresan''
| ''hu/hi þydaresan''
| ''nan þydaresan''
| ''aþøm þydaresun''
| ''høm þydaresun''
|-
! future
| ''nėx bė þydarus''
| ''aþ bė þydarus''
| ''hu bė þydarus''
| ''nan bė þydarus''
| ''aþøm bė þydarus''
| ''høm bė þydarus''
|-
! perfect
| ''li møþydaras''
| ''lax/lex møþydaras''
| ''lau/la møþydaras''
| ''lanė møþydaras''
| ''laxøm møþydaras''
| ''laum møþydaras''
|-
! imperative
|colspan=6|''þydares!''
|-
! active participle
|colspan=6| ''møþydares''
|-
! passive participle
|colspan=6| ''møþydaras''
|-
! w-form
|colspan=6| ''wyþydares''
|-
! infinitive
|colspan=6| ''þydarus''
|}
-->


==Phrasebook==
==Phrasebook==
138,730

edits

Navigation menu