Jugsnorsk: Difference between revisions

Melinoë (talk | contribs)
Melinoë (talk | contribs)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
|pronunciation=ˈyɡ.rɐ.ˌnor̥.kʰɐ
|pronunciation=ˈyɡ.rɐ.ˌnor̥.kʰɐ
|ethnicity=Jugsnorsk
|ethnicity=Jugsnorsk
|states=[[w:Altai mountains|Altai mountain region]]
|states=The areas along the [[w:Katun (river)|Katun]] and [[w:Biya (river)|Biya]]
|fam1=[[w:Indo-European|Indo-European]]
|fam1=[[w:Indo-European|Indo-European]]
|fam2=[[w:Germanic Languages|Germanic]]
|fam2=[[w:Germanic Languages|Germanic]]
Line 13: Line 13:
|script1=Runr
|script1=Runr
|script2=Latn
|script2=Latn
|script3=Brai
|script3=Cyrl
|script4=Brai
|ancestor=[[w:Old Norse language|Old Norse]]
|ancestor=[[w:Old Norse language|Old Norse]]
|ancestor2=[[w:Old East Norse|Old East Norse]]
|ancestor2=[[w:Old East Norse|Old East Norse]]
Line 22: Line 23:
|stand1=Varhúsnorsk
|stand1=Varhúsnorsk
|familycolor=Indo-European
|familycolor=Indo-European
|minority=<small>[[w:Altai Republic|Altai Republic]]</small></br><small>[[w:Buryatia|Buryatia]]</small></br><small>[[w:Mongolia|Northern Mongolia]]</small>
|minority=<small>[[w:Altai Republic|Altai Republic]]</small></br><small>[[w:Buryatia|Buryatia]]</small></br><small>[[w:Mongolia|Far western Mongolia]]</small>
|speakers=(L1) 400,000
|speakers=(L1) 400,000
|speakers2=(L2) 20,000
|speakers2=(L2) 20,000
Line 37: Line 38:
==History==
==History==
===Name===
===Name===
Jugsnorsk has had many names since it first split, the earliest being ''Plýggnorska'', a pejorative meaning "Fleer's Norse", this was used by the people of Novgorod for many dialects, nearly a century. It next gained the common name still used for it, ''Jugranorska'' (modern: ''Ygranorska''), though this would fall to ''A(l)tænorska'', ''A(l)tæ'' (modern ''Átæ'') meaning "Altai mountains", coming from Northern Altai ''Алтай'', this name still persists, but is far less common than ''Ygranorska'', which has had a resurgence and overtook ''Átænorska''.
Jugsnorsk has had many names since it first split, the earliest being ''Plýggnorska'', a pejorative meaning "Fleer's Norse", this was used by the people of Novgorod for many decades, nearly a century. It next gained the common name still used for it, ''Jugranorska'' (modern: ''Ygranorska''), though this would fall to ''A(l)tænorska'', ''A(l)tæ'' (modern ''Átæ'') meaning "Altai mountains", coming from Northern Altai ''Алтай'', this name still persists, but is far less common than ''Ygranorska'', which has had a resurgence and overtook ''Átænorska''.
===Early Jugsnorsk (1770AD~1850AD)===
===Early Jugsnorsk (1770AD~1850AD)===
In the early 1770's, a large exodus of Húsnorsk from Novgorod began, likely spurred on by the [[w:1770-1772 Russian plague|Russian plague]], these fleeing families would move east, into [[w:Siberia|Siberia]] (So-called "Jugra" by the Húsnorsk, from Russian [[w:Yugra|Yugra]]). These Húsnorsk were once called "Plýggnorska" ("Fleeing Norse"), though this is a [[w:pejorative|pejorative]], and they are now called "Jugsnorsk" ("Yugra's Norse").
In the early 1770's, a large exodus of Húsnorsk from Novgorod began, likely spurred on by the [[w:1770-1772 Russian plague|Russian plague]], these fleeing families would move east, into [[w:Siberia|Siberia]] (So-called "Jugra" by the Húsnorsk, from Russian [[w:Yugra|Yugra]]). These Húsnorsk were once called "Plýggnorska" ("Fleeing Norse"), though this is a [[w:pejorative|pejorative]], and they are now called "Jugsnorsk" ("Yugra's Norse").
Line 617: Line 618:
{{Jugsnorsk verbs s|type=5|lem=vaja|vaj|váj|1js=vé|2js=vé}}
{{Jugsnorsk verbs s|type=5|lem=vaja|vaj|váj|1js=vé|2js=vé}}
{{Jugsnorsk verbs s|type=5|neg=y|lem=vaja|vaj|váj|1js=vé|2js=vé}}
{{Jugsnorsk verbs s|type=5|neg=y|lem=vaja|vaj|váj|1js=vé|2js=vé}}
===Numerals===
The following table will present the numbers 1-10, providing the Nygadsnorsk cognate and the Pre-Húsnorsk ancestor.
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
|-
! Number
! Jugsnorsk
! Nygadsnorsk
! Pre-Húsnorsk
|-
! 1
| énj
| énj
| æinʀ
|-
! 2
| tví, tý
| twí
| twæiʀ
|-
! 3
| þrí
| trī
| þrīʀ
|-
! 4
| faví, fęví
| f(j)ęðí
| fæðwiʀ, *f(j)æð(w)iʀ
|-
! 5
| fāf
| femm
| *fæmf
|-
! 6
| saks
| sęsk
| sæks
|-
! 7
| savū
| sęvu
| *sævu(n)
|-
! 8
| áza
| átta
| atta (/ātta/), *āhta?
|-
! 9
| njū
| nju
| *nju(n)
|-
! 10
| tȳ
| tju
| *tju(n)
|-
|}
{{Jugsnorsk adj pos|we=n|lem=énj|én|nsn=étt}}


==Syntax==
==Syntax==
Line 1,318: Line 1,387:


{{Jugsnorsk familial terms}}
{{Jugsnorsk familial terms}}
A large majority of the terms in the ''bloðhýski'' and ''kǿsthýski'' tables are rare. The terms with the side specified (''móð-'' and ''fað-''; ''kø,-'' and ''kar-'') are largely only used for half-siblings (siblings who only share one parent) and half-children (children you yourself did not help conceive), so the middle section should be treated as the primary
A large majority of the terms in the ''bloðhýski'' and ''kǿsthýski'' tables are rare. The terms with the side specified (''móð-'' and ''fað-''; ''kø,-'' and ''kar-'') are largely only used for step-siblings (siblings who only share one parent) and step-children (children you yourself did not help conceive), so the middle section should be treated as the primary


==References==
==References==
{{Reflist}}
{{Reflist}}