User talk:Deslee: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
→‎Nominationes!: new section
(→‎Nominationes!: new section)
Line 18: Line 18:


No, Korean does not have anything comparable to Japanese ''o-'' or ''go-'' (and yes, the Japanese word is ご飯 ''gohan'', not ''ohan''). What Korean does have is honorific nominative marker -께서 ''-kkeseo'', honorific version of usual -이/-가 -i/-ga, and honorific verbal suffix -시- ''-si-'' that comes immediately after verb stem. [[User:Nijukona|Nijukona]] ([[User talk:Nijukona|talk]]) 11:22, 21 February 2013 (CET)
No, Korean does not have anything comparable to Japanese ''o-'' or ''go-'' (and yes, the Japanese word is ご飯 ''gohan'', not ''ohan''). What Korean does have is honorific nominative marker -께서 ''-kkeseo'', honorific version of usual -이/-가 -i/-ga, and honorific verbal suffix -시- ''-si-'' that comes immediately after verb stem. [[User:Nijukona|Nijukona]] ([[User talk:Nijukona|talk]]) 11:22, 21 February 2013 (CET)
== Nominationes! ==
<wikiforumthread id=37 />

Navigation menu