Maltcégj: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 678: Line 678:
* Most kinship terms are names for members of my direct family or words that describe them. Just a few examples are:
* Most kinship terms are names for members of my direct family or words that describe them. Just a few examples are:
** '''''adína''''' ‘sister’ - This is the name of my sister, Adina.
** '''''adína''''' ‘sister’ - This is the name of my sister, Adina.
** '''''katír''''' ‘parternal grandparents’ - The plural form, ''akatír'' is from my home town's old High School basketball team, the Halcotteers, which later came to be used locally to refer to any old folks from that town (i.e. from the era when we still had a High School). The High School was actually in Fleischmanns, not Halcott, but that's another story.
** '''''katír''''' ‘parternal grandparents’ - The plural form, ''akatír'' is from my home town's old High School basketball team, the Halcotteers, which later came to be used locally to refer to any old folks from that town (i.e. from the era when we still had a High School). (The High School was actually in Fleischmanns, not Halcott, but that's another story.)
** '''''ǫ́bri''''' ‘niece’ – the name of my niece, Aubrey.
** '''''ǫ́bri''''' ‘niece’ – the name of my niece, Aubrey.
** '''''zadjámindz''''' ‘great grandparents, mother’s father’s parents’ – Because my Bavarian great-grandparents, Katherine and Heinrich were “ze Germans.”
** '''''zadjámindz''''' ‘great grandparents, mother’s father’s parents’ – Because my Bavarian great-grandparents, Katherine and Heinrich were “ze Germans.”


[[Category:Languages]][[Category:Conlangs]][[Category:A_priori]]
[[Category:Languages]][[Category:Conlangs]][[Category:A_priori]]

Navigation menu