Rinap: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
585 bytes added ,  20 May 2013
Line 644: Line 644:
**Like '-(i)re': 'nyrakire' is 'fiery'
**Like '-(i)re': 'nyrakire' is 'fiery'


==Common phrases==
==Phrases==


*Hu. Yes. / Ö(w). No.
*Hu. Yes. / Ö(w). No.
Line 653: Line 653:
*Zourikha rahoku! I truly apologize! / Nizdohnurt! You are forgiven!  
*Zourikha rahoku! I truly apologize! / Nizdohnurt! You are forgiven!  


Peorah ki pök sawou sej beuzirah dhyzo nyx norpehk ha nyk saofik (/ nik snatohek) phory(/-i).
*Come speak to me again if you can write the words on your beard (hair). Meaning: You don't know enough to discuss the topic with me. (Young men seldom grow beards nor have gained wisdom. Young women students have their hair cut quite short and its length is a sign of age and social status.)
Surumta mo izunosiho phor.
*Surumta in your decisions. Meaning: Every decision is meant to happen so there's no need for sorrow. Ultimate goal always awaits for you. (Surumta is the goddess of destiny)


[[Category:Conlangs]]
[[Category:Conlangs]]
1,439

edits

Navigation menu