Literature:O how quickly the sculpture of life: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Moving to mainspace for better reference.)
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 4: Line 4:
| text = <center>[[Literature:O how quickly the sculpture of life|O how quickly the sculpture of life]] (''ei! jån' kähne Jündemruoger'') is a religious poem, used as the text for the [[Fourth Linguifex Relay]].</center>
| text = <center>[[Literature:O how quickly the sculpture of life|O how quickly the sculpture of life]] (''ei! jån' kähne Jündemruoger'') is a religious poem, used as the text for the [[Fourth Linguifex Relay]].</center>
}}
}}
''Note: This page is primarily for post-facto direct translations into conlangs which weren't part of the original relay. For the original translations, see the article [[Fourth Linguifex Relay]].''
<center>
<center>
{{List translations}}
{{List translations}}
Line 14: Line 15:
|- style="vertical-align: top;"
|- style="vertical-align: top;"
|<poem>
|<poem>
ei! jån' kähne Jündemruoger
«ei! jån' kähne Jündemruoger
snirre ure nungnung Troh;
snirre ure nungnung Troh;
Sioner röbes ƕieme Puoger',
Sioner röbes ƕieme Puoger',
Line 39: Line 40:
[[Category:Religious texts]]
[[Category:Religious texts]]
[[Category:Relay texts]]
[[Category:Relay texts]]
[[Category:Translation stubs]]

Latest revision as of 10:46, 13 January 2024

Note: This page is primarily for post-facto direct translations into conlangs which weren't part of the original relay. For the original translations, see the article Fourth Linguifex Relay.

Translations


Original (Wiobian & English)

Original Wiobian English

«ei! jån' kähne Jündemruoger
snirre ure nungnung Troh;
Sioner röbes ƕieme Puoger',
ind' enwülze Þafte quoh'.
ei! lind mause bückne mungel,
Wiote-Wuzes duoɟ niens Kliten'.
ionem' ƕind Benußes zungel;
Kuobs mes pepen, Ƕeiges miten.»

O how quickly the sculpture of life
Shatters into tiny little fragments!
The splendor of the king on his throne
Is completely swept away by sea-waves.
Ye who are come hither stationed here,
By Heaven's grace ye are guests.
Just like us, ye act in order to be judged;
Therefore let us be generous to the pauper, and give to our fellow man.