91,384
edits
![]() | We're back! Sorry, bad combo of sickness, funeral and a month-long trip abroad. The site is back now. ![]() |
m (→Soc'ul': removed: |ablist=COMP:comparative:comparison_(grammar) (28)) |
|||
Line 353: | Line 353: | ||
|Xen cozen xad āh-cor-cuápfoc' xañ'íl', cuoj co? | |Xen cozen xad āh-cor-cuápfoc' xañ'íl', cuoj co? | ||
|Q COP.2>2 {{gcl|PFRM|pro-form}} REL-2>1-question word.PL VOC human | |Q COP.2>2 {{gcl|PFRM|pro-form}} REL-2>1-question word.PL VOC human | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''Who are you to question my words, human?'' | | ''Who are you to question my words, human?'' | ||
|- | |- | ||
Line 360: | Line 360: | ||
|Xen cor-c'ua xen'? | |Xen cor-c'ua xen'? | ||
|Q 2>1-know none | |Q 2>1-know none | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''Do you not know me?'' | | ''Do you not know me?'' | ||
|- | |- | ||
Line 367: | Line 367: | ||
|Xen cor-c'oc' āl xen'? | |Xen cor-c'oc' āl xen'? | ||
|Q 2>1-recognize face none | |Q 2>1-recognize face none | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''Do you not recognize my face?'' | | ''Do you not recognize my face?'' | ||
|- | |- | ||
Line 374: | Line 374: | ||
|Sec-toc'-(i)ý āl xeu je sec-xañ'-(i)ý taitu réúia eý. | |Sec-toc'-(i)ý āl xeu je sec-xañ'-(i)ý taitu réúia eý. | ||
|1>1-carve-PASS face stone to 1>1-write-PASS name wall on | |1>1-carve-PASS face stone to 1>1-write-PASS name wall on | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''My face is carved into stone and my name is written on walls.'' | | ''My face is carved into stone and my name is written on walls.'' | ||
|- | |- | ||
Line 381: | Line 381: | ||
|Uc' cozxeý cozxenūc' xen āhuc' jál. | |Uc' cozxeý cozxenūc' xen āhuc' jál. | ||
| | | | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''You would have to be blind not to see that. '' | | ''You would have to be blind not to see that. '' | ||
|- | |- | ||
Line 388: | Line 388: | ||
|Cor-xauc' ez' yauñ'. | |Cor-xauc' ez' yauñ'. | ||
|2>1-call INDEF.CL1 king | |2>1-call INDEF.CL1 king | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''You called me a king.'' | | ''You called me a king.'' | ||
|- | |- | ||
Line 395: | Line 395: | ||
|Í xen syíún' {jál jál} ez' yauñ'. | |Í xen syíún' {jál jál} ez' yauñ'. | ||
|but NEG COP.1>CL1 just INDEF.CL1 king | |but NEG COP.1>CL1 just INDEF.CL1 king | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''But I am not just a king.'' | | ''But I am not just a king.'' | ||
|- | |- | ||
Line 402: | Line 402: | ||
|Cor-b'ei cor-xauc āh-syen xad. | |Cor-b'ei cor-xauc āh-syen xad. | ||
|2>1-let 2>1-tell REL-COP.1>1 {{gcl|PFRM|pro-form}} | |2>1-let 2>1-tell REL-COP.1>1 {{gcl|PFRM|pro-form}} | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''Let me tell you who I am.'' | | ''Let me tell you who I am.'' | ||
|- | |- | ||
Line 409: | Line 409: | ||
|Syíún' Yauñ' Yañ'ou, céux céux jutxux je. | |Syíún' Yauñ' Yañ'ou, céux céux jutxux je. | ||
|COP.1>CL1 king king.PL mighty REDUP all to | |COP.1>CL1 king king.PL mighty REDUP all to | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''I am the King of Kings, the mightiest of all.'' | | ''I am the King of Kings, the mightiest of all.'' | ||
|- | |- | ||
Line 416: | Line 416: | ||
|Sec-r'u jernexuñ xec'en xenuz éād' je heit eýube je, nivih xenuz ūsar'u je tum'uj xenuz jen'um je - un' jutxux muj en, mil' xen'e. | |Sec-r'u jernexuñ xec'en xenuz éād' je heit eýube je, nivih xenuz ūsar'u je tum'uj xenuz jen'um je - un' jutxux muj en, mil' xen'e. | ||
|1>1-go province sea from mountain.PL to back horizon to north from south to east from west to - COP.CL5>CL5 all land 1.POSS border.PL without | |1>1-go province sea from mountain.PL to back horizon to north from south to east from west to - COP.CL5>CL5 all land 1.POSS border.PL without | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''My kingdom goes from the sea to the mountains and beyond the horizon, from the north to the south and from the east to the west – it is all my land, without borders.'' | | ''My kingdom goes from the sea to the mountains and beyond the horizon, from the north to the south and from the east to the west – it is all my land, without borders.'' | ||
|- | |- | ||
Line 423: | Line 423: | ||
|Syíún' he tumyan, r'úx, xemux jenxad āh-yan' je. | |Syíún' he tumyan, r'úx, xemux jenxad āh-yan' je. | ||
|COP.1>CL1 1.INAL sun wind fire water REL-command for | |COP.1>CL1 1.INAL sun wind fire water REL-command for | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''The sun, the wind, fire and water are mine to command.'' | | ''The sun, the wind, fire and water are mine to command.'' | ||
|- | |- | ||
Line 430: | Line 430: | ||
|Aí-r'úz tumyan {xil eý} āh-seic-xauc' xen aí-caru caru tum'ay jena nu ne curyan ne cuj tum'ay xen coi sec-jí. | |Aí-r'úz tumyan {xil eý} āh-seic-xauc' xen aí-caru caru tum'ay jena nu ne curyan ne cuj tum'ay xen coi sec-jí. | ||
|CL1>CL1-come day when REL-1>CL1-call NEG CL1>CL1-try REDUP night star CL1.POSS with moon with sky night NEG TERM 1>1-do | |CL1>CL1-come day when REL-1>CL1-call NEG CL1>CL1-try REDUP night star CL1.POSS with moon with sky night NEG TERM 1>1-do | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''The day comes when I call it and the night with its stars and the moon on the night sky dare not show up until I'm done.'' | | ''The day comes when I call it and the night with its stars and the moon on the night sky dare not show up until I'm done.'' | ||
|- | |- | ||
Line 437: | Line 437: | ||
|Xen cu-xec'en jenxad jem'uj cual láduóc, váv setn-ú beil' jem'uj. | |Xen cu-xec'en jenxad jem'uj cual láduóc, váv setn-ú beil' jem'uj. | ||
|NEG 1>CL5-drink water same as mortal or 1>CL3-eat bread.PL same | |NEG 1>CL5-drink water same as mortal or 1>CL3-eat bread.PL same | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''I do not drink the same water as the mortals, nor do I eat the same bread as them.'' | | ''I do not drink the same water as the mortals, nor do I eat the same bread as them.'' | ||
|- | |- | ||
Line 444: | Line 444: | ||
|Íúsyen muc'uj muc'uj eñjar - En seic-atx seic-yan'. | |Íúsyen muc'uj muc'uj eñjar - En seic-atx seic-yan'. | ||
|COP.CL1>1 world REDUP garden - PFV 1>CL1-create 1>CL-rule | |COP.CL1>1 world REDUP garden - PFV 1>CL1-create 1>CL-rule | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''The whole world is my garden - I have created it and I rule it. '' | | ''The whole world is my garden - I have created it and I rule it. '' | ||
|- | |- | ||
Line 451: | Line 451: | ||
|Íús-iacïac ñēyan, íús-eylac āh-cuz-(i)ý. | |Íús-iacïac ñēyan, íús-eylac āh-cuz-(i)ý. | ||
|CL1>1-envy ñēyan CL1>1-stand REL-raise-PASS | |CL1>1-envy ñēyan CL1>1-stand REL-raise-PASS | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''The heavens envy me, and the gods stand before me humble.'' | | ''The heavens envy me, and the gods stand before me humble.'' | ||
|- | |- | ||
Line 458: | Line 458: | ||
|Syen cuder yañ'an je. | |Syen cuder yañ'an je. | ||
|COP.1>1 much god.PL to | |COP.1>1 much god.PL to | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''I am greater than the gods.'' | | ''I am greater than the gods.'' | ||
|- | |- | ||
Line 465: | Line 465: | ||
|Xen cozen xad, syen je, cuoj co? | |Xen cozen xad, syen je, cuoj co? | ||
|Q COP.2>2 {{gcl|PRFM|pro-form}} COP.1>1 to VOC human | |Q COP.2>2 {{gcl|PRFM|pro-form}} COP.1>1 to VOC human | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''Who and what are you, compared to me, human?'' | | ''Who and what are you, compared to me, human?'' | ||
|- | |- | ||
Line 472: | Line 472: | ||
|Cun' xemad cu-eylac xemad {xil eý} āh-coz-suxad, {xil eý} āh-sec-eylac hez'i ñij eñjar sec-ieite jer'iyl al'a je. | |Cun' xemad cu-eylac xemad {xil eý} āh-coz-suxad, {xil eý} āh-sec-eylac hez'i ñij eñjar sec-ieite jer'iyl al'a je. | ||
|COP.2>CL5 dust 2>CL5-remain dust when REL-2>2-die while REL-1>1-stand {{gcl|ADVZ|adverbializer}} garden eternity 1>1-win tide {long time} against | |COP.2>CL5 dust 2>CL5-remain dust when REL-2>2-die while REL-1>1-stand {{gcl|ADVZ|adverbializer}} garden eternity 1>1-win tide {long time} against | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''You are dust and you will remain dust when you die, while my garden will stand for an eternity and win against the tide of time. '' | | ''You are dust and you will remain dust when you die, while my garden will stand for an eternity and win against the tide of time. '' | ||
|- | |- | ||
Line 479: | Line 479: | ||
|Cun' xad nej ñe pfuyem laiuas, syíún' xad en xeuayan xeu, cais tabexua. | |Cun' xad nej ñe pfuyem laiuas, syíún' xad en xeuayan xeu, cais tabexua. | ||
|COP.2>CL5 {{gcl|PFRM|pro-form}} 2.POSS house brick mud COP.1>CL1 {{gcl|PFRM|pro-form}} 1.POSS xeuayan stone marble gold | |COP.2>CL5 {{gcl|PFRM|pro-form}} 2.POSS house brick mud COP.1>CL1 {{gcl|PFRM|pro-form}} 1.POSS xeuayan stone marble gold | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''Yours is a house of bricks and wood, mine is a palace of stone, marble and gold.'' | | ''Yours is a house of bricks and wood, mine is a palace of stone, marble and gold.'' | ||
|- | |- | ||
Line 486: | Line 486: | ||
|Xen cun' hej yanux āh-coz-il ih xen āh-soc-xec. | |Xen cun' hej yanux āh-coz-il ih xen āh-soc-xec. | ||
|NEG COP.2>CL5 2.INAL right REL-2>2-exist if NEG REL-1>2-give | |NEG COP.2>CL5 2.INAL right REL-2>2-exist if NEG REL-1>2-give | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''You do not have the right to exist if I do not give it to you.'' | | ''You do not have the right to exist if I do not give it to you.'' | ||
|- | |- | ||
Line 493: | Line 493: | ||
|Xen soc-et'eu soc-yazual ez'e il? | |Xen soc-et'eu soc-yazual ez'e il? | ||
|Q 1>2-owe 1>2-tolerate NZ exist | |Q 1>2-owe 1>2-tolerate NZ exist | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''Am I supposed to tolerate your existence?'' | | ''Am I supposed to tolerate your existence?'' | ||
|- | |- | ||
Line 500: | Line 500: | ||
|Coren {jál jál} riu. | |Coren {jál jál} riu. | ||
|COP.2>1 only servant | |COP.2>1 only servant | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''You are but a servant of mine.'' | | ''You are but a servant of mine.'' | ||
|- | |- | ||
Line 507: | Line 507: | ||
|Syen ez'e jál yañ'ou ne, syíún' Yauñ' Yañ'ou. | |Syen ez'e jál yañ'ou ne, syíún' Yauñ' Yañ'ou. | ||
|COP.1>1 NZ one king.PL among COP.1>CL1 king king.PL | |COP.1>1 NZ one king.PL among COP.1>CL1 king king.PL | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''I am the first among kings, I am the King of Kings.'' | | ''I am the first among kings, I am the King of Kings.'' | ||
|- | |- | ||
Line 514: | Line 514: | ||
|Us-muzm'eý {jál eý} jutxux. | |Us-muzm'eý {jál eý} jutxux. | ||
|CL5>1-{belong to} all here | |CL5>1-{belong to} all here | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''Everything here belongs to me.'' | | ''Everything here belongs to me.'' | ||
|- | |- | ||
Line 521: | Line 521: | ||
|Tec xemad ax ax xenuz éād cuz cuz je, tec cuzad ax ax xenuz xec'en aidi aidi je, ib mim'uj eý īci cuz cuj eý. | |Tec xemad ax ax xenuz éād cuz cuz je, tec cuzad ax ax xenuz xec'en aidi aidi je, ib mim'uj eý īci cuz cuj eý. | ||
|grain dust small REDUP from mountain tall REDUP to drop rain small REDUP from ocean large REDUP to mouse field in eagle high sky in | |grain dust small REDUP from mountain tall REDUP to drop rain small REDUP from ocean large REDUP to mouse field in eagle high sky in | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''From the smallest grain of dust to the tallest mountain, from the smallest drop of rain to the largest ocean, from a mouse in a field to an eagle high in the sky.'' | | ''From the smallest grain of dust to the tallest mountain, from the smallest drop of rain to the largest ocean, from a mouse in a field to an eagle high in the sky.'' | ||
|- | |- | ||
Line 528: | Line 528: | ||
|An'-muzm'eý an'-xuineme ai neiux, tabde, masen cüéu jutxux. | |An'-muzm'eý an'-xuineme ai neiux, tabde, masen cüéu jutxux. | ||
|CL4>1-{belong to} CL4>1-rightful dog horse soldier weapon treasure all | |CL4>1-{belong to} CL4>1-rightful dog horse soldier weapon treasure all | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''Every dog and horse, soldier and weapon and treasure belong to me by right.'' | | ''Every dog and horse, soldier and weapon and treasure belong to me by right.'' | ||
|- | |- | ||
Line 535: | Line 535: | ||
|Xen cozen xad? Cozen xen'. | |Xen cozen xad? Cozen xen'. | ||
|Q COP.2>2 {{gcl|PFRM|pro-form}} COP.2>2 nothing | |Q COP.2>2 {{gcl|PFRM|pro-form}} COP.2>2 nothing | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''Who are you? You are nothing.'' | | ''Who are you? You are nothing.'' | ||
|- | |- | ||
Line 542: | Line 542: | ||
|Sén eñjar setnayn yauñ', Yauñ' Yañ'ou. | |Sén eñjar setnayn yauñ', Yauñ' Yañ'ou. | ||
|COP.CL5>1 garden COP.1>CL3 king, king king.PL | |COP.CL5>1 garden COP.1>CL3 king, king king.PL | ||
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no | ||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}} | ||
| ''And this is my garden and I am its king, the King of Kings.'' | | ''And this is my garden and I am its king, the King of Kings.'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} |