Fourth Linguifex Relay: Difference between revisions
m (→Original text) |
|||
Line 38: | Line 38: | ||
/ˈçnirːə ˈuːrə ˈnuŋnuŋ troːx/ | /ˈçnirːə ˈuːrə ˈnuŋnuŋ troːx/ | ||
/çionərːrøːbəç xʷiemə ˈpuogər/ | /çionərːrøːbəç xʷiemə ˈpuogər/ | ||
/ʔind ʔənˈwylcə | /ʔind ʔənˈwylcə ˈsaftə kʷoːx/ | ||
/ʔei lind mauçə ˈbyknə ˈmuŋːəl/ | /ʔei lind mauçə ˈbyknə ˈmuŋːəl/ | ||
/ˈwiotə ˈwuːcəç duoɟ nienç ˈkliːtən/ | /ˈwiotə ˈwuːcəç duoɟ nienç ˈkliːtən/ |
Revision as of 20:54, 24 July 2015
Part of a series on |
Conlang Relays |
---|
Active Linguifex relays |
Finished Linguifex relays |
Inactive Linguifex relays |
Other finished relays |
Relay central |
The Fourth Linguifex Relay was a conlang relay, a game of conlingual telephone, on Linguifex. The relay text was written in Wiobian by the relaymaster IlL. The text passed through eight translations before being retranslated into Wiobian.
Texts
The original text was provided by IlL in his conlang the Wiobian language. The text is a religious poem, describing the impermanence of worldly matters and exhorting the audience to live according to Heaven's moral laws.
- ei! jån' kähne Jündemruoger - O how quickly the sculpture of life
The relay ran from July 8th until July 24th, and included 9 languages on the wiki (Wiobian, Sceptrian, Van, Kandi, Alaia, Dyrel, Minhast, I Kronurum and Rennic).
Original text
Original Wiobian | IPA | English |
---|---|---|
ei! jån' kähne Jündemruoger |
/ʔei jɔn ˈkɛːnə ˈjyndəmˌruogər/ |
O how quickly the sculpture of life |
Retranslated text
Wiobian retranslated | IPA | English (literal) |
---|---|---|
ei Wiot', I ƕiens Beskäme guole |
/ʔei ˈwiot ʔiː xʷienç bəˈçkɛːmə ˈguolə/ |
O Heaven, Who grantest us strength |
{{
#while: | |
}}
Archive pages 0{{#loop: i 1 2 - [[Fourth Linguifex Relay/|]] }}