Contionary:smpíkaaat: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "==Knrawi== ===Etymology=== {{knra-socl|xem tihcād}} ===Pronunciation=== {{knra-ipa|x̟m̩tɪ˥k̠aaat|x̟m̩pɪ˥k̠ɔʔ̞ɛt|xŋ̍ʷpɪ˥qəʔ̞ət|s̠əmpɪ˥k̠æʔ̞æt|xʲo̞pi˥kəːət|ʃəmpi˥kəʔ̞ət}} ===Verb=== {{knra-v}} # (''poetic'') to be covered in burns, to be consumed by flame #: {{ux|knra||}} ===Adjective=== {{knra-adj}} # (''poetic'') covered in burns, consumed by flame #: {{ux|knra||}} Category:Knrawi terms missing Wacag") |
m (→Etymology: new CLCR code, replaced: a-socl → a-qsc) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Knrawi== | ==Knrawi== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{knra- | {{knra-qsc|xem tihcād}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== |
Revision as of 20:51, 30 January 2024
Knrawi
Etymology
From Soc'ul' xem tihcād
Pronunciation
⫽x̟m̩tɪ˥k̠aaat⫽
- (Standard) IPA(key): [x̟m̩pɪ˥k̠ɔʔ̞ɛt]
- (Royal) IPA(key): [xŋ̍ʷpɪ˥qəʔ̞ət]
- (Urban Anajrn) IPA(key): [s̠əmpɪ˥k̠æʔ̞æt]
- (Ufhewat) IPA(key): [xʲo̞pi˥kəːət]
- (Zjiiama) IPA(key): [ʃəmpi˥kəʔ̞ət]
Verb
smpíkaaat
- (poetic) to be covered in burns, to be consumed by flame
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
smpíkaaat
- (poetic) covered in burns, consumed by flame
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)