Chlouvānem/Lexicon

From Linguifex
< Chlouvānem
Revision as of 13:00, 21 November 2017 by Lili21 (talk | contribs) (→‎Calemerian countries and peoples: Added Kaiṣamā countries)
Jump to navigation Jump to search

Lexicon of the Chlouvānem language, sortable.

See Chlouvānem phrasebook for a list of common expressions.

NOTE: this page is being rebuilt. Only entries in the table are 100% up to date.

Abbreviations used

In the PoS (part of speech) column:

  • Ad adverb
  • At adjective
  • N noun
  • V verb

In the Class/principal parts column:

  • -T thematic verb
  • -A athematic verb
  • irr irregular
  • 1 Class 1 verb (no vowel changes). Principal parts for this class are not included as they always use the same vowel as the infinitive.
  • 2 Class 2 verb (regularly ablauting)
  • 3 Class 3 verb (higher grade ablaut)
  • ah Class 11 (-ah) verb
  • tr (di-)transitive verb (when not causative)
  • it intransitive verb
  • eo only has exterior forms (when not causative)
  • io only has interior forms (when not causative). A verb with neither eo nor io has both interior and exterior forms.
  • 5h 5th declension h-noun (ablauting). Direct and genitive plural forms given.

In the English column:

  • arch. archaic in this sense
  • caus. specific meaning of causative forms
  • hon. honorific word
  • int. specific meaning of interior forms
  • lit. meaning/word used only or mostly in literature

In the Etymology column:

  • LLS Lällshag
  • MTW Dab. Mid-Third-Era Western Dabuke
  • PLB Proto-Lahob

Lexicon

Chlouvānem PoS Class/principal parts English Notes Etymology
abanda N turban MTW Dab. abanda (turban)
abhūmi N arch.: skin, bark
āḍhyāsa N brain PLB *azdə-hēsə (head [for] words)
āḍhyāsnūlia N meninx āḍhyāsa (brain) + nūlia (leaf)
āḍhyāsnūlimåkṣan N meningitis
āḍhyāsūkas N retroflex consonant
agan N hunger "I am hungry" = lili mæn agan
ajhārake V 1T it io to be naked PLB *oš-dodʱārs (not covered)
ajhārāmašāh N monk and monastic current of the "naked thinkers" ajhār- (naked) + āmaha (abode)
ajhārmita N nakedness
ajodhambaɂas N free practice session (in motorsports) ajodh- (free) + mbaɂas (practice, attempt)
ajodhake V 1T it io to be free, to be independent
ajodhyāva N freedom, independence for "freedom" also mānīh
ājva N dawn (nautical + civil twilight); the last hour of the Chlouvānem day; poetry: gold LLS aashiwa (dawn)
ājvalunai N breakfast to have breakfast = ājvalunai yųlake ājva (dawn) + lunai (tea)
ālketanah N the act of putting something on top of something else
ālkitte V 2T ālketė - ālkitek - ānikita tr to put on; caus.: to carry something on top of something else ān- (up, on) kit- (to put)
alūs N bottle
amaha N lit., hon.: abode from a pre-Chl. language of the Eastern Plain
amahajānake V 11T amahajānah - amahajānek - amahājāna it eo to live, reside, inhabit amaha (abode) + jān- (to feel)
āmaya N collection
āmayadarlila N 5h āmayadarleliė, āmayadarlaili collector āmayadṛ- (to collect) + lila (person)
āmayadṛke V 2A irr āmayadarė - āmayadṛk - āmayadadrā tr to collect āmaya (collection) + dṛ- (to do, make)
āmflonanah N ascent, climb, way up āmflun- (to go/walk up (monod.))
āṃhālkadṛke V 2A irr āṃhālkadarė - āṃhālkadṛk - āṃhālkadadrā tr to go to bed, to position something on the bed ān- (up, on) + hālkah (bed) + dṛ- (to do, make)
āṃhånna N sunrise ān- (up, on) + hånna (sun)
āṃlāṇṭake V 1T tr to wear/put on something on the head ān- (up, on) + lāṇṭam (head)
āmmęliāmita N passion
āmmęlikā N mental dedication
āmmęlike V 1A āmmęliė - āmmęliek - ānemęlia tr to mentally dedicate oneself, to put a lot of effort in
āmmirgis N seat
āṃskaglake V 1T tr to wear/put on something with sleeves ān- (up, on) + skaglas (cover)
āṃspṛšagis N switch in order to turn off something; the "off" position of a switch
āṃspṛšake V 2T āṃsparšė - āṃspṛšek - ānaspṛša tr to turn off, shut down; close (a window) ān- (up, on) + spṛš- (to close)
amyære Ad today PLB *ami ēvre (this day)
amyærpārṇam N today, the current day amyære (today) + pārṇam (day)
ānasmrāṇa N well (place with water) ān- (up, on) + smrāṇa (spring, source)
āñchiṣagis N stairlift ān- (up, on) + chiṣa (stairs)
āndaidanah N acclimatization; the process of getting used to something
āndara N building; something built; creation (result of)
āndaralila N 5h āndaraleliė, āndaralaili artisan āndṛ- (to build, create) + lila (person)
āndarenausake V 1T it io to be productive
āndarīn N builder
āndaroe N production
āndaryāva N building, creation (process)
āṇḍhūlā N defense
āṇḍhūlake V 2T āṇḍholė - āṇḍhūlek - ānuḍhūla tr to defend ān- (up, on) + ḍhūlam (shield)
āndīdake V 3T irr āndīdė (3PL: āndaidīran) - āndīdek - ānidīda tr to get used to; int.: to be abitudinary ān- (up, on) + dīd- (to know (someone))
āndīdalāṇa N routine
āndīdeh N habit āndīdiye (loc.) also means "usually, habitually"
āndṛgis N building material
āndṛke V 2A irr āndarė - āndṛk - āndadrā tr to build, create to improvise: lairių āndṛke ("to build from air") ān- (up, on) + dṛ- (to do, make)
āndrūrah N construction site
anichlitmā N adultery ani- (from inside) + chlitmā (sex)
aniguṃsake V 2T anigoṃsė - aniguṃsek - anyuguṃsa tr to cut abruptly ani- (from inside) + guṃs- (to cut)
anilešvanah N political purge
anilišvake V 2T anilešvė - anilišvek - anīlišva tr to clean from the inside; to erase; to purge (politics) ani- (from inside) + lišv- (to rub)
aniprelyanah N deletion (informatics)
aniprilyake V 2T aniprelyė - aniprilyek - anīprilya tr to delete, erase (informatics) ani- (from inside) + prily- (to erase, to turn off)
āñjāliausake V 1T it io to be fantastic ān- (up, on) + jāleh (victory)
āntimas N above; elevated position; position on top of something
āntiṃlila N 5h: āntiṃleliė, āntiṃlaili champion āntimas (top position) + lila (person)
ānutis N a place to lay oneself on
æflike V irr æftilu - æflik - iɂæflia, PRES 3SG: æftil tr eo to plan, to be going to, to have the intention for PLB *ewpʰətiŋ (to think about)
ætherai N marmite, large cooking pot
æthermilkīs N potholder ætherai (marmite) + milk- (to take)
åbdvake V 1T tr to swell, bloat PLB *wō-bədw-o- (to swell)
åbdvoe N swelling (= on the body; something concrete which is swollen)
åbdvyāva N swollenness, bloating
åldarvin N a goblin-like creature (usually good-minded) of Eastern Plain Chlouvānem folklore PLB *wō-foldorwi (big *foldorwi)
åniake V 1T tr to cover PLB *wofonj- (to hide)
ånirṣūs N band-aid
åniūm N cover, covering (something that covers; also military)

Calemerian countries and peoples

All country names are singular nouns; demonyms are plural-only nouns of the 1h declension - the singular for each one is GEN + lila (e.g. chlouvānumi lila "a Chlouvānem person"). The genitive plural is also used as an adjective.

Note how many country names (and their associated demonyms) for major Evandorian countries (plus Spocius) come from Nähäri, the lingua franca in the large area east of Evandor called Eppillænan (itself a Nähäri borrowing) - which even today is exactly between Evandor and the Inquisition. Only Chlouvānem and Fathanic kept such toponyms for all of these countries - nowadays even languages of the Nähärosphere that had them have shifted to more Evandorian names for all or at least most of them.

The -tave or similar endings in countries of eastern Eppillænan/former Kaiṣamā (all with related languages) are always -tava in Chlouvānem.

Country Demonym English/general name Language
(official or most spoken)
Continent Source language
arcatah arcatarai Arkjatar ṣkurdauryumi dældā (Skyrdagor) Márusúturon (Early Modern) Skyrdagor Arkjatar
āṣkanda āṣkandūrai Askand ṣkurdauryumi dældā (Skyrdagor) Márusúturon (Early Modern) Skyrdagor Askand, demonym partially from modern Askandor [ɔʃkaːˈtur]
bronuh bronyai
arch.: bromvai
Brono bronyumi dældā (Bronic)
(bronufatalumi dældā)
Márusúturon Bronic Barôno [bəˈronʷ]
bryudvasuntava bryudvasunai Brydwezon-tavi bryudvasunumi dældā (Brydwezonk) Márusúturon Brydwezonk Brydwezon-tavi [ˈbɾydwæzon-]
chlouvānumi murkadhānāvīyi bhælā
(commonly murkadhānāvi)
chlouvānem[1] the Chlouvānem Inquisition chlouvānumi dældā (Chlouvānem) Márusúturon Chlouvānem
ebeditava ebedyai Ebed-dowa ebedyumi dældā (Ebedian) Márusúturon Ebedian Ebed-dowa
elkarunda elkarundūnai Enkorund elkarundūnumi dældā (Enkorundún) Márusúturon Enkorundún Enkorund
elvoṣṭuh elvoṣṭūdarai Ylvostydh ṣkurdauryumi dældā (Skyrdagor) Márusúturon (Early Modern) Skyrdagor Ylvostydh (dem. ylvostyzdor)
enegentava enegenai Enegen-toven enegenumi dældā (Enegenic) Márusúturon Enegenic Enegen-toven
fatan fatalai Fathan fatalumi dældā (Fathanic)
(bronufatalumi dældā)
Márusúturon Bronic Fatang [ˈfataŋ]
goryan gorinai Gorjan ṣkurdauryumi dældā (Skyrdagor) Márusúturon (Early Modern) Skyrdagor Gorjan
hålinaika hålinaifikai Holenagika hålinaifikumi dældā (Holenagic) Evandor Holenagic Hgoailnaigkäe (dem. hgoailnaigkäfäeq)
ikaluriluta kalurilutai iKalurilut kalurilutumi dældā (saKalurilut) Márusúturon saKalurilut iKalurilut
jelešvitava jelešvyai Džemleštew jelešvyumi dældā (Džemlešen) Márusúturon Džemlešen Džemleštew
karinåcha karinåchurai Karynaktja ṣkurdauryumi dældā (Skyrdagor) Márusúturon (Early Modern) Skyrdagor Karynaktja (dem. karynaktjur)
kāturilænan kāturai Gathurani kāturumi dældā (Gathura) Evandor Nähäri Kaaturiläinen (dem. kaatura)
kuyugvaṣṭava kuyugvaṣai Kŭyŭgwažtov kuyugvaṣumi dældā (Kŭyŭgwažen) Márusúturon Kŭyŭgwažen Kŭyŭgwažtov
leñetava leñeyai Leny-t​ḥewe leñeyumi dældā (Lenynik) Márusúturon Lenynik Leny-t​ḥewe
lūmaiseta lūmaisešinai Auralia lūmaisešinumi dældā (Auralian) Evandor Nähäri Luumaiset (dem. luumaisesin)
naidralænan naidralælkinai Helinetia naidralælkinumi dældā (Helinetian) Evandor Nähäri Noideraläinen (dem. noideraläinkin)
nerėktun nerėktai Nerekton nerėktumi dældā (Nerektic) Márusúturon Nerektic Nerekton
nīvaleh nīvaryonai Nivaren nīvaryonumi dældā (Nivarese) Evandor Nivarese Nívare (dem. nivariói)[2]
ovantelænan ovantelælkinai Rūfīyya ovantelælkinumi dældā (Rūfyan) Márusúturon
Evandor
Nähäri Oovanteläinen
oyisetava oyisyai Ois-säb oyisyumi dældā (Oisan) Márusúturon Oisan Ois-säb
pirdhāda pirdhādiyai Pirdoda pirdhādiyumi dældā (Pirdan) Márusúturon Pirdan Pirdoda
pūṣṭilænan pūṣṭilælkinai Nordulik pūṣṭilælkinumi dældā (Nordulaki) Evandor Nähäri Puostiläinen
saɂenitava saɂeniai Soenyŏ-tave saɂeniumi dældā (Soenyŏk) Márusúturon Soenyŏk Soenyŏ-tave
šikṣelænan šikṣelælkinai Hyxyn šikṣelælkinumi dældā (Hyxynen) Evandor Nähäri Hikseläinen
ṣkurdaura ṣkurdauryai Skyrdagor ṣkurdauryumi dældā (Skyrdagor) Márusúturon (Early Modern) Skyrdagor Skyrdagor
sofilænan sofilælkinai Spocius sofilælkinumi dældā (Spocian) Védren Nähäri Sohyläinen
šūlliseta šūllisešinai Kalo šūllisešinumi dældā (Kalese) Evandor Nähäri Syylliset (dem. syyllisesin)
tarulėbus tarulėbai Taruebus tarulėbumi dældā (Tarueb) Márusúturon Tarueb Taruʿēbus [tʌruˈħeːbus]
tulfaṣus tulfaṣūṣai Tulfasysz ṣkurdauryumi dældā (Skyrdagor) Márusúturon (Early Modern) Skyrdagor Tulfasysz
umpras umperai Oempras umperumi dældā (Oemprian) Márusúturon Oemprian Oempras [ˈumpɾæs]
yosyai the Yuy people[3] yosyumi dældā (Yuyši) Ceránento Yuyši yuyši through Auralian jeusi [jœɕi]
yalaṣmārya yalaṣmākhai Yalašmořea yalaṣmākhumi dældā (Yalašmařian) Márusúturon Yalašmařian Yalašmořea
yumindætha yumindæšinai Ceria yumindæšinumi dældā (Cerian) Evandor Nähäri Ymindähtä (dem. ymindähsin)

A, Ā, Ą

  • abanda - turban
  • abghīdṛke R.ABL (√dṛ-) - to screw in, to insert and fasten a screw
  • abghīs - screw
  • abhūmi - (arch.) skin, tree bark
  • āḍhyāsa - brain
  • āḍhyāsnūlia - brain meninx
  • āḍhyāsnūlieipin - meningitis
  • āḍhyāsūkas - retroflex consonant
  • agan - hunger
  • ajhārāmašāh - monk of the "naked thinkers" sect
  • ajhārake A (√ajhār-) - naked
  • ajhārmita - nakedness
  • ajodhambaɂas - free practice session (motorsports)
  • ajodhake A (√ajodh-) - free, independent
  • ajodhyāva - freedom
  • ājva - dawn; (poetry) gold
  • alūs - bottle
  • amaha - (honorific or liter.) residence, abode
  • amahajānake A (√jān-) - to reside, to inhabit, to live in a place
  • āmaya - collection
  • āmayadarlila - collector
  • āmayadṛke R.ABL (√dṛ-) - to collect
  • āmflonanah - climb, ascent
  • āṃhālkadṛke R.ABL (√dṛ-) - to lay down on the bed
  • āṃhånna - sunrise
  • āṃlāṇṭake A (√lāṇṭ-) - to wear something on the head
  • āmmęliāmita - passion
  • āmmęlikā - mental dedication
  • āmmęlike ROOT (√męlь-) - to dedicate oneself mentally
  • āṃskaglake A (√skagl-) - to wear something with sleeves
  • āṃspṛšagis - switch to turn off something
  • āṃspṛšake ABL (√spṛš-) - to turn off
  • amyære - today ADV
  • amyærpārṇam - today
  • ānasmrāṇa - (water) well
  • āndara - construction, building
  • āndaralila ABL - artisan
  • āndarīn - builder
  • āndaroe - production
  • āṇḍhūlā - defense
  • āṇḍhūlake ABL (√ḍhūl-) - to defend
  • āndīdake ABL+ (√dīd-) - to get used to
  • āndīdalāṇa - routine
  • āndīdeh - habit
  • āndṛke R.ABL (√dṛ-) - to build
  • anichlitmā - adultery
  • aniprilyake ABL (√prily-) - (computers:) to delete
  • āñjāliausake A (√jāleh-) - fantasy-, fantastic
  • ānkitte ABL (√kit-) - to put on top of something
  • āntiṃlilaABL - champion
  • āpadram - demon
  • aphake A (√aph- ; perf. stem: adī-va-) - to turn
  • arāmi - peace
  • arāmilejīn - pacifist
  • arūppum - rival
  • asena - month
  • aṣṭras - tooth
  • aṣṭrūkas - dental consonant
  • aveṣyotārake A (√aveṣyotār-) - respectable (honorific)
  • avṛcah - neck
  • avyāṣa - moment, time
  • avyāṣmaita - History
  • avyāṣmaitūkake ROOT (√maita-) - historic
  • avyāṣūkas - temporal (related to time)

B

  • bāḍhim - face
  • bāḍhmān - wølf
  • bāgam - group, patrol
  • bąida - father's sister
  • bąidūras - father's sister's spouse
  • baigake A (√baig-) - to comb
  • baigas - comb
  • bakthā - magazine
  • balėkke ROOT (√balėk-) - ripe; adult
  • balėkišam - ripeness; adulthood
  • balėklila ABL - legal adult (in the Inquisition, having started the 17th year of age)
  • balьnanūkas - ammonia
  • bānam (literary, very formal): child
  • barkakita - Chlouvānem equivalent of Plattenbauten, Paneláky, and similar. Most common housing in the Inquisition today.
  • bārvāka - garlic
  • baucake A (√bauc-) - to teach; interior: to learn
  • baucalila ABL - teacher (in a first- or basic school)
  • baucāmis - lesson
  • bautė - pencil
  • beakum - Eastern Calemerian lemon (black lime)
  • bęḍhraṇah - digestion
  • bęmarcā - trolleybus
  • bembīh - afternoon
  • benahīra - tomato
  • bendė - cabin
  • bęnta - thread
  • betaras - corn
  • bīdaraṇah - destruction
  • bīdębanah - dismissal (of an employee)
  • bīdįbge R.ABL (√dįb-) - to fire, sack, dismiss (an employee); to kick away
  • bīdṛke R.ABL (√dṛ-) - to destroy
  • bīguṃsake ABL (√guṃs-) - to cut away
  • bīgyake IRR (√gya-) - to not be (in some place), to be absent
  • biṃsa - vending machine
  • binake ABL (√bin-) - to sell
  • birda - resemblance
  • birdake ABL (√bird-) - to be like, to resemble
  • birṣas - storm
  • biskeṃšake A (√keṃš- ; pres. stem.: biš-caṃš-) - to consume
  • bislišvake ABL (√lišv-) - to wipe away
  • bismęlīn - average
  • bisprilyake ABL (√prily-) - to erase sm completely; to clean up sm completely
  • bīspunake ABL (√spun-) - to kill by poisoning
  • bīspunas - lethal poison
  • bistiāmita - distance
  • bisyahike R.ABL (√yahь-) - to read loudly
  • blautāmita - cultural/racial/ethnic cleanliness
  • bliągai - guest
  • bliągāyāmita - hospitality
  • blība - public bath (Chlouvānem sentō)
  • blīceika - moldy and aged pulp of bulnā berries, a typical delicacy of the Līlasuṃghāṇa area, considered an acquired taste. Its taste is similar to Gorgonzoeula cheese
  • blidha - decoration

  • blikā - girl (colloquial, affectionate) ; often used as a second person pronoun among sisters (with an effect like Japanese -chan).
  • blotanah - cleaning
  • blotīn - cleaner
  • bluñjis - cleaning product
  • blutake ABL (√blut-) - to clean, to purify
  • blūtyāva - cleanliness
  • brausa - sainthood, sacredness
  • brausamailenia - Baptist (second-highest charge in the Inquisition)
  • brausake A (√braus-) - saint, sacred
  • braushįnna - prayer wheel
  • brauslaijyā - (Yunyalīlti) liturgy
  • bṛdha - monkey, ape
  • brendanah - the act of hindering
  • brilge ABL (√brind-) - to hinder, get in the way, obstacle
  • brinda - obstacle
  • broṃšas - corpse, carcass
  • būham - owl
  • bulnā - beige-coloured edible berry, especially common in the southeastern Jade Coast
  • būmājas - paper sheet
  • būṃṣagis - hairdryer
  • būṃṣake A (√būṃṣ-) - interior only: to be dry; causative ext.: to dry (transitive); causative int.: to dry (intransitive)
  • būṃṣayāva - dryness
  • būṃṣeɂūh - dried plum
  • būṃṣoe - dry season
  • bunā - father
  • bunāyāva - the state of being father
  • būndhra - malt
  • buneya - older sister (for a female)
  • buñjñake ABL (√buñjñ-) - to run (for rivers, or water in general — note that it is transitive)
  • buñjñas - river course

BH

  • bhadva - cotton
  • bhagam - pillow
  • bhaivyāvam - oboe
  • bhaketanah - publishing
  • bhakitte ABL (√kit-) - to publish
  • bhāmarah - (for a woman) brother's wife
  • bhārmāmita - courage
  • bhārmatah - lion
  • bhaudikā - respect
  • bhaudūkas - respectful
  • bhayā - care
  • bhešā - drop
  • bhike R.ABL (√bhi-) - to take care of
  • bhudake ABL (√bhud-) - to bow
  • bhugrā - wing
  • bhyodake A (√bhyod-) - soft
  • bhyodilūdvyūkas - velar consonant
  • bhælā - land, plot

C

  • cabmā - vanilla
  • cambhugrā - eagle
  • cami - great, large, important
  • camiā - something important, essential
  • camibuñjñuyake A (√buñjñ-) - complete, whole, total
  • camihånna - zenith
  • camijaṃšā - large celebration, festical
  • camikiloe - moral
  • camikirake A+ (√kir-) - to desperately love
  • camilijas - national anthem
  • camilīlta - the Yūnyalilta
  • camimaivikā - territorial subdivision of the Inquisition
  • camimurkadhāna - the Great Inquisitor, the most important charge in the Chlouvānem Inquisition
  • camitorai - president
  • camivaḍa - firmware
  • camiyāṃsa - vowel
  • cāṃkrake A (√cāṃkr-) - (interior only): to end (intr.), to limit, to border
  • cāṃkraya - end, limit, border
  • cāṃkręe ADV - in the end
  • camūdhartāna - collective farm
  • camūdhṛtvī - farmer in a collective farm
  • camyūnima - motorway
  • cārake A (√cār-) - to have, possess
  • cārūkke A (√cār-) - genitive
  • cerṇūṣah - motherland
  • cerṇūṣalila ABL - patriot
  • cerṇūṣāmita - patriotism
  • combake A (√comb-) - to receive (humble)
  • comboe - present, gift (received by the speaker)
  • coranah - the act of squeezing
  • cūlla - car; (arch.) cart
  • cūllanagdha - race track (for motor vehicles)
  • cūllarašvātra - motorsport
  • curake ABL (√cur-) - to squeeze
  • curūm - squeeze

CH

  • chiṣa - staircase, flight of stairs
  • chiṣasmrāṇa - stepwell
  • chiṣlaukas - step (in a flight of stairs)
  • chladyake A (√chlady-) - to tie, bind
  • chlairaikā - turmeric
  • chlamiah - gold
  • chlamiaukke A (√chlamiah-) - golden
  • chlamiṣvatrā - (proper noun) Lelāgṇyāviti, the Great Prophet of the Yunyalīlta
  • chlamuɂah - naginata
  • chlašake A (√chlaš-) - to do (humble)
  • chlašas - favour, courtesy
  • chlåvdike ROOT (√chlåvdь-) - certain, real
  • chlåvdika - reality, certainty
  • chlebam - sand
  • chleidā - smile
  • chleidake A (√chleid-) - (interior only) to smile
  • chleidāmis - (literary) happiness
  • chlemyoe - stew
  • chlimyake ABL (√chlim-) - to stew
  • chlirāma - golden yellow
  • chlirāke ROOT (√chlirā-) - golden yellow
  • chliṣām - cactus
  • chlitmā - sex (general term, not vulgar)
  • chlitmādṛke R.ABL (√dṛ-) - to have sex
  • chlitmaišam - sexual attraction
  • chlitmātamaimešyāva - sexual orientation
  • chlitmausake A (√chlitmā-) - erotic, sexual
  • chlitmāvāyam - pornography
  • chloucædaudė - wish (e.g. happy birthday)
  • chloucædaudike ROOT (√daudь-) - to wish
  • chloucækiloe - congratulation
  • chloucækṣike ROOT (√chloucækṣi-) - best (superl. of miąre)
  • chloucækulke R.ABL u>i (√kul-) - to congratulate
  • chloucæm - better (compar. of miąre)
  • chlouvānem PL - Chlouvānem
  • chlūgus - soap
  • chluvaikā - wealth
  • chlæcake A (√chlæc-) - to plant, grow
  • chlæcāmita - agriculture
  • chlæraprasādham - statue of the Chlamiṣvatrā
  • chlærausīn - something that makes something simpler
  • chlærausake A (√chlærim-) - easy, simple
  • chlærausyāva - simplicity
  • chlærdhūs - part of the day with daylight
  • chlærhæṃdike R.ABL ah (√hæṃdь-) - (interior only) to experience a hallucination
  • chlærhæṃdioe - hallucination
  • chlærikiloe - declaration
  • chlærikulke R.ABL u>i (√kul-) - to declare
  • chlærim - light
  • chlærlīltāvi - first lānimpeɂila ("lunar phase", or 17-day period) of a lunar month in the Chlouvānem calendar
  • chlærvāṇa - aloe
  • chlærvāyam - television (technology)
  • chlæviṭa - TV set
  • chlævlīmih - news on TV
  • chubdā - pair of chopsticks
  • chubdlaukas - a single chopstick
  • chuvakā - turtle

D

  • dāḍa - bit (information unit)
  • dadṛnā - skill, ability
  • dadrṇādhama - skill level
  • dahįṃrašvātra - cycling (sport)
  • dahįn - bicycle
  • dahįnnagdha - velodrome
  • daivikā - (literary) life
  • dakhītah - girl, lass (aged 9-18)
  • dalьtah - fish
  • dāṃden - past
  • dāṃdenias ADJ - past
  • damītah - petal, (finger)nail
  • daṃlātas - syrup
  • daṃṣrāṇa - palace
  • danaike ROOT (√danai-) - to desire (intensive), to strongly wish for something
  • daṇḍa - stick, cane, staff
  • dāneh - nut
  • daniāmita - half
  • dara - activity
  • daradhūs - verb
  • daramaita - procedure
  • darañcamūh - enterprise
  • daratarlā - technology
  • daratarlausis - technological
  • darī - society, the public
  • darīn - (grammar) agent
  • darīnah - court (in a farmhouse)
  • darišam - verbal mood
  • darīssūgis - social issue
  • dārṇā - figurative art
  • dārṇājeldinā DVA - the arts (dual only)
  • dārṇālila ABL - figurative artist
  • dārṣiṭya - laurel (as a spice)
  • dārṭa - laurel (plant)
  • dārvādhya - glory
  • daryā - way of doing something
  • daryāgichlærim - certification
  • daryāgis - education
  • daša - rain
  • dašajilde R.ABL (√jild-) - to rain
  • dāšikā - monsoon
  • dašilaukas - raindrop
  • dašoe - rainy season
  • daudė - something wanted
  • daudianah - will
  • daudike ROOT (√daudь-) to want
  • deganah - the act of pouring
  • degoe - sip
  • dehām - mouth
  • dehāṃlūdven - palate
  • dehāṃlūdvyūkas - palatal (consonant)
  • dehāñchlitmā - oral sex
  • deiša - orchid
  • demibuñjñasusah - season (of time)
  • demikamidīdeh - self-discovery
  • demikaudaranah - suicide
  • demiprifluṃsusas - obvious
  • demipūnūkas - automatic
  • derai - office
  • deṣā - city wall
  • dešanah - selection
  • devanah - breathing
  • deveṃrauga - mental illness
  • deventarlā - psychology
  • deventarlālila ABL - psychologist
  • devoe - soul
  • dįba - kick
  • dįbge ABL (√dįb-) - to kick
  • dīdake ABL+ (√dīd-) - to know (a person); interior: to be aware, conscious ; colloquial, int.: to know what is possible to do ; religious, int.: to be aware of one's own qualities and attitudes
  • dīdeh - knowledge of someone
  • dilas - same
  • dildhā - huge (elephant-sized) land lizard, land dragon (one of the largest land animals on Calémere)
  • dilge ABL (√dig-) - to pour
  • dīlla - pea
  • dilṭha - desert
  • diṇḍha - throat
  • diṇḍhūkas - laryngeal consonant
  • ḍirake ABL (√ḍir-) - (interior only) to be thick
  • dirūn - role
  • dirūnnevya - (grammatical) case
  • dišake ABL (√diš-) - to point to, to select
  • diškelgis - computer mouse
  • dīva - breath
  • dīvake ABL ah (√dīv-) - to breathe
  • dolkake A (√dolk-) - to admire
  • dolkas - admiration
  • doman - room
  • dorša - (colloquial, regional (Jade Coast, South, Eastern Plain):) something cool, fantastic, super
  • doršas ADJ - (colloquial, regional (Jade Coast, South, Eastern Plain):) something cool, fantastic, super
  • dourah - road (esp. interurban ones and those of national importance)
  • dralāṇa - equipment
  • dralkam - man
  • dralkapomai - testicle
  • dralkhulin - demigirl
  • drāltake A (√drālt-) - to greet
  • drāltoe - respect
  • drāltūm - greeting
  • dras - tool, instrument
  • drausis - instrumental
  • drāvi - result of an action
  • drildyāva - causative verb
  • drippus - permission
  • dṛke R.ABL (√dṛ-) - to do, make
  • droga - savannah, dry plain
  • dṛṣūs - (grammar) patient
  • dūdha - seed
  • dulda - movement
  • duldildasusas - motivation
  • duldaradhūs - motion verb
  • dulde R.ABL (√duld-) - to move; causative: to move (int.: oneself) many times
  • duldvaḍa - movable block (in railway signalling)
  • duldvaḍmaichlærorlāṇa - movable block railway signalling system
  • duldvaiṃchlærṣūs - projector
  • duldvaiṃkeika - cinema (the place)
  • duldvāyam - cinematography
  • dumbhake ABL u>i (√dumbh-) - to carry (on foot) (monodirectional)
  • dumoe - film
  • duṇā - telephone, (colloquial:) smartphone
  • duṇādhyuɂas - phone number
  • dunai - rose
  • duṇāniañas - phone number
  • durḍhāsuma - radio
  • durḍhāsuṃlatirė - radio wave
  • durḍhaukas - rare, uncommon
  • durḍhāvas - far (compar.: duryāḍhivas; superl.: dudhorasis)
  • duva - laugh
  • duvake ABL ah (√duv-) - to laugh
  • dvāhāna - sand or gravel bank in a river
  • dvairkyāva - weirdness, strangeness
  • dverkas - strange, weird
  • dældā - language
  • dældake A (√dæld-) - (interior only) to speak, to express oneself (+ instrumental case)
  • dældinnān - voice
  • dællaukas - expression
  • dårbhake ROOT (√dårbh-) - to carry (on foot) (multidirectional)
  • dårbhas - transport
  • dårbhenai - transport net
  • dårbhṛṣūs - means of transport
  • dåṣṭis - bucket

DH

  • dhālim - ruby
  • dhama - level
  • dhāmila - swamp water
  • dhāṃliva - assistant
  • dhāṃlivyāva - assistance
  • dhāmvaḍa - hardware
  • dhāna - hand
  • dhānachlitmā - masturbation
  • dhānnūlia - palm of the hand
  • dharṣva - shoulder
  • dhartāna - farm
  • dhāvala - inn
  • dhivara - wrist
  • dhokajilde R.ABL (√jild-) - to mean
  • dhokam - meaning
  • dholtanah - writing
  • dhomiake A (√dhomь-) - to hope
  • dhomiyāva - hope
  • dhoya - plain
  • dhoyausis ADJ - plain
  • dhūbas - neckless shirt, traditional Chlouvānem unisex clothing
  • dhuldaidanah - written correspondance with someone
  • dhuldīdake ABL+ (√dīd-) to correspond by writing
  • dhulta ABL - something written
  • dhultalila ABL - writer
  • dhulte ABL (√dhult-) - to write
  • dhulteṇāh - desk
  • dhurvālāṇa - police, militia
  • dhusma - truth
  • dhusmis - true
  • dhyuɂake ABL (√dhyuɂ-) - to call

  • ḍaiḍeh - insect
  • ḍaiḍepomai - insect egg
  • ḍaltaka - percussion instrument, similar to a berimbau
  • ḍeñam - vegetal milk
  • ḍūka - death
  • ḍūkke ABL ah (√ḍūk-) - to die ; causative: to kill
  • ḍulṭhīh - bone
  • ḍulṭhīlāṇa - skeleton
  • ḍurbake ABL u>i (√ḍurb-) - to carve
  • ḍurbas - carving
  • ḍåtvam - fat

ḌH

  • ḍhaiṇām - frog
  • ḍhārṣṭya - soup
  • ḍhoe - something remembered; (computers:) file
  • ḍholāvi - déjà-vu
  • ḍhūke ROOT ah (√ḍhū-) - to remember
  • ḍhūlam - shield
  • ḍhūlāṇa - memory; (computers:) all files saved
  • ḍhūrṣūs - chronicle
  • ḍhūva - remembrance

E, Ė, Ę

  • egåram - stomach
  • egdīs - saliva
  • elāṭuma - planet
  • ėlekulas - contrary opinion
  • ėlekulke R.ABL u>i (√kul-) - to express a contrary opinion
  • ėmīla - tiger
  • ėmīlāmita - nobility
  • eṇāh - table
  • enaukam - summer
  • enaukyutiehånna - summer solstice
  • entai - harmonica
  • ėreša - tear
  • ęriake A (√ęrь-) - to let
  • ėriṇa - (penile) erection
  • etas - spit
  • ette ROOT (√et-) - to spit

EA

  • eaṣinam - radish

F

  • faitlañši - wife (honorific)
  • fårṣa - change, substitution, replacement
  • fårṣake A (√fårṣ-) - to change, substitute, replace
  • farṣṭake A (√farṣṭ-) - to sew
  • fėtėsen - jacket
  • fildoe - game
  • fleikagis - excavator
  • fleikke ROOT (√fleik-) - to dig
  • fleikūm - dig
  • fliṭa - box; (colloquial:) TV
  • flonoe - parade
  • flugastis - dark
  • flulke IRR (√flun-) - to go on foot (monodirectional)
  • fluṃlaukas - step
  • flunas - the act of going somewhere on foot
  • flunavyāṣa - continuing time
  • flušamelīs - prefect (minister in the Chlouvānem Inquisition)
  • flušamila ABL - Inquisitorial office (a ministry of the Inquisition)
  • fluta - bag
  • flære ADV - yesterday
  • flærpārṇam - yesterday
  • framė - gray
  • framias ADJ - gray
  • friṣṭa ABL - danger, risk
  • friṣṭake ABL (√friṣṭ-) - to risk, to be endangered
  • friṣṭūkas - dangerous
  • fulde R.ABL u>i (√fuld-) - to play
  • fuldṛṣūs - toy
  • furṣīh - poetry
  • fæltė - point (also geographical), tip; (anatomy:) canine tooth
  • færviṣe ADV - after

G

  • gailildas - (caused) movement
  • gaišas - doubt, dilemma
  • galabhælausis - international
  • galagijaveke ve-vi (√gya-) - to remain in a place, to visit ; to keep being
  • galamęlia - broadcast, transmission, fax
  • galamęlicamūh - broadcaster (TV/radio)
  • galamęlike ROOT (√męlь-) - to broadcast, to transmit
  • galatammi - underground, subway (formal)
  • galatammitaita - subway line (formal)
  • galktas - silver
  • galtah - mug (Chlouvānem galtai are typically used for tea and wine)
  • galtalila ABL - waiter/-ress
  • gāṇa - steel
  • garaṃlāṇa - group of hours in the Chlouvānem calendar
  • garaṇa - hour (Calemerian)
  • gårdake A (impersonal) (√gård-) - to think about; to be thought
  • garjake A (√garj-) - to educate
  • garjas - education
  • garpas - bad
  • gata - subway (colloquial)
  • gāṭaṇa - collarbone
  • gātaras - different; other
  • gātarvaiṣātrausis - heterosexual
  • gatataita - subway line (colloquial)
  • gåtnake A (√gåtn-) - to vomit
  • gåtnas - vomit
  • gātrāmita - difference
  • gatvā - boss; used after genitives: president, mayor, governor
  • gaurāta - town square with a lārvājuṣa (Yunyalīlti temple)
  • geiras - gate (also city gates and arcs de triomphe)
  • geirlīla - doorman
  • geltah - ara parrot
  • geltañis - parrot grammatical gender (in Chlouvānem grammar)
  • gęṇṭāmita - old age
  • gęṇṭas - old
  • gėrisa - lake
  • geta - elephant
  • getahåknā - turkey (bird)
  • gikhoe - revolution
  • giltaras - shy
  • giltaryāva - shyness
  • gilvāh - Chlouvānem sugarcane liquor
  • giṃša - boredom
  • giṃšake - to be bored, to get bored ; interior: to be boring
  • ginutas - meaning field
  • gira - direction
  • girake ABL (√gir-) - to be directed towards; causative: to move (caus. int.: oneself)
  • giṣṭarāmita - youth
  • giṣṭaras - young
  • gladuniltas - avoidable
  • gladvake A (√gladv-) - to avoid
  • glišanah - the act of stopping trying, of letting be
  • glompake A (√glomp-) - to whistle
  • glompas - whistle
  • glūkam - brother (female's)
  • glūkīmbīn - very obscene insult, literally "brother-fucker"
  • gluša - surrender, capitulation
  • glušake ABL u>i (√gluš-) - to let be, to stop trying ; to surrender, to capitulate
  • gṇyauheirpārṇam - birthday
  • gṇyauke ROOT (√gṇyau-) - ext., caus. int.: to give birth ; int.: to be born ; caus. ext.: to help giving birth
  • gṇyauya - birth
  • gomah - cow
  • gomīn - loser
  • gordanah - cry
  • gorṣake A (√gorṣ-) - to waste
  • graṇas - wrong
  • graṇūm - mistake
  • grāšatīs - persimmon
  • gretake A (√gret-) - to offer
  • grīṇa - thigh
  • gubham - chickpea
  • gulkah - coral
  • guma - loss
  • gumake ABL (√gum-) - to lose
  • guṃsake ABL (√guṃs-) - to cut
  • gūṇa - bird
  • gūralgin - cave
  • guras - liquid
  • gurdake ABL (√gurd-) - to cry
  • gyajāṇa - sphere of existence
  • gyake IRR (√gya-) - to be
  • gyamarcanah - the state of becoming
  • gyamṛcce ABL (√mṛc-) - to become
  • gyasusas - something that exists
  • gyoe - personality
  • gyušīn - farmhouse
  • gælarīṇa - purifying bath (esp. religious)

GH

  • ghāṇa - necklace, garland (also made of flowers, as typical among Southern and Eastern Chlouvānem artisans)
  • ghārṭāvi - indication
  • ghārṭih - arrow
  • ghūmake ABL (√ghūm-) - to blow (does not have vulgar double-entendres in Chl.)
  • ghūmas - breath (expelled from the mouth)

H

  • haikra - vinegar
  • haisah - pineapple
  • haisyarya - pineapple-flavoured rice beer
  • haitah - ball
  • haleike ROOT ah (√halei-) - to be calm, tranquil, peaceful
  • haleilila - a calm person
  • haleya - calm
  • hālgāra - district
  • hālih - river island fortress
  • halīnam - sapphire
  • hālkah - bed (most commonly hammock-like)
  • halke ROOT (√hal-) - to call
  • haloe - name
  • hamvike ROOT (√hamvy-) - to cuddle, cradle
  • hamvyoe - cradle ; (plural only:) nursery
  • hamvyūs - cuddle
  • hanam - anise
  • hāradmāsih - (colloquial:) disaster, catastrophe (from the name of a town in Grupajātia, site of a catastrophical nuclear power plant failure)
  • hariana - perfume
  • hāris - carpet
  • harvastis - smooth ; (colloquial:) simple, easy
  • haryājas - tamarind
  • haura - brown
  • hauras ADJ - brown
  • hauša - cabbage
  • haɂerus - squid
  • heicā - rhythmic wordless chant, common in many styles of both devotional and popular Chlouvānem music
  • heicādṛke R.ABL (√dṛ-) - to perform heicā
  • heiñcañėh - cousin (father's sister's child)
  • heirah - year
  • helajyā - traditional Chlouvānem female clothing, similar to a choli
  • helkanah - dyeing process
  • helkīn - dyer
  • helkoe - coloration, the colour of something
  • hėrandikita - barn
  • hėrandyah - hay
  • herṣah - cobalt
  • heṣṭvake N (√heṣṭv-) - to fall down
  • heṣṭvanah - decline, the act of falling
  • heṣṭvas - fall
  • hīliveyadha - summer holiday camp
  • hilkake ABL (√hilk-) - to dye, colour
  • hįlki - (colloquial:) train wagon
  • hilkniltas - dyeable
  • hilkṛṣūs - dye
  • hīlyeh - life experience
  • himai - canoe
  • hīmba - colour ; melody ; a scale in Chlouvānem music
  • hīmbanījogā - rainbow
  • hīmbeyāṃsa - consonant
  • himfa - fight
  • hįnna - wheel
  • hįnnakirmas - rail
  • hįnnakita - train wagon
  • hįnnāvi - railway gauge
  • hīrdan - nightmare
  • hīrdañjānake N (√jān-) - to have a nightmare
  • homah - white tiger
  • hoppanah - the act of laughing
  • hūlca - hibiscus
  • hūlcajuniā - hibiscus flower
  • huleike ROOT (√hulei-) - to shine, glow
  • huleṣṭūn - bouquet
  • hulgake ABL ah (√hulg-) - to guess
  • huliā - moon; specifically, the largest of the two moons of Calémere
  • huliāsena - lunar month
  • huliāyausīkṣasis - easy to recognize
  • huliāyausis - glowing in the dark
  • huliedralkam - demiboy
  • hulin - woman, female
  • hulla - dolphin
  • hulunæmieh - pregnancy
  • hulunāmita - womanness, femininity
  • humai - grass
  • humaimaila - herbal tea
  • humfake ABL u>i (√humf-) - to fight
  • hunai - purple yam
  • huppa ABL - laugh
  • huppake ABL (√hupp-) - to laugh
  • hurdagīn - Head Monk of a monastery
  • hælvebān - orchard
  • hælveh - fruit
  • hælvekita - type of Chlouvānem bar which sells fruit and fruit juices; most commonly they're moving tents in or around parks.
  • hælvidhūs - fruiting tree
  • hælvyausis - fruity
  • hælьte ROOT (√hælьt-) - (impersonal) to be moved, touched
  • hæṃdike ROOT ah (√hæṃd-) - to dream
  • hæṃdioe - dream
  • hærā - kiss
  • hærāmis - tenderness
  • hæranah - making out
  • hærcañėh - kiss (colloquial, diminutive)
  • hærke ROOT (√hær-) - to kiss; to softly touch
  • hærṣokas - labial consonant
  • hærṣūlaukas - lip
  • hærṣūs - lips (pair of)
  • hærūñjīma - the letter ь in the Chlouvānem script
  • hæræɂeh - goodnight kiss ; kiss (endearing, diminutive)
  • hætai - honour
  • håknā - chicken
  • håldeh - pond
  • hånia - toucan
  • hånna - sun
  • hånnalatirė - solar ray
  • hånnūkas - solar
  • hånyadaikas - happy
  • hånyadikāmita - happiness

Æ

  • æflike IRR (√æftlь-) - to think about, to have the intention to

Å

  • åbdvake A (√åbdv-) - to swell, bloat
  • åbdvoe - bump (injury-caused)
  • åbdvyāva - quality of being swollen, bloated
  • åldarvin - goblin-like creature of Eastern Plain folklore
  • åniake A (√ånь-) - to cover
  • ånirṣūs - band-aid
  • åniūm - cover
  • åṣlake A (√åṣl-) - to excite, to be excited (all senses)
  • åṣlāya - excitement
  1. ^ There is no distinction between a Chlouvānem who is a citizen of the Inquisition, a Chlouvānem living abroad, and usually not even non-Chlouvānem living in the Inquisition are distinguished.
  2. ^ Note also Nähäri-mediated niværenieh, "white person".
  3. ^ The Yuyši homelands are politically divided into various Ceránentian countries.