Contionary:thaaugaíta: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m →Descendants: new CLCR code, replaced: 1|socl → 1|qsc |
No edit summary |
||
| Line 11: | Line 11: | ||
# (''positive connotation'') to sympathize, to have compassion, to have mercy | # (''positive connotation'') to sympathize, to have compassion, to have mercy | ||
#: {{ux|knra||}} | #: {{ux|knra||}} | ||
{{knra-table-v-high|thaaugaíta|thaaugáita|thaaugaitá|thaaugaîta|thaaugâita|thaaugaitâ|phaaugáita|phaaugâita}} | |||
===Synonyms=== | ===Synonyms=== | ||
| Line 17: | Line 19: | ||
===Descendants=== | ===Descendants=== | ||
*{{desc|bor=1|qsc|t'óñ'íte}} | *{{desc|bor=1|qsc|t'óñ'íte}} | ||
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]] | [[Category:Knrawi terms missing Wacag]] | ||
Revision as of 05:56, 15 September 2024
Knrawi
Etymology
Pronunciation
⫽tʰaaʊŋaɪ˥ta⫽
- (Standard) IPA(key): [tʰɛʔ̞ɔŋɛɪ˥tɛ]
- (Royal) IPA(key): [tʰəʔ̞ɔŋəɪ˥tə]
- (Urban Anajrn) IPA(key): [tʰæʔ̞o̞ŋæɪ˥tæ]
- (Ufhewat) IPA(key): [tʰəːo̞ŋəi˥tə]
- (Zjiiama) IPA(key): [tʰəʔ̞o̞ŋəi˥tə]
Verb
thaaugaíta
- (positive connotation) to sympathize, to have compassion, to have mercy
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
| pfv | ipfv | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ind | subj | imp | jus | ind | subj | imp | jus | ||
| 1/3 | >1/3 | thaaugaíta | thaaugaitáha | hu thaaugaíta | thaaugaîta | thaaugaitâha | hu thaaugaîta | ||
| >2 | thaaugaitáaj | thaaugaitáj | ju thaaugaitáj | thaaugaitâaj | thaaugaitâj | ju thaaugaitâj | |||
| 2 | >1/3 | mphaaugáita | yithaaugáita | thaaugaíta hu | mphaaugâita | yithaaugâita | thaaugaîta hu | ||
| >2 | srthaaugáita | ythaaugáita | ythaaugáita yu | srthaaugâita | ythaaugâita | ythaaugâita yu | |||
Synonyms
(to have mercy) sg znaúg isj pukúk
Descendants
- → Soc'ul': t'óñ'íte