Literature:Ishtar spoke to her father/Valian: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 15: Line 15:
üga lantalasse'st mandoin
üga lantalasse'st mandoin
üga kevatest elennain vastaan vaa tundusin lennain,
üga kevatest elennain vastaan vaa tundusin lennain,
üga maganänanunest!
üga maganänanunast!
puuliestinänast elennain lennain!
puuliestinänast elennain lennain!
</poem>
</poem>

Revision as of 06:21, 1 September 2013

Adapted from an English translation of the Akkadian version, from Tablet VI.

Istar käenama Torminä, Anu, käenamast kee:
"Torm, lahetu tarvas vilyain,
nukkestina Kiilgame, kee saa ëksanä.
laheestilyakatust tarvas vilyain,
üga pakkate Mandoin Süüra
üga haudantest mandotarvasid
üga lantalasse'st mandoin
üga kevatest elennain vastaan vaa tundusin lennain,
üga maganänanunast!
puuliestinänast elennain lennain!

Istar spoke father-her, Anu, spoke-and she:
"Father, give-me bull heavens,
kill-may-he Gilgamesh, he in home-his.
give-opt-not-thou-me-and bull heavens,
then knock-I door-pl dark_world
then destroy-I-and door;tree;dual
then fall-they-pas.opt;and doors-pl
then forgive/allow unliving to_wander up_into the lands living-pl
then they-eat-them-and!
outnumber-may-they-and unliving-pl living-pl!