Cerian: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Line 90: Line 90:
===Morphophonology===
===Morphophonology===
==Morphology==
==Morphology==
<!-- ===Nouns===
===Nouns===
Cerian nouns have lost most of the inflections of Íscégon, leaving only a predictable agglutinative pattern, regular for almost all nouns. Cerian nouns distinguish two cases - one called "nominative" (but also used as accusative), and an "indirect" (<small>AKA</small> oblique) case used after all prepositions and as the object of some verbs.<br/>
Cerian (and its sister languages) lost the case system of Íscégon, maintaining only a plural inflection that is formed with the same suffix for all nouns, regardless of gender; the plural suffix actually derives from the Íscégon accusative, not nominative, plural. There are, however, quite a few irregular plurals, of Íscégon origin: as Cerian lost virtually all word-final consonants (save ''-n''), their plural forms didn't have those consonants at the end, so they resurface again in the plural form.
Nouns also distinguish between singular and plural, but the two forms are identical for all nouns ending in a vowel; to avoid ambiguity, Cerian has developed a marked plural (usually called the "indefinite plural") used when the plurality is important but not otherwise shown in a sentence. Every noun has the indefinite plural (which is completely regular), even nouns ending in ''-n'' which do mark plural normally. The indefinite plural, however, is never used in the indirect case, as indirect plurals are always marked.


The regular inflection of a Cerian noun is as follows:
The pluralizing suffix is '''-uó''' {{IPA|[woː]}}, with a short vowel if the preceding one is long, and removing the final vowel of the word if it is anything but ''-o''.
{| class="wikitable"
* ''reišan'' "daughter" → ''reišanuó'' "daughters";
|-
* ''reide'' "son" → ''reiduó'' "sons";
! rowspan=2 | !! colspan=3 | Vowel noun - ''rutó'' "hawk" !! colspan=3 | N-noun - ''vútin'' "tree"
* ''míe'' "noun, name" → ''míuo'' "nouns, names"
|-
* ''jóbo'' "finger" → ''jóbo'' "fingers" (invariable)
! Singular !! Plural !! Pl. Indef. !! Singular !! Plural !! Pl. Indef.
* ''tasú'' "foot" → ''tasuó'' "feet"
|-
Regular nouns ending in ''-ti, -di, -si'' have their plural forms in ''-čuo, -juo, -šuo'':
! Nominative
* ''jéti'' "house" → ''jéčuo'' "houses"
| rutó || rutó || rutó'''oran''' || vútin || vútin'''é''' || vútin'''oran'''
 
|-
Íscégon word-final ''-t'' and ''-s'' resurface and assimilate the consonant of the suffix:
! Indirect
* ''dúšo'' "axe" (Ísc. ''duxios'') → ''dúšossó'' "axes"
| rutó'''n''' || rutó'''in''' ||  || vútin'''i''' || vútin'''en''' ||
* ''šeti'' "river" (Ísc. ''sítis'') → ''šetissó'' "rivers"
|}
* ''cómé'' "chair" (Ísc. ''cármet'') → ''cómettó'' "chairs"
Íscégon word-final ''-r'' also resurfaces, but does not assimilate the consonant:
* ''dé'' "wall" (Ísc. ''dír'') → ''deruó'' "walls"
Finally, nouns that ended in ''-x'' in Íscégon typically end in ''-ːso'' in Cerian; in the plural, they have no consonant but a long vowel (even with the previous one being long) – the {{IPA|[w]}} in the plural wasn't there to begin with in Íscégon.
* ''haréso'' "Calémerian avocado"  (Ísc. ''harex'') → ''harésó'' "avocadoes" (cf. Ísc. ''harexát'').
 
Some nouns have completely irregular plurals:
* ''účen'' "fish" → ''ússó'' "fish (plur.)" (here, the singular actually derives from the diminutive ''uóscien'', while the plural derives from the plural of the unmodified noun ''uós'')
* ''épsis'' "person" → ''iúressó'' "people" (completely different roots)


====Gender and Articles====
====Gender and articles====
Cerian has grammatical gender and two definite articles, one for each gender, used in the singular only (plural vs. plural indefinite inflection does the same effect in the plural). As in most Evandorian languages, ''-n'' is a marker of feminine gender, so that most nouns (not all) ending with that letter are feminine; those which end in vowels are usually masculine. Note that natural gender is prevalent, as shown e.g. by couplets such as "brother" and "sister" where the nouns have the "wrong" ending.<br/>
Cerian has grammatical gender and two definite articles, one for each gender, used in the singular only (plural vs. plural indefinite inflection does the same effect in the plural). As in most Evandorian languages, ''-n'' is a marker of feminine gender, so that most nouns (not all) ending with that letter are feminine; those which end in vowels are usually masculine. Note that natural gender is prevalent, as shown e.g. by couplets such as "brother" and "sister" where the nouns have the "wrong" ending. As many consonant-final nouns were feminine in Íscégon (although the common ''-s'' finals could be of both genders), there are more feminine exceptions than masculine ones.<br/>Also note that demonyms generally always end in ''-n'', but may be invariably used in the masculine or feminine as needed.
The masculine article is '''šo'''; the feminine one is '''šen'''.


Examples:
The masculine article is '''šo'''; the feminine one is '''šen'''.  
* Masculine nouns: ''šo rutó'' "the hawk"; ''šo sérešu'' "the language"; ''šo jéče'' "the word"; ''šo císenen'' "the brother".
* Feminine nouns: ''šen réboten'' "the price"; ''šen číečón'' "the flower"; ''šen putuánen'' "the wall"; ''šen ránéco'' "the sister".


Note that adjectives do '''not''' have gender in any way, and nouns which have the same form as an adjective may be used in either gender (prevalent in Púrítonen Cerian) or are feminine and have a marked masculine form (prevalent in most dialects). This is most notable with denonyms, as the corresponding adjectives usually end in ''-n''. "Cerian" is an exception, as it has two forms (different from the adjective) in all dialects.
Masculine nouns:
* ''šo quíto'' "the foreigner"; ''šo jóbo'' "the finger"; ''šo lerio'' "the pomegranate"; ''šo ínéma'' "the city"; ''šo ronuo'' "the sword".
* BUT: ''šo císenen'' "the brother"; ''šo ín'' "the water", ''šo tieibin'' "the money".


Examples:
Feminine nouns:
* ''šo Čérízuo'' "the Cerian man"; ''šen Čérízen'' "the Cerian woman" (all dialects)
* ''šen ruban'' "the wine"; ''šen niún'' "the wolf"; ''šen účen'' "the fish"; ''šen reišan'' "the daughter"; ''šen lun'' "the mouth".
* ''čérízon'' "Cerian"; ''nódógolénen'' "Nordulaki"; ''imúnigúronen'' "Chlouvānem" (all dialects)
* BUT: ''šen ránéco'' "the sister"; ''šen '' "the wall", ''šen tení'' "the sun".
* ''šo Nódógoléo'' "the Nordulaki man", ''šen Nódógolénen'' "the Nordulaki woman"<ref>Old Cerian: ''-euo'', ''-eunen''.</ref>; ''šo Imúnigúronno'' "the Chlouvānem man"; ''šen Imúnigúronen'' "the Chlouvānem woman". (Standard Evandorian Cerian; most dialects)
* ''šo Nódógolénen, šen Nódógolénen'' "the Nordulaki man/woman"; ''šo Imúnigúronen, šen Imúnigúronen'' "the Chlouvānem man/woman" (most Púrítonen Cerian dialects)


There are words that can be used in both genders - ''šo bésuon'' "the son" and ''šen bésuon'' "the daughter" is a notable example.
Demonyms and nouns of both genders:
* ''šo/šen Helinetízon'' "the Helinetian man/woman"; ''šo/šen Nódóion'' "the Nordûlaki man/woman"; ''šo/šen Ímúnigúronen'' "the Chlouvānem man/woman".
** cf. adjectives ''helinetízon'' "Helinetian", ''nódóion'' "Nordûlaki'', ''ímúnigúronen'' "Chlouvānem".
* BUT: ''šo Čérízuo'' "the Cerian man", ''šen Čérízen'' "the Cerian woman" (different from the adjective ''čérízon'' "Cerian").
* non-demonyms: ''šo/šen tífude'' "the husband/wife"; ''šo/šen vajúni'' "the boy/girl" (dialectal, Púrítonen Cerian).


===Pronouns===
<!-- ===Pronouns===
Cerian pronouns are simple, even though they are more complex than nouns, with four forms: nominative, accusative, genitive, and dative/oblique (post-prepositional).
Cerian pronouns are simple, even though they are more complex than nouns, with four forms: nominative, accusative, genitive, and dative/oblique (post-prepositional).
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 218: Line 226:
** ''-u'' and ''-o'' become ''-ó'' (< pre-Cerian *ou), e.g. ''ramo'' "first" → ''ramó''; ''čufutú'' "enough" → ''čufutó''. Those that already end in ''-ó'' are practically invariable, e.g. ''egoró'' "ninth" → ''egoró'', as are those in ''-Vːo'', e.g. ''béo'' "no, not any" → ''béo''.
** ''-u'' and ''-o'' become ''-ó'' (< pre-Cerian *ou), e.g. ''ramo'' "first" → ''ramó''; ''čufutú'' "enough" → ''čufutó''. Those that already end in ''-ó'' are practically invariable, e.g. ''egoró'' "ninth" → ''egoró'', as are those in ''-Vːo'', e.g. ''béo'' "no, not any" → ''béo''.


<!--====Numbers====
====Numbers====
Numbers, in Cerian, are simple adjectives and only have two forms: cardinal and ordinal. As all Evandorian languages, and most Calemerian languages anyway, its counting system is decimal.
Numbers, in Cerian, are simple adjectives and only have two forms: cardinal and ordinal. As all Evandorian languages, and most Calemerian languages anyway, its counting system is decimal.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 313: Line 321:
! 100
! 100
| '''téčá''' || téčošon
| '''téčá''' || téčošon
|}-->
|}


===Prepositions===
===Prepositions===

Revision as of 15:40, 28 April 2020

Cerian
Čérízon
šérošu čérí
Flag of the Republic of Ceria
Pronunciation[[Help:IPA|[[tʃeːˈriːzon]
[ˈʃeːroʃu tʃeːˈriː]]]]
Created byLili21
DateMar 2017
SettingCalémere
EthnicityCerians
Native speakers450,000,000 (2312)
Evandorian languages
  • Central Evandorian
    • Íscégon
      • Cerian
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Cerian — natively Čérízon [tʃeːˈriːzon] or šérošu čérí [ˈʃeːroʃu tʃeːˈriː] — is the main global lingua franca on the planet on Calémere, particularly in the nations of its Western Bloc, and its second-most spoken language by number of native speakers (after Chlouvānem). It is an Evandorian language belonging to the Central Evandorian branch, and one of the direct descendants of one of the two most important Classical language of the Calemerian Western civilization, namely Íscégon.

Native to the country of Ceria (Cer.: Čéría; Isc.: Ciairegiion) in the western part of Evandor, Cerian is the official language of ten countries in Evandor - Ceria, Šáritun, Vétaní, Čaha, Rocoma, Corevía, Ótéa, Úrofa, Noméde Ínéma, and Sternia (Cer. Seténía - co-official with Majo-Bankrávian) - and 37 other countries around the planet. It is also a regionally recognized language in the Evandorian countries of Besagret, Helinetia, Ingvensia, Auralia and Nordulic (Cer.: Bésói, Helinétía, Envenšía, Órolía, Nódóa), and in many other countries of the planet, including even a few areas in the northwestern Chlouvānem Inquisition.

External History

The name Ceria (and therefore Cerian), as with many major Calémerian, particularly Evandorian, peoples and places, dates back to my first proto-conworlding projects, and I simply imported it into Calémere - something that meant justifying the very-IE-looking -ia ending in a Calémerian linguistic perspective.
Cerian itself is the main lingua franca of Calémere, a role equivalent to that English has on Earth, and to some extent English is one of my inspiration, although only as far as Cerian, just like English, has a large number of dialects spoken in many countries across the world. Aesthetically, my main inspirations behind Cerian are Latin, Japanese (mostly in the syllable structure), and to a lesser extent also Norwegian and Swedish. Grammatically I wanted a mostly analytic language, even though in the end it is not as analytic as other Evandorian languages (such as Nordulaki, to name one) and with some SAE traits, most notably phonology (even though that lack of a distinction between /r/ and /l/ is not SAE at all), mixed in with a few non-European traits (such as the tense system).

Phonology

Orthography

Consonants

The consonant inventory among different Cerian dialects is fairly similar, with the most noticeable exception being Hilly Southeastern Cerian which are the only ones that didn't merge Íscégon /l/ into /r/ (the distinction is still kept everywhere in the spelling - e.g. áleron "road" /ˈaːreron/ even if 95% of speakers merge them). Many Southern Cerian dialects (incl. e.g. Šáritunen Cerian) also have /dʒ/ instead of /ʒ/, as Old Cerian did.

→ PoA
↓ Manner
Labial Labiodental Alveolar Alveolopalatal Palatal Velar Glottal
Nasals m m n n
Plosives Voiceless p p t t k k
Voiced b b d d
Affricates č
Fricatives Voiceless f f s s š ʃ h h
Voiced v v z z j ʒ
Trill r-l r
Approximants u w i j

All consonants except voiced fricatives, approximants, /tʃ/ and /h/ can be geminated. Note, though, that /ʃ/ is only geminated in two words, the irregularly spelled ešečen /ˈeʃʃen/ and fášečen /ˈfaːʃʃen/, respectively the habitual and continuous forms of the present subjunctive of íso (to be) - which are used in order to form the subjunctive of all other verbs.

Vowels

Front Central Back
High i í i iː u ú u uː
Mid e é e eː o ó o oː
Low a á a aː

Vowels are extremely varied in different Cerian dialects, with the long-short contrast being actually realized depending on dialect as a pure quantity one, a quality one, a hybrid quality-quantity, by having monophthongs vs. diphthongs, and with some possible mergers or (more rarely) splits. The phonemic representation given above is conventional and reflects the spelling as well as the underlying phoneme in most (not necessary all) Cerian dialects. For example, élógen "lamp" - phonemically represented as /eːˈroːgen/ is pronounced in different ways, including:

  • Evandorian dialects: [e(ː)ˈroːgɐn] (Mánébodin Cerian or Standard Evandorian Cerian), [ɪːˈroːgɪn] (Čagan Cerian), [eə̯ˈʁɔːgən] (Central Coastal), [eˈlogɛn] (Hilly Southeastern - note the conservation of /l/), [(j)eːˈruːgʲən] (Šáritunen)
  • Púrítonen dialects: [eɪ̯ˈrʊə̯gən] (NE Coastal Púrítonen), [ɛɪ̯ˈruːgen] (Inland Northern Púrítonen), [eɪ̯ˈʁoʊ̯gen] (Bénáteno Lake)
  • Céránentian dialects: [eːˈɾoːgʲɪn] (Cánésen), [eˈruːgʲɪn] (Pásuone)

Some Cerian dialects from Evandor may have kept closer values to Íscégon, notably for example with /iː/ which became /e/ in most Cerian dialects (and is thus represented in the orthography). So for example Šáritunen Cerian speakers pronounce refusécé "castle" (Mán. Cer. [refuseːˈkeː]) as [riːpʉseːˈkeː] - a different development from Íscégon rípsercé. Similarly, rébé "stone" (< Ísc. rírbé) is [riːˈbeː] in Šárituni (St. Cer. [re(ː)ˈbeː]), and jéče "word" (< Ísc. giécí) is [dʒeːˈɕiː] (Mán. Cer. [ˈʒeːtʃɐ]).

Prosody

Stress

Intonation

Phonotactics

Morphophonology

Morphology

Nouns

Cerian (and its sister languages) lost the case system of Íscégon, maintaining only a plural inflection that is formed with the same suffix for all nouns, regardless of gender; the plural suffix actually derives from the Íscégon accusative, not nominative, plural. There are, however, quite a few irregular plurals, of Íscégon origin: as Cerian lost virtually all word-final consonants (save -n), their plural forms didn't have those consonants at the end, so they resurface again in the plural form.

The pluralizing suffix is -uó [woː], with a short vowel if the preceding one is long, and removing the final vowel of the word if it is anything but -o.

  • reišan "daughter" → reišanuó "daughters";
  • reide "son" → reiduó "sons";
  • míe "noun, name" → míuo "nouns, names"
  • jóbo "finger" → jóbo "fingers" (invariable)
  • tasú "foot" → tasuó "feet"

Regular nouns ending in -ti, -di, -si have their plural forms in -čuo, -juo, -šuo:

  • jéti "house" → jéčuo "houses"

Íscégon word-final -t and -s resurface and assimilate the consonant of the suffix:

  • dúšo "axe" (Ísc. duxios) → dúšossó "axes"
  • šeti "river" (Ísc. sítis) → šetissó "rivers"
  • cómé "chair" (Ísc. cármet) → cómettó "chairs"

Íscégon word-final -r also resurfaces, but does not assimilate the consonant:

  • "wall" (Ísc. dír) → deruó "walls"

Finally, nouns that ended in -x in Íscégon typically end in -ːso in Cerian; in the plural, they have no consonant but a long vowel (even with the previous one being long) – the [w] in the plural wasn't there to begin with in Íscégon.

  • haréso "Calémerian avocado" (Ísc. harex) → harésó "avocadoes" (cf. Ísc. harexát).

Some nouns have completely irregular plurals:

  • účen "fish" → ússó "fish (plur.)" (here, the singular actually derives from the diminutive uóscien, while the plural derives from the plural of the unmodified noun uós)
  • épsis "person" → iúressó "people" (completely different roots)

Gender and articles

Cerian has grammatical gender and two definite articles, one for each gender, used in the singular only (plural vs. plural indefinite inflection does the same effect in the plural). As in most Evandorian languages, -n is a marker of feminine gender, so that most nouns (not all) ending with that letter are feminine; those which end in vowels are usually masculine. Note that natural gender is prevalent, as shown e.g. by couplets such as "brother" and "sister" where the nouns have the "wrong" ending. As many consonant-final nouns were feminine in Íscégon (although the common -s finals could be of both genders), there are more feminine exceptions than masculine ones.
Also note that demonyms generally always end in -n, but may be invariably used in the masculine or feminine as needed.

The masculine article is šo; the feminine one is šen.

Masculine nouns:

  • šo quíto "the foreigner"; šo jóbo "the finger"; šo lerio "the pomegranate"; šo ínéma "the city"; šo ronuo "the sword".
  • BUT: šo císenen "the brother"; šo ín "the water", šo tieibin "the money".

Feminine nouns:

  • šen ruban "the wine"; šen niún "the wolf"; šen účen "the fish"; šen reišan "the daughter"; šen lun "the mouth".
  • BUT: šen ránéco "the sister"; šen dé "the wall", šen tení "the sun".

Demonyms and nouns of both genders:

  • šo/šen Helinetízon "the Helinetian man/woman"; šo/šen Nódóion "the Nordûlaki man/woman"; šo/šen Ímúnigúronen "the Chlouvānem man/woman".
    • cf. adjectives helinetízon "Helinetian", nódóion "Nordûlaki, ímúnigúronen "Chlouvānem".
  • BUT: šo Čérízuo "the Cerian man", šen Čérízen "the Cerian woman" (different from the adjective čérízon "Cerian").
  • non-demonyms: šo/šen tífude "the husband/wife"; šo/šen vajúni "the boy/girl" (dialectal, Púrítonen Cerian).


Verbs

Like other descendants of Íscégon, Cerian radically restructured the Íscégon verbal system. While Íscégon had a system of mostly prefixing inflections that mainly changed aspect or valency, these inflections have with time transformed into self-standing verbs, becoming a derivational process rather than an inflectional one (cf. Ísc. táso "I walk", máentáso "I start walking" → Cer. tóson "to go, walk", méntón, earlier méntóson "to depart"). These aspectual inflections and valency changes are now marked by auxiliary verbs or adverbs (with few exceptions); meanwhile, Cerian (and other descendants of Íscégon, as well as some languages influenced by it in a sprachbund covering various parts of central Evandor, most notably Nordûlaki) started cliticizing at the end of the verb various adverbs that served to indicate tense; later on, in Cerian (excluding some Southern dialects) and Péigu only, final -n in some of those adverbs started being analyzed as a feminine marker, which led to it being added to those verbs that did not have it, resulting in the present system that morphologically marks tense and gender.

Morphologically, Cerian verbs are simple and agglutinative, however they are used in various auxiliary constructions in order to mark aspect, mood, and valency.

Tense Suffix čeléton "to read"
Masculine Feminine
Remote past -re(n), -e(n) čelétore čelétoren
Hesternal past -(m)óni(n) čelétóni čelétónin
Hodiernal past -aše(n) čelétuaše čelétuašen
Present -∅ čeléto
Near future -útei(n) čelétútei čelétútein
Distant future
Speculative future
-tuéle(n) čeléttuéle čeléttuélen

Aspectual distinctions are made with forms of the copulae úši (habitual "to be"; ← Ísc. ód-sir) and reuši (continuative "to be"; ← Ísc. riqued-sir), plus the present participle, as in the following examples (note that all these examples may be translated with any subject):

  • reuši čelétofú "I (m) am reading", reuši čelétofún "I (f) am reading";
  • úšire čelétofú "I (m) used to read", úširen čelétofún "I (f) used to read";
  • reušire čelétofú "I (m) was reading [in the past]", reuširen čelétofún "I (f) was reading [in the past]";
  • reušimóni čelétofú "I (m) was reading [yesterday]", reušimónin čelétofún "I (f) was reading [yesterday]";
  • reušiaše čelétofú "I (m) was reading [earlier today]", reušiašen čelétofún "I (f) was reading [earlier today]";
  • reušiútei čelétofú "I (m) will be reading", reušiútein čelétofún "I (f) will be reading";
  • úšituéle čelétofú "I (m) may get used to read, will be used to read", úšituélen čelétofún "I (f) may get used to read, will be used to read".

The past participle is used to form passive forms of transitive verbs. In this case, the copula used to build perfective forms is the otherwise causative tíuši:

  • tíušimóni čelétti "it (m) was read [earlier today]", tíušimónin čeléttín "it (f) was read [earlier today]";
  • úšire čelétti "it (m) used to be read", úširen čeléttín "it (f) used to be read".


Syntax

Constituent order

Noun phrase

Verb phrase

Sentence phrase

Dependent clauses

Vocabulary

The family

  • Family: šo zómo
  • Father: šo ófano; mother: šen méan
  • Son/daughter: šo/šen bésuon
  • Brother: šo císenen; sister: šen ránéco
  • Husband: šo ótó; wife: šen čétíren
  • Uncle: šo cáruto; aunt: šen cátézin

Basic vocabulary

  • Boy: šo cúrasu (dial. also šo vajúni)
  • Girl: šen ránien (dial. also šen vajúnien)
  • Friend: šo íporo (m), šen íporian (f)
  • Man: šo iróčo; woman: šen térínan
  • Pen: šen bícon
  • School: šo comíbero
  • Ship: šo hama
  • Tree: šen tócoro
  • to see: sítelon
  • to eat: suóron
  • to say: poédon
  • to do: cáripon
  • to sleep: ródónion
  • to write: šoséron

Cardinal directions

All of them are masculine (article šo), but the article is always omitted if used without an adjective:

  • North: časúné
  • South: quéšon
  • West: uíra
  • East: mutin

Example texts

UDHR Article 1

(I'll probably replace this with something more Calémerian, maybe the Calémerian analogue to the UDHR?)

Pérécito fín sucáreien bácífaten de rédo gánšen cetorénani de fáteren. Turóteon súno socánue de toncoráfa, de étoreien cato usúron si bevenuzáe ešečen tójo ráziron usúnnonno ton foríton re císenečéta.
All humans are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Gloss:

human.NOM. every. be_born-PRES.HAB. free. and. equal. under-the. dignity-OBL. and. right-OBL. | possess-PRES.HAB. 3PL.MASC.NOM. reason.NOM and. conscience.NOM. and. suppose-PRES.HAB. for. 3PL.MASC.OBL. that. act-PART.PRES.ACT. be-SUBJ.PRES.HAB. with.the. other-OBL. their-OBL. with. spirit-OBL. of. brotherhood.NOM.

IPA (Standard Evandorian Cerian):

[peːˈreːkito ˈfiːn suˈkaːrejɪn baːˈkiːfəten də ˈreːdʊ ˈgaːnʃən ketoˈreːnəni də ˈfaːtəren] [tuˈroːteo̞n ˈsuːnʊ soˈkaːnwe də tonkoˈraːfə | d‿ˈeːtʊrejɪn cat‿uˈsuːrʊn sɪ bevenuˈzaː‿ˈeʃʃən toːʒʊ ˈraːzɪron uˈsuːnnʊnʊ ton foˈriːtʊn rə kiːsəneˈtʃeːtə]

Other resources

Notes