Literature:O how quickly the sculpture of life: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{Library translation sidebar}} {{ombox | type = book | text = <center>O how quickly the sculpture of life (''ei! jån' käh...")
 
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 4: Line 4:
| text = <center>[[Literature:O how quickly the sculpture of life|O how quickly the sculpture of life]] (''ei! jån' kähne Jündemruoger'') is a religious poem, used as the text for the [[Fourth Linguifex Relay]].</center>
| text = <center>[[Literature:O how quickly the sculpture of life|O how quickly the sculpture of life]] (''ei! jån' kähne Jündemruoger'') is a religious poem, used as the text for the [[Fourth Linguifex Relay]].</center>
}}
}}
''Note: This page is primarily for post-facto direct translations into conlangs which weren't part of the original relay. For the original translations, see the article [[Fourth Linguifex Relay]].''
<center>
{{List translations}}
{{Text translation widget}}
</center>
==Original (Wiobian & English)==
<center>
<center>
{| border="0" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center"
{| border="0" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center"
Line 9: Line 15:
|- style="vertical-align: top;"
|- style="vertical-align: top;"
|<poem>
|<poem>
ei! jån' kähne Jündemruoger
«ei! jån' kähne Jündemruoger
snirre ure nungnung Troh;
snirre ure nungnung Troh;
Sioner röbes ƕieme Puoger',
Sioner röbes ƕieme Puoger',
Line 23: Line 29:
The splendor of the king on his throne
The splendor of the king on his throne
Is completely swept away by sea-waves.
Is completely swept away by sea-waves.
Ye who have come hither stationed here,
Ye who are come hither stationed here,
By Heaven's grace ye are guests.
By Heaven's grace ye are guests.
Just like us, ye act in order to be judged;
Just like us, ye act in order to be judged;
Line 31: Line 37:
|}
|}
</center>
</center>
<center>
[[category:Translation exercises]]
{{List translations}}
[[Category:Religious texts]]
{{Text translation widget}}
[[Category:Relay texts]]
</center>
[[Category:Translation stubs]]
[[category:Translation exercises]][[Category:Relay texts]]

Latest revision as of 10:46, 13 January 2024

Note: This page is primarily for post-facto direct translations into conlangs which weren't part of the original relay. For the original translations, see the article Fourth Linguifex Relay.

Translations


Original (Wiobian & English)

Original Wiobian English

«ei! jån' kähne Jündemruoger
snirre ure nungnung Troh;
Sioner röbes ƕieme Puoger',
ind' enwülze Þafte quoh'.
ei! lind mause bückne mungel,
Wiote-Wuzes duoɟ niens Kliten'.
ionem' ƕind Benußes zungel;
Kuobs mes pepen, Ƕeiges miten.»

O how quickly the sculpture of life
Shatters into tiny little fragments!
The splendor of the king on his throne
Is completely swept away by sea-waves.
Ye who are come hither stationed here,
By Heaven's grace ye are guests.
Just like us, ye act in order to be judged;
Therefore let us be generous to the pauper, and give to our fellow man.