2,410
edits
![]() | We're back! Sorry, bad combo of sickness, funeral and a month-long trip abroad. The site is back now. ![]() |
Line 3,185: | Line 3,185: | ||
===Implications of agreement=== | ===Implications of agreement=== | ||
There is a tendence for heavy agreement to lead to lax syntax. Vide | There is a tendence for heavy agreement to lead to lax syntax. Vide the Latin sentence, wherein cases reprove ambiguity: | ||
: ''Maenala trānsieram latebrīs horrenda ferārum'' [Metamorphoses, 1.216] | : ''Maenala trānsieram latebrīs horrenda ferārum'' [Metamorphoses, 1.216] | ||
:: "I had travelled over horrendous Maenalus, through the lairs of beasts" | :: "I had travelled over horrendous Maenalus, through the lairs of beasts" | ||
Oddities in agreement, on the other hand, reveal oddities in syntax. In Portuguese, for example, the relative determiner ''cujo/cuja'' necessarily precedes the noun, yet the equivalent genderles expression ''ao qual'' allows the noun to be farther away into the clause. Likewise, in French, the relative determiner ''dont'' doesn't agree with the noun, and therefore can be separated as well. | Oddities in agreement, on the other hand, reveal oddities in syntax. In Portuguese, for example, the relative determiner ''cujo/cuja'' necessarily precedes the noun, yet the equivalent genderles expression ''ao qual'' allows the noun to be farther away into the clause. Likewise, in French, the relative determiner ''dont'' doesn't agree with the noun, and therefore can be separated as well. Compare the translation of "the man whose existence I do not know" in both instances and languages: | ||
*1.1 | |||
: ''o homem '''cuja existência''' eu não conheço'' [Portuguese] | : ''o homem '''cuja existência''' eu não conheço'' [Portuguese] | ||
: ''l'homme '''dont''' '''l'existence''''' je ne connais pas [French] | |||
*1.2 | |||
: ''o homem '''ao qual''' eu não conheço a '''existência''''' [Portuguese] | : ''o homem '''ao qual''' eu não conheço a '''existência''''' [Portuguese] | ||
: ''l'homme '''dont''' je ne connais pas '''l'existence''''' [French] | : ''l'homme '''dont''' je ne connais pas '''l'existence''''' [French] | ||
===?=== | |||
edits