Fifth Linguifex Relay
The Fifth Linguifex Relay was a conlang relay, a game of conlingual telephone, on Linguifex. The relay text was written in Tíogall by the relaymaster IlL. The text passed through eleven translations before being retranslated into Tíogall.
Texts
The original text was provided by IlL in his Tíogall language. The text is a love poem written by a (Tíogall equivalent of a) high school girl, perhaps for posting on a fanfiction website to represent her preferred shipping of the character Toiréir Gruaid with the male scientist character Stearras Nátsa from the TV show ___. The poem uses the Burns stanza, which is not uncommon in Tíogall poetry.
- Toħdádhéach - Warming Up to You
The relay ran from ___ until ___, and included 5 languages on the wiki (Tíogall, Windermere, Dyrel, I Kronurum, and Rejistanian).
Original text
Original Tíogall | IPA | English |
---|---|---|
Toħdádhéach |
/tɔhdaːˈðeːx/ |
Warming Up to You |
Windermere
Windermere | IPA | English |
---|---|---|
Misithcuar |
/mɪsɪθ'kuər/ |
Dyrel
Dyrel | English |
---|---|
Doln Polvy |
More Enjoyment |
Kharrash
Kharrash | English |
---|---|
zhok djayor |
I Kronurum
I Kronurum | English |
---|---|
Alanni |
Siyayu Ürüküs
Siyayu Ürüküs | English |
---|---|
guyudu |
Rejistanian
Rejistanian | English |
---|---|
Sek'xen |
Idaltu
Idaltu | IPA | English |
---|---|---|
bajuljuceqebaja! |
At'ants'as
At'ants'as | English |
---|---|
Mes msomi ak'alwoym hewop'ami. |
Nessanese
Nessanese | English |
---|---|
Ηθάσπη παινἐνόναση πας χυίλλη ἑνόυση καιπή, |
V
V | English |
---|---|
imou uqqu uigaisuq, you yuqŋeis, |
k’maʔ
k’maʔ | English |
---|---|
Išayyi yūngikīrra ya kūsikka ařīr kraš |
The web of life is quickly torn into pieces, |
Retranslated text
Tíogall retranslated | IPA | English | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ar sŋímeachadh ag moileadh fígin, aonúr hú tiortar ag tiortar! |
When a man gives praise and thanks, let him do so again and again!
#while: |
}}
|