140,341
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
*the big Celtic things are: unaspirated-aspirated with some preaspiration, θ ð corresponding pretty much 1-1 to Polish c dz, lack of metathesis and some Irish-inspired things like how čelweak is pronounced /tʃʰɛləβɪhk/; articles | *the big Celtic things are: unaspirated-aspirated with some preaspiration, θ ð corresponding pretty much 1-1 to Polish c dz, lack of metathesis and some Irish-inspired things like how čelweak is pronounced /tʃʰɛləβɪhk/; articles | ||
*sv, zv > skw, zgw | *sv, zv > skw, zgw | ||
*Initial stress, vowel reduction of short vowels, some umlaut to get | *Initial stress, vowel reduction of short vowels, some umlaut to get aù, no yer-deletion if syllable is initial | ||
*Changes found in other Slavic languages like vowel length and relative lack of palatalization from Czech (especially Common Czech), PSlav v > /w/, as well as some /l/ > /w/ as in Ukrainian; some /g/ > /ɣ/, also reminiscent of Czech | *Changes found in other Slavic languages like vowel length and relative lack of palatalization from Czech (especially Common Czech), PSlav v > /w/, as well as some /l/ > /w/ as in Ukrainian; some /g/ > /ɣ/, also reminiscent of Czech | ||
*the b~β~w allophony | *the b~β~w allophony | ||
Line 118: | Line 118: | ||
**#*If the ''g'' precedes an unreduced /a/, then it is pronounced [ʕ]: ''prebiega'' ['pʰɾɛbiəʕa] 'it is in progress'. | **#*If the ''g'' precedes an unreduced /a/, then it is pronounced [ʕ]: ''prebiega'' ['pʰɾɛbiəʕa] 'it is in progress'. | ||
* The letter ''ṙ'' for formerly palatalized /r/ was used inconsistently in Early Modern Albionian and quickly fell out of use. It corresponds to the Czech ''ř'' sound, voiceless /r/ or trilled /r/ in dialects. | * The letter ''ṙ'' for formerly palatalized /r/ was used inconsistently in Early Modern Albionian and quickly fell out of use. It corresponds to the Czech ''ř'' sound, voiceless /r/ or trilled /r/ in dialects. | ||
* th ð = /θ ð/ in Standard Albionian. Nonstandard accents of Standard Albionian have various realizations for these sounds, such as [f v], [ts dz], slit fricatives or retroflexes: ''se | * th ð = /θ ð/ in Standard Albionian. Nonstandard accents of Standard Albionian have various realizations for these sounds, such as [f v], [ts dz], slit fricatives or retroflexes: ''se nauth'' 'tonight' [sɨ'nœf~sɨ'nœθ̠~sɨ'nœʂ~sɨ'nœts]. | ||
* /l/ is velarized before back vowels. It is vocalized to a nasalized pharyngealized uvular approximant in coda: ''postel'' 'bed' [pʰɔstɤ̃ˤʶ]. | * /l/ is velarized before back vowels. It is vocalized to a nasalized pharyngealized uvular approximant in coda: ''postel'' 'bed' [pʰɔstɤ̃ˤʶ]. | ||
*Voiced fricatives are not devoiced at ends of words. | *Voiced fricatives are not devoiced at ends of words. | ||
Line 189: | Line 189: | ||
a e i/y o u/w | a e i/y o u/w au (ag) à oe ea ì ò/og aù/uê ủ au ê/iê ô eo/oeo ìo aị aì/ei/eu = (unreduced) /a ɛ ɪ ɔ u œ aː aw ɛː jɛː iː ow øː uː œj iə uə ɛw~əw ɪw iː ɛj/ | ||
*''cy gy'' are pronounced /kʰɪ kɪ/, not /kʰɨ kɨ/. | *''cy gy'' are pronounced /kʰɪ kɪ/, not /kʰɨ kɨ/. | ||
*In standard Albionian, ''ea'' is pronounced as palatalizing long /ɛː/ when not reduced: ''jeat wy'' [ˈjɛːtʰ ʍɪ] 'y'all (familiar) eat'. After alveolar sibilants /θ ð s z ʃ ʒ/ it becomes /ɛː/. | *In standard Albionian, ''ea'' is pronounced as palatalizing long /ɛː/ when not reduced: ''jeat wy'' [ˈjɛːtʰ ʍɪ] 'y'all (familiar) eat'. After alveolar sibilants /θ ð s z ʃ ʒ/ it becomes /ɛː/. | ||
Line 202: | Line 202: | ||
**/œ ʊ/ reduces to /ʏ/ | **/œ ʊ/ reduces to /ʏ/ | ||
***''steam deatum'' 'with the children' [scɪm ˈciətʰʏm] | ***''steam deatum'' 'with the children' [scɪm ˈciətʰʏm] | ||
***'' | ***''maužnaust'' 'possibility' [ˈmœʒnʏst] | ||
*/ɛɪ/ reduces to /ɪj/ | */ɛɪ/ reduces to /ɪj/ | ||
Line 220: | Line 220: | ||
Various dialectal isoglosses: | Various dialectal isoglosses: | ||
*/dl/ (Standard) ~ /ɾl/ ~ /ɭ/ ~ /ɻ/ ~ /l/ | */dl/ (Standard) ~ /ɾl/ ~ /ɭ/ ~ /ɻ/ ~ /l/ | ||
**'soap': '' | **'soap': ''maịdlo'' (Southern to Midlands) ~ ''mȳrlo''/''mȳḷo''/''mȳzho'' (Bristol) ~ ''mýlo'' (Northern England) | ||
*Liquid pleophony vs metathesis vs none | *Liquid pleophony vs metathesis vs none | ||
**metathesis (Some Scottish dialects) | **metathesis (Some Scottish dialects) | ||
Line 246: | Line 246: | ||
Like our Slavic, Albionian has masculine, feminine and neuter genders, and has the same gender markers as our Slavic. Gender-neutral forms are sometimes created by concatenating masculine and feminine endings. | Like our Slavic, Albionian has masculine, feminine and neuter genders, and has the same gender markers as our Slavic. Gender-neutral forms are sometimes created by concatenating masculine and feminine endings. | ||
Modern Standard Netažin nouns and adjectives have retained five of the seven Proto-Slavic cases: nominative, dative, genitive, allative from the PSlav accusative after prepositions, and vocative. (Dialects differ in the number of cases; some conservative dialects retain all 7 Proto-Slavic cases, while some dialects, particularly in the New World, have lost case entirely.) The nominative is used for both subjects and direct objects; the dative fills the role of dative nouns and after some prepositions in our Slavic languages. The instrumental ('' | Modern Standard Netažin nouns and adjectives have retained five of the seven Proto-Slavic cases: nominative, dative, genitive, allative from the PSlav accusative after prepositions, and vocative. (Dialects differ in the number of cases; some conservative dialects retain all 7 Proto-Slavic cases, while some dialects, particularly in the New World, have lost case entirely.) The nominative is used for both subjects and direct objects; the dative fills the role of dative nouns and after some prepositions in our Slavic languages. The instrumental (''instrumentaùl'') is semi-productive in forming adverbs and expressions, e.g. ''prawdü'' 'really'; ''beagem'' 'during'; ''wuzglyndem'' 'owing to, in view of'; ''pomöþi'' 'with, using'; ''ynejmi slowy'' 'in other words'. | ||
The instrumental has been replaced with the dative in the following way: | The instrumental has been replaced with the dative in the following way: | ||
Line 305: | Line 305: | ||
{{ast}} Sometimes ''-owea'' for humans. | {{ast}} Sometimes ''-owea'' for humans. | ||
Some ''wylc'' nouns drop intervening ''e'' or ''y'' (from PS hard and soft yer respectively) when adding endings: ''pes'' 'dog' > gen. ''psa''; '' | Some ''wylc'' nouns drop intervening ''e'' or ''y'' (from PS hard and soft yer respectively) when adding endings: ''pes'' 'dog' > gen. ''psa''; ''cauthec'' 'kitten' > gen. ''cauthca''. | ||
In ''wylc'' nouns, -u is used for nouns ending in velars and ''-e'' for others. | In ''wylc'' nouns, -u is used for nouns ending in velars and ''-e'' for others. | ||
Line 316: | Line 316: | ||
====Some soft-stem declensions==== | ====Some soft-stem declensions==== | ||
Some nouns like ''list'' 'leaf' and '' | Some nouns like ''list'' 'leaf' and ''caust'' 'bone' end in a hard consonant in the nominative. | ||
{|class=wikitable style=text-align:center | {|class=wikitable style=text-align:center | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
! colspan=2| ''muġ'' (m.) = man<br/>''list'' (m.) = leaf | ! colspan=2| ''muġ'' (m.) = man<br/>''list'' (m.) = leaf | ||
! colspan=2| '' | ! colspan=2| ''caust'' (f.) = bone<br/>''nauth'' (f.) = night | ||
! colspan=2| ''zemea'' (f.) = earth | ! colspan=2| ''zemea'' (f.) = earth | ||
! colspan=2| ''syrthe'' (n.) = heart | ! colspan=2| ''syrthe'' (n.) = heart | ||
! colspan=2| '' | ! colspan=2| ''zdaùniê'' (n.) = fact | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 340: | Line 340: | ||
|align="right"|'''Nominative''' | |align="right"|'''Nominative''' | ||
|''muġ''<br/>''list'' ||''muġowea, muġea''<br/>''listea'' | |''muġ''<br/>''list'' ||''muġowea, muġea''<br/>''listea'' | ||
|'' | |''caust''<br/>''nauth'' ||''causti''<br/>''nauthi'' | ||
|''zemea'' ||''zemi'' | |''zemea'' ||''zemi'' | ||
|''syrthe'' ||''syrtha'' | |''syrthe'' ||''syrtha'' | ||
|'' | |''zdaùniê'' ||''zdaùnia'' | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Genitive''' | |align="right"|'''Genitive''' | ||
|''muġea''<br/>''listea'' ||''muġì''<br/>''listì'' | |''muġea''<br/>''listea'' ||''muġì''<br/>''listì'' | ||
|'' | |''causti''<br/>''nauthi'' ||''caustì''<br/>''nauthì'' | ||
|''zemi'' ||''zemì'' | |''zemi'' ||''zemì'' | ||
|''syrtha'' || ''syrth'' | |''syrtha'' || ''syrth'' | ||
|'' | |''zdaùnia'' ||''zdauṅ'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Dative''' | |align="right" |'''Dative''' | ||
|''muġi''<br/>''listi'' ||''muġim''<br/>''listim'' | |''muġi''<br/>''listi'' ||''muġim''<br/>''listim'' | ||
|'' | |''causti''<br/>''nauthi'' ||''caust'''u'''m''<br/>''nauth'''u'''m'' | ||
|''zemi'' ||''zemim'' | |''zemi'' ||''zemim'' | ||
|''syrthi'' || ''syrthim'' | |''syrthi'' || ''syrthim'' | ||
|'' | |''zdaùnì'' ||''zdaùnim'' | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Allative''' | |align="right"|'''Allative''' | ||
|''muġ''<br/>''list'' ||''muġi''<br/>''listi'' | |''muġ''<br/>''list'' ||''muġi''<br/>''listi'' | ||
|'' | |''caust''<br/>''nauth'' ||''causti''<br/>''nauthi'' | ||
|''zemi'' ||''zemi'' | |''zemi'' ||''zemi'' | ||
|''syrthe'' ||''syrtha'' | |''syrthe'' ||''syrtha'' | ||
|'' | |''zdaùniê'' ||''zdaùnia'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Vocative''' | |align="right" |'''Vocative''' | ||
|''muġi!''<br/>''listi!'' ||''muġea!''<br/>''listea!'' | |''muġi!''<br/>''listi!'' ||''muġea!''<br/>''listea!'' | ||
|'' | |''causti!''<br/>''nauthi!'' ||''causti!''<br/>''nauthi!'' | ||
|''zemie!'' ||''zemi!'' | |''zemie!'' ||''zemi!'' | ||
|''syrthe!'' ||''syrtha!'' | |''syrthe!'' ||''syrtha!'' | ||
|'' | |''zdaùniê!'' ||''zdaùnia!'' | ||
|} | |} | ||
Line 425: | Line 425: | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Nominative''' | |align="right"|'''Nominative''' | ||
|''oco'' ||'' | |''oco'' ||''auċi'' | ||
|''ucho'' ||''uṡi'' | |''ucho'' ||''uṡi'' | ||
|''runca'' ||''runthe'' | |''runca'' ||''runthe'' | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Genitive''' | |align="right"|'''Genitive''' | ||
|''oca'' ||'' | |''oca'' ||''auċì'' | ||
|''ucha'' ||''uṡì'' | |''ucha'' ||''uṡì'' | ||
|''runcy'' ||''runthì'' | |''runcy'' ||''runthì'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Dative''' | |align="right" |'''Dative''' | ||
|''othe'' ||'' | |''othe'' ||''auċim'' | ||
|''uṡe'' ||''uṡim'' | |''uṡe'' ||''uṡim'' | ||
|''runthe'' ||''runcum'' | |''runthe'' ||''runcum'' | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Allative''' | |align="right"|'''Allative''' | ||
|''oco'' ||'' | |''oco'' ||''auċi'' | ||
|''ucho'' ||''uṡi'' | |''ucho'' ||''uṡi'' | ||
|''runcu'' ||''runthe'' | |''runcu'' ||''runthe'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Vocative''' | |align="right" |'''Vocative''' | ||
|''oco!'' ||'' | |''oco!'' ||''auċi!'' | ||
|''ucho!'' ||''uṡi!'' | |''ucho!'' ||''uṡi!'' | ||
|''runco!'' ||''runthe!'' | |''runco!'' ||''runthe!'' | ||
Line 479: | Line 479: | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
! colspan=2| '' | ! colspan=2| ''aùteth'' (m.) = father | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 486: | Line 486: | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Nominative''' | |align="right"|'''Nominative''' | ||
|'' | |''aùteth'' ||''aùthy'' | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Genitive''' | |align="right"|'''Genitive''' | ||
|'' | |''aùtha'' ||''aùthow'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Dative''' | |align="right" |'''Dative''' | ||
|'' | |''aùthu'' ||''aùthum'' | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Allative''' | |align="right"|'''Allative''' | ||
|'' | |''aùtha'' ||''aùthy'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Vocative''' | |align="right" |'''Vocative''' | ||
|'' | |''aùċe!'' ||''aùthy!'' | ||
|} | |} | ||
Line 535: | Line 535: | ||
*More unusual declensions are normatively treated as having one of the regular native declensions. The plural of ''oethos'' is ''oethosy''; using forms such as ''oethy'' would be hypercorrect. | *More unusual declensions are normatively treated as having one of the regular native declensions. The plural of ''oethos'' is ''oethosy''; using forms such as ''oethy'' would be hypercorrect. | ||
Newer foreign ''-u'' names decline like ''slowo'' and ''-i'' names decline like ''-e'' nouns (allowed by Albionian vowel reduction). Female names ending in a consonant decline like '' | Newer foreign ''-u'' names decline like ''slowo'' and ''-i'' names decline like ''-e'' nouns (allowed by Albionian vowel reduction). Female names ending in a consonant decline like ''caust'': ''Ester'' becomes ''Esteri'' in the non-nominative cases. Names that don't fit into native patterns are indeclinable, and simply add the definite article: the female name Hanako becomes ''ta Hanako''. The definite article declines when the name needs to be declined: ''ty walsy taì Hanako'' 'Hanako's hair'. | ||
{|class=wikitable style=text-align:center | {|class=wikitable style=text-align:center | ||
|- | |- | ||
Line 646: | Line 646: | ||
Possession is indicated using the preposition ''u'', as in Russian: ''Les umne prìclad.'' 'I have an example.' | Possession is indicated using the preposition ''u'', as in Russian: ''Les umne prìclad.'' 'I have an example.' | ||
Some things that look like prepositions are not: e.g. the ''se'' in fixed time expressions ''se den'', ''se jitro'', ''se weċer'', ''se | Some things that look like prepositions are not: e.g. the ''se'' in fixed time expressions ''se den'', ''se jitro'', ''se weċer'', ''se nauth'' 'today, this morning, this evening, tonight' is actually a fossilized demonstrative from Proto-Slavic {{recon|sŭ}}. | ||
====Preposition + pronoun combinations==== | ====Preposition + pronoun combinations==== | ||
If the prepositional object is a pronoun, the preposition + pronoun is written and pronounced as one word: ''Bunde weċerca u Catheriny, ċi poidem my cunì ċil ne?'' /pʊndɨ bɛtʃʰɪɾkʰə ʊ ˈkʰaθɨɾɪnɨ, tʃɪ ˈpɔɪdɨm mɨ ˈkʰʊnʲiː tʃɪw nɛ/ 'There's a party at Catherina's, are we going [to her house] or not?'. If a preposition combines with a personal pronoun, -e- may be added between the preposition and the pronoun: for example: ''nademnau, nadetau, podemnau, podetau, yzemnie, yzetwe, yzese, semnau, stau.'' | If the prepositional object is a pronoun, the preposition + pronoun is written and pronounced as one word: ''Bunde weċerca u Catheriny, ċi poidem my cunì ċil ne?'' /pʊndɨ bɛtʃʰɪɾkʰə ʊ ˈkʰaθɨɾɪnɨ, tʃɪ ˈpɔɪdɨm mɨ ˈkʰʊnʲiː tʃɪw nɛ/ 'There's a party at Catherina's, are we going [to her house] or not?'. If a preposition combines with a personal pronoun, -e- may be added between the preposition and the pronoun: for example: ''nademnau, nadetau, podemnau, podetau, yzemnie, yzetwe, yzese, semnau, stau.'' | ||
Line 719: | Line 719: | ||
In colloquial language, only nouns denoting family members have possessive adjective forms. | In colloquial language, only nouns denoting family members have possessive adjective forms. | ||
'' | ''aùteth'' 'father' > ''aùthow, -owa, -owo'' 'father's' | ||
''matca'' 'mother' > ''matċin, -ina, -ino'' | ''matca'' 'mother' > ''matċin, -ina, -ino'' | ||
For example: '' | For example: ''aùthow lewr'' /œ:θoʊ lɛʊr/ 'father's book' | ||
In formal language, inherited possessive adjectives are used to denote concepts named after people (like German ''-sche''); e.g. '' | In formal language, inherited possessive adjectives are used to denote concepts named after people (like German ''-sche''); e.g. ''zcusitelnaust Bayesowa'' 'Bayesian probability'; ''functiä Wesselowa'' 'Bessel function'. | ||
===Verbs (''Verba'')=== | ===Verbs (''Verba'')=== | ||
Line 747: | Line 747: | ||
====Negation==== | ====Negation==== | ||
Verbs are negated using the circumfix ''ne VERB als'' (etym. ''*ne ... wals'' 'not a hair of'), or colloquially, often just with ''VERB als''. (''als'' is pronounced /aws/) ''Als'' precedes the absolutive argument of a negated verb, as well as any absolutive argument of any lexical verb, UNLESS it is a subject personal pronoun for an intransitive verb ('' | Verbs are negated using the circumfix ''ne VERB als'' (etym. ''*ne ... wals'' 'not a hair of'), or colloquially, often just with ''VERB als''. (''als'' is pronounced /aws/) ''Als'' precedes the absolutive argument of a negated verb, as well as any absolutive argument of any lexical verb, UNLESS it is a subject personal pronoun for an intransitive verb (''Chaudil sty als tam nicdy?'' = 'Have you never been there?'). | ||
*For intranstive verbs, especially ones that denote motion or a change of state, ''als'' precedes the subject (cf. German verbs that use the auxiliary ''sein''). | *For intranstive verbs, especially ones that denote motion or a change of state, ''als'' precedes the subject (cf. German verbs that use the auxiliary ''sein''). | ||
*Otherwise, ''als'' precedes the direct object (cf. German verbs that use the auxiliary ''haben''). | *Otherwise, ''als'' precedes the direct object (cf. German verbs that use the auxiliary ''haben''). | ||
Line 783: | Line 783: | ||
|- | |- | ||
! verbnoun | ! verbnoun | ||
|colspan="7"| '' | |colspan="7"| ''dealauniê'' | ||
|} | |} | ||
Line 850: | Line 850: | ||
|} | |} | ||
Changes in 1sg and 3pl present-system, participle and verbnoun forms: m p b n d t z s st > mj pj bj ṅ ð th ġ ṡ sċ | Changes in 1sg and 3pl present-system, participle and verbnoun forms: m p b n d t z s st > mj pj bj ṅ ð th ġ ṡ sċ | ||
*'' | *''laumiṫ'' "to break, to split (impf)" > ''laumins, laumieniê'' | ||
*'' | *''taupiṫ'' "to heat (impf)" > ''taupins, taupieniê'' | ||
*''slabiṫ'' "to weaken (impf)" > ''slabins, slabieniê'' | *''slabiṫ'' "to weaken (impf)" > ''slabins, slabieniê'' | ||
*''platiṫ'' "to pay (impf)" > ''plathins, platheniê'' | *''platiṫ'' "to pay (impf)" > ''plathins, platheniê'' | ||
*'' | *''raudiṫ-sê'' "to be born (pf)" > ''rauðins-sê, rauðeniê'' | ||
*''zmeaniṫ'' "to change (pf)" > ''zmeanins, zmeanieniê'' | *''zmeaniṫ'' "to change (pf)" > ''zmeanins, zmeanieniê'' | ||
*''rozcaziṫ'' "to decompose (pf)" > ''rozcaġins, rozcaġeniê'' | *''rozcaziṫ'' "to decompose (pf)" > ''rozcaġins, rozcaġeniê'' | ||
Line 860: | Line 860: | ||
*''odpustiṫ'' "to forgive (pf)" > ''odpusċins, odpusċeniê'' | *''odpustiṫ'' "to forgive (pf)" > ''odpusċins, odpusċeniê'' | ||
====-owaṫ, - | ====-owaṫ, -naunṫ==== | ||
The -owaṫ (the ending -owaṫ is pronounced /-oʊc/) verbs are from PSlav -ovati verbs, the perfective counterpart is - | The -owaṫ (the ending -owaṫ is pronounced /-oʊc/) verbs are from PSlav -ovati verbs, the perfective counterpart is -naunṫ from -nǫti. | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | {| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | ||
|+ '''''beseadowaṫ'' 'gather (imperfective)' '' | |+ '''''beseadowaṫ'' 'gather (imperfective)' '' | ||
Line 895: | Line 895: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | {| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | ||
|+ ''''' | |+ '''''beseadnaunṫ'' 'gather (perfective)' '' | ||
! tense || 1sg || 2sg fam. || 3sg || 1pl || 2pl || 3pl ||impersonal | ! tense || 1sg || 2sg fam. || 3sg || 1pl || 2pl || 3pl ||impersonal | ||
|- | |- | ||
Line 1,074: | Line 1,074: | ||
|} | |} | ||
===='' | ====''baịṫ'' 'to be'==== | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | {| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | ||
|+ ''''' | |+ '''''baịṫ'' 'to be' '' | ||
! tense || 1sg || 2sg fam. || 3sg || 1pl || 2pl || 3pl ||impersonal | ! tense || 1sg || 2sg fam. || 3sg || 1pl || 2pl || 3pl ||impersonal | ||
|- | |- | ||
! present | ! present | ||
| ''sens'' || ''sty'' || ''les on, os on, los on (colloq.) ġes on (relative), ċis on (interrogative)'' || ''smy'' || ''swy'' || ''len ṡi, | | ''sens'' || ''sty'' || ''les on, os on, los on (colloq.) ġes on (relative), ċis on (interrogative)'' || ''smy'' || ''swy'' || ''len ṡi, òn ṡi, lòn ṡi (colloq.) ġen ṡi (relative), ċin ṡi (interrogative), {{gray|lesun ṡi}}, {{gray|osun ṡi}}, {{gray|ġesun ṡi}}, {{gray|ċisun ṡi}}'' || ''les-sê'' | ||
|- | |- | ||
! habitual | ! habitual | ||
Line 1,108: | Line 1,108: | ||
====Verbs of motion==== | ====Verbs of motion==== | ||
*to go by foot: ìsṫ (uni); | *to go by foot: ìsṫ (uni); chaudiṫ (multi) | ||
*to go by vehicle: eachaṫ (uni); eazdiṫ (multi) | *to go by vehicle: eachaṫ (uni); eazdiṫ (multi) | ||
*to carry (by foot): noesṫ (uni); | *to carry (by foot): noesṫ (uni); nausiṫ (multi) | ||
*to carry (by vehicle): woezṫ (uni); | *to carry (by vehicle): woezṫ (uni); wauziṫ (multi) | ||
*to run: biêth (uni); biêgaṫ (multi) | *to run: biêth (uni); biêgaṫ (multi) | ||
*to swim: plauṫ (uni); plewaṫ (multi) | *to swim: plauṫ (uni); plewaṫ (multi) | ||
*to fly: leateaṫ (uni); liêtaṫ (multi) | *to fly: leateaṫ (uni); liêtaṫ (multi) | ||
*to lead: woesṫ (uni); | *to lead: woesṫ (uni); waudiṫ (multi) | ||
*to climb: liêzṫ (uni); laziṫ (multi) | *to climb: liêzṫ (uni); laziṫ (multi) | ||
*to chase: gnaṫ (uni); ganiaṫ (multi) | *to chase: gnaṫ (uni); ganiaṫ (multi) | ||
===Pronouns ('' | ===Pronouns (''Pronòmina'')=== | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | {| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | ||
! rowspan=2 | case || rowspan=2 | 1sg. || rowspan=2 | 2sg. (Albion; familiar) || colspan=3 | 3sg. || rowspan=2 | 1pl. || rowspan=2 | 2pl. (familiar in Albion) || rowspan="2" | 3pl., 2 formal in Albion || rowspan="2" | refl. | ! rowspan=2 | case || rowspan=2 | 1sg. || rowspan=2 | 2sg. (Albion; familiar) || colspan=3 | 3sg. || rowspan=2 | 1pl. || rowspan=2 | 2pl. (familiar in Albion) || rowspan="2" | 3pl., 2 formal in Albion || rowspan="2" | refl. | ||
Line 1,404: | Line 1,404: | ||
*''reaċì teo ġe'' = (''formal'') 'because' | *''reaċì teo ġe'' = (''formal'') 'because' | ||
*''dôwodem teo ġe'' = (''formal'') 'because' | *''dôwodem teo ġe'' = (''formal'') 'because' | ||
*'' | *''staùniêm teo, ġe'' = (''formal'') 'because' | ||
*''zato(ġ)'' 'that's why' | *''zato(ġ)'' 'that's why' | ||
*''abo(wêṡ), boI(wêṡ), nebowêṡ'' = (''literary'') 'for' | *''abo(wêṡ), boI(wêṡ), nebowêṡ'' = (''literary'') 'for' | ||
Line 1,440: | Line 1,440: | ||
''Niest lib mi...'' = I don't like... | ''Niest lib mi...'' = I don't like... | ||
'To hate' simply uses the regular verb '' | 'To hate' simply uses the regular verb ''nenaùwideaṫ'' in formal language. In informal language the ''gnus mi'' construction is used. | ||
===Relative clauses=== | ===Relative clauses=== | ||
To form a relative clause, usually the relativizer ''cde'' (indeclinable) is used after the noun phrase. Formal or literary writing may use the relativizer ''tacaìġ'', which declines but is ''not'' a true relative pronoun; it agrees with the case of the head in the matrix clause (cf. Arabic ''allaðī''). ''Jeġ'' is only used archaically. In both cases, a resumptive pronoun is used when the head is not a subject or a direct object in the relative clause: | To form a relative clause, usually the relativizer ''cde'' (indeclinable) is used after the noun phrase. Formal or literary writing may use the relativizer ''tacaìġ'', which declines but is ''not'' a true relative pronoun; it agrees with the case of the head in the matrix clause (cf. Arabic ''allaðī''). ''Jeġ'' is only used archaically. In both cases, a resumptive pronoun is used when the head is not a subject or a direct object in the relative clause: | ||
:'''''Byla | :'''''Byla auwtha tacàġ ne byl unì als wolny''''' | ||
:be.PST-3SG.F sheep-NOM.SG, REL.NOM.SG.F NEG be.PST.3SG.M by-(RES)3SG.F.GEN NEG wool-GEN.SG | :be.PST-3SG.F sheep-NOM.SG, REL.NOM.SG.F NEG be.PST.3SG.M by-(RES)3SG.F.GEN NEG wool-GEN.SG | ||
:''There was a sheep which had no wool'' | :''There was a sheep which had no wool'' | ||
Line 1,453: | Line 1,453: | ||
For Germanic words in our Slavic, Albionian uses Celtic or Latin words instead: | For Germanic words in our Slavic, Albionian uses Celtic or Latin words instead: | ||
*''tet briêntin'' (PCeltic *brigant-) = king | *''tet briêntin'' (PCeltic *brigant-) = king | ||
*''tet | *''tet tauwsàc, ta tauwsàċca'' (*tovĭsakŭ, from PCeltic *towissākos) = prince (all senses) | ||
*''tet dryw'' = wren | *''tet dryw'' = wren | ||
Line 1,502: | Line 1,502: | ||
Today some syntactic constructions and endings from Early Modern Netažin still survive in poetic or flowery Netažin, but the register as a whole sounds markedly religious and is thus not used even in modern fantasy or historical fiction. | Today some syntactic constructions and endings from Early Modern Netažin still survive in poetic or flowery Netažin, but the register as a whole sounds markedly religious and is thus not used even in modern fantasy or historical fiction. | ||
===Orthography=== | ===Orthography=== | ||
*'''a̛''' was sometimes used for umlauted long ''à''. Today this sound is written '' | *'''a̛''' was sometimes used for umlauted long ''à''. Today this sound is written ''aù'' and is pronounced /œ:/ | ||
===Accent=== | ===Accent=== | ||
Line 1,514: | Line 1,514: | ||
===Morphology=== | ===Morphology=== | ||
*Instrumental case ('' | *Instrumental case (''instrumentaùl'') | ||
*Pseudo-dual dative and instrumental endings in {{Gael|-ma}}: {{Gael|walsnaìma dweama aucima}} 'with one's own two eyes' | *Pseudo-dual dative and instrumental endings in {{Gael|-ma}}: {{Gael|walsnaìma dweama aucima}} 'with one's own two eyes' | ||
*Some archaic forms such as {{Gael|ꞃeacl}} 'he said' for {{Gael|ꞃeal}} | *Some archaic forms such as {{Gael|ꞃeacl}} 'he said' for {{Gael|ꞃeal}} | ||
Line 1,522: | Line 1,522: | ||
*3sg, 2pl and 3pl present and future perfective forms in ''-t'', ''-te'' and ''-nt'' (e.g. ''dealàt, dealàte, dealànt'', sometimes for more archaic effect ''dealaït, dealaïte, dealaïnt''); the 3pl form is always used with a plural subject. | *3sg, 2pl and 3pl present and future perfective forms in ''-t'', ''-te'' and ''-nt'' (e.g. ''dealàt, dealàte, dealànt'', sometimes for more archaic effect ''dealaït, dealaïte, dealaïnt''); the 3pl form is always used with a plural subject. | ||
*''ne'' used without ''als''. | *''ne'' used without ''als''. | ||
*''est'' and ''sunt'' are used for 3sg and 3pl present of '' | *''est'' and ''sunt'' are used for 3sg and 3pl present of ''baịt'' (The modern forms ''les/os'' and ''len/lesun/òn/osun'' are from ''gleḋ/ot est'' 'here is' and ''gleḋ/ot sunt''.) | ||
*definite articles in genitive phrases: a genitive phrase of the form X DEF.GEN Y.GEN is implied to be definite (cf. Hebrew and Irish). On the other hand, Modern Albionian usually requires X to take the definite article as well. | *definite articles in genitive phrases: a genitive phrase of the form X DEF.GEN Y.GEN is implied to be definite (cf. Hebrew and Irish). On the other hand, Modern Albionian usually requires X to take the definite article as well. | ||
*The use of ''-li'' on verbs for interrogatives: ''znạš-li?'' 'dost thou know? kennst du?' This still survives as a way to mark conditional clauses in modern formal language. | *The use of ''-li'' on verbs for interrogatives: ''znạš-li?'' 'dost thou know? kennst du?' This still survives as a way to mark conditional clauses in modern formal language. |
edits