45,342
edits
No edit summary |
|||
(9 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Library translation sidebar}} | ||
{{ | {{library ombox|''''''{{PAGENAME}}: Altariello nainië Lóriendessë''''' (''Farewell: Galadriel's Lament in Lorién''), is a Quenya poem by J. R. R. Tolkien published in ''Lord of the Rings'', being the longest original text in this language.}} | ||
==Quenya== | ==Source== | ||
< | {| border="0" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center" | ||
<poem> | ! colspan="2" | Quenya !! !!English | ||
|- style="vertical-align: top;" border="0" cellspacing="20" cellpadding="0" | |||
|<poem class="Teng" style="font-weight: 780"> | |||
⸱ | |||
| |||
· | |||
· | |||
⸱ · | |||
· | |||
⸬ | |||
⸬ | |||
· | |||
· | |||
· | |||
· | |||
⸱ · | |||
: | |||
⸱ ⸱ | |||
| |||
</poem> | |||
|<poem> | |||
Ai! laurië lantar lassi súrinen, | Ai! laurië lantar lassi súrinen, | ||
yéni únótimë ve rámar aldaron! | yéni únótimë ve rámar aldaron! | ||
Line 18: | Line 41: | ||
ar ilyë tier undulávë lumbulë; | ar ilyë tier undulávë lumbulë; | ||
ar sindanóriello caita mornië | ar sindanóriello caita mornië | ||
i falmalinnar imbë met, ar hísië | i falmalinnar imbë met, | ||
untúpa Calaciryo míri oialë. | ar hísië untúpa Calaciryo míri oialë. | ||
Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar! | Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar! | ||
Namárië! Nai hiruvalyë Valimar | Namárië! Nai hiruvalyë Valimar! | ||
Nai elyë hiruva | Nai elyë hiruva! Namárië! | ||
</poem> | </poem> | ||
| | |||
|<poem> | |||
Ah! Like gold fall the leaves in the wind, | |||
long years numberless as the wings of trees! | |||
<poem> | |||
Ah! | |||
The years have passed like swift draughts | The years have passed like swift draughts | ||
of the sweet mead in lofty halls | |||
beyond the West, beneath the blue vaults of Varda | |||
wherein the stars tremble | |||
in the song of her voice, holy and queenly. | |||
Who now shall refill the cup for me? | Who now shall refill the cup for me? | ||
For now the Kindler, Varda, the Queen of the Stars from Mount Everwhite | For now the Kindler, Varda, the Queen of the Stars | ||
from Mount Everwhite has uplifted her hands like clouds | |||
and all paths are drowned deep in shadow; | |||
and out of a grey country darkness lies | |||
on the foaming waves between us, | |||
and mist covers the jewels of Calacirya forever. | |||
Now lost, lost to those from the | Now lost, lost to those from the East is Valimar! | ||
Farewell! | Farewell! Maybe thou shalt find Valimar! | ||
Maybe even thou shalt find it | Maybe even thou shalt find it! Farewell! | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |||
=Translations= | |||
{{Text translation widget}} | |||
[[Category:Songs and poems]] | |||
[[Category:Translation exercises]] | |||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{center block| | |||
<poem> | <poem> | ||
Ai! iymuz hez'i tabexua al miula r'úx eý, | ''Ai! iymuz hez'i tabexua al miula r'úx eý,'' | ||
''iarje al'a xenuym'en cual cudil' hian!'' | |||
Aír'ūño iarje cual ýuý nei | ''Aír'ūño iarje cual ýuý nei'' | ||
''ūsad ūtsad xaïjentes cuj eý'' | |||
''jen'um cun'm'i, xeiuño cur Varda mun'mi'' | |||
''jál eý āhaíburbur jena'' | |||
''aian ýemux hé eý, xíc'ad habyan.'' | |||
''Nuc' txadiz ej xad yanxad āhsyen je?'' | |||
''Un' jál xil eý āhcuzax Xem'iuuóc, Varda, Habyan Jena'' | |||
''Oiolossëo xenuz, réú cual cum'ay,'' | |||
''ucur'n'iý cur'n'i muzr'u jutxux colpmux eý;'' | |||
''un' jernexuñ xem xenuz āhuil ez'e curjí'' | |||
''rév'en uuxuu eý āhinhian'' | |||
''aíuats hez'i ñij cum'ay cutseu Calacirya.'' | |||
''Jál eý āhaíýoc, aíýoc Valimar jál tum'uj xenuz je!'' | |||
''Cualuño! Uc' coreu Valimar.'' | |||
''Uc' coreu. Cualuño!'' | |||
</poem>}}<br> | |||
{{hidden|width=45%|Interlinear glossing| | |||
{{interlinear | |||
|Ai! iy-muz hez'i tabexua al miula r'úx eý, | |||
|{{gcl|INTJ|interjection}} CL3>CL3-fall {{gcl|ADVZ|adverbializer}} gold ERG.CL3 leaf wind in | |||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | |||
<br> | |||
{{interlinear | |||
|iarje al'a xenuym'en cual cudil' hian! | |||
|year long endless as wing.PL tree | |||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | |||
<br> | |||
{{interlinear | |||
|Aí-r'ūño iarje cual ýuý nei | |||
|CL1-CL1-pass year as IDEO swift | |||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | |||
<br> | |||
{{interlinear | |||
|ūsad ūtsad xaïjentes cuj eý | |||
|mead sweet hall high in | |||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | |||
<br> | |||
{{interlinear | |||
|jen'um cun'm'i, xeiuño cur Varda mun'mi | |||
|west beyond vault blue Varda beneath | |||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | |||
<br> | |||
{{interlinear | |||
|{jál eý} āh-aí-burbur jena | |||
|where REL-CL1>CL1-IDEO star | |||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | |||
<br> | |||
{{interlinear | |||
|aian ýemux hé eý, xíc'ad habyan. | |||
|hymn voice CL2.INAL in holy queenly | |||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | |||
<br> | |||
{{interlinear | |||
|Nuc' txadiz ej xad yanxad āh-syen je? | |||
|Q.SUBJ fill two {{gcl|PRFM|pro-form}} bowl REL-COP.1>1 for | |||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | |||
<br> | |||
{{interlinear | |||
|Un' {jál xil eý} āh-cuzax Xem'iu-uóc, Varda, Habyan Jena | |||
|COP.CL5>CL5 now REL-lift kindling-AG Varda queen star | |||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | |||
<br> | |||
{{interlinear | |||
|Oiolossëo xenuz, réú cual cum'ay, | |||
|Oiolossëo from hand.PL as cloud | |||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | |||
<br> | |||
{{interlinear | |||
|u-cur'n'i-ý cur'n'i muzr'u jutxux colpmux eý; | |||
|CL5>CL5-drown-PASS REDUP path all shadow in | |||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | |||
<br> | |||
{{interlinear | |||
|un' jernexuñ xem xenuz āh-u-il ez'e curjí | |||
|COP.CL5>CL5 province grey from REL-CL5>CL5 NZ dark-ADJ.VBZ | |||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | |||
<br> | |||
{{interlinear | |||
|rév'en uuxuu eý āh-in-hian | |||
|wave seafoam on REL-CL3>1-split | |||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | |||
<br> | |||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |aí-uats hez'i ñij cum'ay cutseu Calacirya. | ||
| | |CL1>CL1-cover {{gcl|ADVZ|adverbializer}} forever mist jewel Calacirya | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
<br> | <br> | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |{Jál eý} āh-aí-ýoc, aí-ýoc Valimar jál tum'uj xenuz je! | ||
| | |now REL-CL1>CL1-lost CL1>CL1-lost Valimar DEM east from for | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
<br> | <br> | ||
{{interlinear | |||
|Cualuño! Uc' coreu Valimar. | |||
|farewell SUBJ 2>CL1-find Valimar | |||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}<br> | |||
{{interlinear | |||
|Uc' coreu. Cualuño! | |||
|SUBJ 2>CL1-find farewell | |||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}}} | |||
[[Category:Translated works in Soc'ul']] |