IPA for Guimin: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 407: Line 407:
|-
|-
|align="center" |<big>{{IPA|æi}}</big>
|align="center" |<big>{{IPA|æi}}</big>
|{{term|ттӏәйг|ттӏ'''әй'''г}}
|{{term|тӏәйг|тӏ'''әй'''г}}
|would
|wound
|t'''ie'''
|t'''ie'''
|-
|-
Line 472: Line 472:
|-
|-
|align="center" |<big>{{IPA|ɑuː}}</big>
|align="center" |<big>{{IPA|ɑuː}}</big>
|{{term|бэгъа̄вәт|бэгъ'''а̄в'''әт}}
|{{term|ла̄втӏ|л'''а̄в'''тӏ}}
|rebellion
|washed
|h'''ow'''
|h'''ow'''
|-
|-
Line 549: Line 549:
|-
|-
|align="center" |<big>{{IPA|n̪ˤ}}</big>
|align="center" |<big>{{IPA|n̪ˤ}}</big>
|{{term|нӣъ|'''н'''ӣъ}}
|{{term|нӣъсәр|'''н'''ӣъсәр}}
|leader
|leader
|-
|-
Line 601: Line 601:
|-
|-
|align="center" |<big>{{IPA|rˤ}}</big>
|align="center" |<big>{{IPA|rˤ}}</big>
|{{term|бырӯъв|бы'''р'''ӯъв}}
|{{term|бырӯъ|бы'''р'''ӯъ}}
|pure
|pure
|-
|-
Line 711: Line 711:
|{{term|ләхх|лә'''хх'''иъс}}
|{{term|ләхх|лә'''хх'''иъс}}
|maid (ergative singular)
|maid (ergative singular)
|-
|align="center" |<big>{{IPA|χ}}</big>
|{{term|хъэр|'''хъ'''эр}}
|kidney
|-
|align="center" |<big>{{IPA|χˤ}}</big>
|{{term|хъуъл|'''хъ'''уъл}}
|elbow
|-
|-
|align="center" |<big>{{IPA|χˤː}}</big>
|align="center" |<big>{{IPA|χˤː}}</big>
Line 751: Line 759:
|-
|-
|align="center" |<big>{{IPA|ɵː}}</big>
|align="center" |<big>{{IPA|ɵː}}</big>
|{{term|то̄е|т'''о̄'''е}}
|{{term|то̄есәр|т'''о̄'''есәр}}
|male rabbit
|male rabbit
|-
|-
Line 765: Line 773:
|-
|-
|align="center" |<big>{{IPA|æɵ}}</big>
|align="center" |<big>{{IPA|æɵ}}</big>
|{{term|әвс|'''әв'''сис}}
|{{term|о̄с|'''әв'''сис}}
|ear (ergative plural)
|ear (ergative plural)
|-
|-

Latest revision as of 06:53, 31 October 2024

The charts below show the way in which the IPA represents Guimin pronunciations. English approximations are loose in some cases and are only intended to give a general idea of the pronunciation. For more information, see Help:IPA.

IPA Keys
Aelatha
Attian
Avendonian
Ayeri
Biscayan
Brittainese
Central Isles Creole
Cet
Cha
Cruckeny
Etlish
Evonish
Favlona
Guimin
Gwaxol
Hantza
Hemaluan
High Valyrian
Iaskyon
Jukpë
Kaikiwan
Keeltyewarem
Kihā́mmic
Knrawi
Kunarek
Luthic
Lôppic
Maryan Coptic
Messinese
Mihousapeja
Millennish
Moshurian
Modern Coptic
Nawuhu
Oltic
Owaex
Pomorian
Qafesona
Qut
Rangyayo
Rulhilli
Sinatolean
Soc'ul'
Sudyrnish
Umbrean
Vairish
IPA Example Translation (near) equivalent
Consonants
b ыб rain bear
d дә̄м house dawn
d͡z дзэ̄т olive oil adze
d͡ʒ кьа̄дж mud job
f тофәнг firearm fair
мәфф idea fair
g йәвг team gone
h мәгь brain head
j е̄в rider yawn
k бэ̄к arm scar
пӏэкк wing scar
ёкӏ liver აბა (Georgian)
kʼː ло̄ккӏ moonlight აბა (Georgian)
l тӏалм weak light
ɬ кӏалъ hazel llaw (Welsh)
ɬː голл green llaw (Welsh)
m мӣм meat man
n ной new new
p пазыт sock spin
вәпп wasp spin
пӏид step ეპელა (Georgian)
pʼː ппӏәр seed ეპელა (Georgian)
кӏә̄вкът hogweed Quran
qʼː акъӏэ̄ loud thud ვავილი (Georgian)
r дәр tree carro (Spanish)
ръэ̄ sturgeon rhad (Welsh)
r̥ː вәрр onion rhad (Welsh)
ʁ мигъ big Rost (German)
s вис good sweet
гьәссә̄р normal sweet
ʃ гьаш true shield
ʃː бо̄шш flower shield
t мит wine star
бәтт grave star
а̄тӏ hidden იტა (Georgian)
tʼː әттӏ grandfather იტა (Georgian)
t͡s гьарац money cats
t͡sː бә̄йцц demon cats
t͡sʼ вицӏ yearling ელი (Georgian)
t͡sʼː ццӏәв ceiling ელი (Georgian)
t͡ʃ мич middle cheese
t͡ʃː ончч earth cheese
t͡ʃʼ чӏӯ how much ა (Georgian)
t͡ʃʼː пӏәччӏ thus ა (Georgian)
t͡ɬ кьә̄йн murky лъимер (Avar)
t͡ɬː ккьон oak лъимер (Avar)
t͡ɬʼ кьӏа̄тӏ bridge кьалаб (Avar)
t͡ɬʼː анккьӏ work week кьалаб (Avar)
w вәрс dew war
x ах awful loch
ххан precious loch
χː хъы gratis loch
z аназ sudden zebra
ʒ бә̄вж herd treasure
ʔ гьәвә̄ӏ air uh-oh
IPA Example Translation (near) equivalent
Vowels
æ йәс foam bad
æː йә̄р year bad
æˤ тәъбӣъ natural bad
æˤː гьә̄ъл case bad
ɑ тӏакӏ far father
ɑː ма̄к fight father
e мэс bag bait
нэ̄с nose bait
i итӏэр other meet
ӣм twin meet
виъс all meet
iˤː мӣън moon meet
ɨ ттым then roses
ɨː пӏы̄ city roses
ɨˤ йыъг yoke roses
ɨˤː мы̄ъс mouse roses
o нокӏтӏ night thought
гыро̄ heavy thought
u угь any boot
ръӯй river boot
буът ground boot
uˤː бырӯър brown boot
Diphthongs
æi тӏәйг wound tie
æiː цә̄й shelter tie
æiˤ цӏырәйътт ideal tie
æiˤː бә̄йъсп overly formal tie
æu сәвс dry how
æuː пӏә̄вл barren how
æuˤ нәвъ type how
æuˤː пӏә̄въ foul how
ɑi лайкӏ inheritance tie
ɑiː ба̄й noble tie
ɑiˤ райъгь basil tie
ɑiˤː ра̄йъ ray tie
ɑu тӏавлъ rabbit how
ɑuː ла̄втӏ washed how
ɑuˤ авър Mrs. how
ɑuˤː а̄въд offset how
IPA Example Translation
Consonant Allophones
бы̄ъкьӏ shape
d̪ˤ уъдир abdomen
d̪z̪͡ˤ бодзӣъ abdomen (dative singular)
d͡ʒˤ уъджиттӏ boiling
гӯъ animal
ħ тӏиъгь weaving
киъм winter
kˤː буъкк he-goat
kˤʼ виъкӏпӏәтӏ mayor
kˤʼː ккӏыър knife
милиътӏ honey
ɬˤ фуълъӯлӣ nosy
ɬˤː хиълл shocked
миъгь reward
n̪ˤ нӣъсәр leader
ŋ бинг broken
ɴ энкъӏам corner
уъкъпыр forget-me-not
pˤː пӏырәппыъ excellent
pˤʼ пӏыъкчӏ wife
pˤʼː йәппӏуъс jasper (ergative singular)
q къӣ entrance
къӏэр blame
къуъфф birdcage
qˤʼ къӏыъкӏ one-eyed
qˤː муъкъад complex
qˤʼː зӣъкъӏ spirit chills
бырӯъ pure
r̥ˤ сиъръ magic
r̥ˤː Миърр Egypt
ʁˤ гъыънил molar
s̪ˤ ю̄ъс soup
s̪ˤː фәъсс bead
ʃˤ дуъшә̄р drought
ʃː гьәъшшәд accumulation
t̪ˤ ты̄ъккӏ obsctructed
t̪ˤː иттиълә̄ъ information
t̪ˤʼ пӏыътӏсәр father
t̪ˤʼː дуъттӏо̄ sad
t̪s̪͡ˤ буъц together
t̪s̪͡ˤː биъцц tasty
t̪s̪͡ˤʼ уъцӏир better
t̪s̪͡ˤʼː әъццӏавъ sneeze
t͡ʃˤ чуънкь hearth
t͡ʃˤː дуъчч difficult
t͡ʃˤʼ двиъчӏ second
t͡ʃˤʼː тӏуъччӏ empty
t͡ɬˤ әъкь wisdom
t͡ɬˤː гыныъккь cleaver
t͡ɬˤʼ пӏуъкьӏ boy
t͡ɬˤʼː иърккьӏ broken bone
v во̄ккӏ voice
вӣър man
хәъттӏирӣъ sowbread
xˤː ләххиъс maid (ergative singular)
χ хъэр kidney
χˤ хъуъл elbow
χˤː иъхъ snowy
z̪ˤ ниъз nest
ʒˤ дуъжӯън gangrenous
ʡ сә̄ъӏ vowel
Vowel Allophones
ɐ такэ̄ should
ɐː кӏалъил hazelnut
ɘ кӏыъркӏыъ smith
ɘː сә̄ъ o'clock
ɵ кӏартӏофил potato
ɵː то̄есәр male rabbit
ʉ мугьӣът ocean
ʉː чӏӯниъ when
Diphthong Allophones
æɵ әвсис ear (ergative plural)
æɵː кӏә̄вкътинӣ hogweed (dative singular)
ɐi гайджэ̄ life (ergative singular)
ɐiː бэ̄ба̄йръӣ ineffective leader (dative singular)
ɐɵ ниавиг useless
ɐɵː а̄вӣтӏ holding one's breath