Valthungian
This article is a construction site. This project is currently undergoing significant construction and/or revamp. By all means, take a look around, thank you. |
This article is private. The author requests that you do not make changes to this project without approval. By all means, please help fix spelling, grammar and organisation problems, thank you. |
Valthungian, the Grey Tongue | |
---|---|
Grējutungiška Rasta, So Grējuga Tunga | |
Pronunciation | [ˈgrai̯.juˌtuŋ.giɕ.kɑ ˈrɑs.tɑ, so̞ ˈgrai̯.ju.ɡɑ ˈtuŋ.gɑ] |
Created by | BenJamin P. Johnson,
creator of: curator of: |
Date | 2010 |
Setting | Europe, vaguely |
Indo-European
| |
Language codes | |
CLCR | qgt |
BRCL | grey |
Valthungian is an East Germanic language descended from a language that was probably mutually intelligible with Gothic, though much of its corpus cannot have been inherited from the language of Wulfila. It is likely, however, that the speakers of the ancestor of Valthungian did consider themselves Goths (or Gutai or Gutþiudōs), and that their language was mutually intelligible with other dialects of Gothic. The Valthungian relationship to “Classical Gothic” can be thought of as analogous to the relationship between Modern High German and Old High German – that is, not a direct lineage, but the modern languages are descended from neighboring dialects spoken by people who would likewise have considered themselves to be “Gutisks,” in the case of Valthungian, or “Diotisk” in the case of German.
While Valthungian shares many of the areal changes common to North and West Germanic languages, it is also marked by distinctive changes in palatalisation, which, while similar to those of Old English, are most likely influenced by contact with Romance and Slavic languages. Modern Valthungian can be traced back to Middle Valthungian (spoken from around 1200‒1600ᴀᴅ) through Old Valthungian (800‒1200ᴀᴅ) and ultimately to Griutungi, which would likely have been thought of as a dialect of Gothic (400‒800ᴀᴅ).
The name “Valthungian” comes from the name Valthungi – a Latin term likely derived from a pre-Old Valthungian name *Walþungae – meaning “Forest-dweller,” likely a branch of or related to the Thervingians (idem), though the Valthungian people refer to themselves as Grējutungišk, which is probably from an earlier Griutuggs (the name of an Ostrogothic tribe living along the northern shore of the Black Sea), but which underwent some semantic reanalysis over the generations and came to mean ‘the grey-tongued ones’. In turn, they call their language Grējutungiška Rasta ‘Grey-tonguish Language’ or just So Grējuga Tunga ‘the Grey Tongue’.
Writing System
Alphabet & Pronunciation
Here I give the traditional Valthungian letters followed by the romanisation I use for them in the second row. This romanisation is otherwise used throughout this article.
|
|
|
Though the seven long vowels of the Non-Alphabetic Variants have individual names, they are not considered part of the standard alphabet or alphabetical order. Instead, each long vowel is considered alphabetically equivalent to its doubled short counterpart. That is, ⟨ā⟩ is equivalent to ⟨aa⟩, ⟨ē⟩ to ⟨ee⟩, ⟨ī⟩ to ⟨ii⟩, and so on. (The long vowels ⟨ǣ⟩ and ⟨ǭ⟩ are included in the standard alphabetical order, and do not have short forms, though they are written with macrons in their romanised forms.)
(NB: The Valthungian alphabet, while mainly latin‑ and cyrillic-based, contains several characters which are not readily representable using the standard Unicode characters. The forms presented throughout this wiki are a romanisation of the letters shown in the table above.)
Orthography & Allophony
The orthography of Valthungian is quite regular to its phonology; indeed, there are very few exceptions:
- The letter ⟨n⟩ before ⟨g⟩ or ⟨k⟩ is realised as a velar nasal [ŋ]. Specifically, ⟨ng⟩ is [ŋɡ] and ⟨nk⟩ is [ŋk]. (E.g. drinkna [driŋk.na] ‘to drink’.)
- In combinations where ⟨ng⟩ is followed by another nasal consonant, [ɡ] is elided in speech: ⟨ngm⟩ is [ŋm] and ⟨ngn⟩ is [ŋn]. (E.g. gangna [gaŋ.na] ‘to go’; not **[gaŋɡ.na].) In rapid speech this may also occur to the other nasal-stop combinations ⟨mbn⟩, ⟨mbm⟩, ⟨ndm⟩, and ⟨ndn⟩; sometimes the stop may also become glottal.
- In the combinations ⟨hw⟩ (i.e. ⟨hu⟩ followed by a vowel), ⟨hl⟩, and ⟨hr⟩,⟨h⟩ is realised as [x].
- The sequence ⟨lju⟩ is realised as [ljɛu̯] (rather than the expected [lju]). (E.g. ljuga [ljɛu̯.ɡa] ‘lion’.)
- The sequence ⟨rju⟩ is realised as [rɛu̯] (rather than the expected [rju]). (E.g. frjusna [frɛu̯s.na] ‘to freeze’.)
- The diphthong ⟨eu⟩ is realised as [ɛu̯] (rather than the expected [e̞u̯]). (E.g. þreugi [θrɛu̯.ɡi] ‘wrath’.)
- The diphthong ⟨œu⟩ is realised as [œy̑] (rather than the expected [ø̞u̯]). (E.g. grœunis [ɡrœy̑.nis] ‘green’.)
- Medial ⟨dl⟩ (usually derived from earlier /ll/) is realised as [dɮ]. (E.g. hadla [ha.dɮa] ‘mansion’.)
- For some speakers, word-final ⟨þs⟩ may be realised as [t̪s].
- Inexplicably, the letter wynia, while quite regular in and of itself, has a rather irregular romanisation. It is sometimes romanised quite regularly as ⟨w⟩, though in combination with consonants before a vowel (/dw/, /tw/, /þw/, /hw/, /gw/, /kw/, or /sw/), it is romanised as ⟨u⟩ (i.e. ⟨du⟩, ⟨tu⟩, ⟨þu⟩, ⟨hu⟩, ⟨gu⟩,⟨ku⟩ and ⟨su⟩.)
- This process cannot cross morpheme boundaries, so iþ + wītna → iþwītna, not **iþuītna.
Stress is indicated in the standard orthography with an acute accent only if:
- The stress is not on the first syllable.
- (By default, stress falls on the primary syllable.)
- The stressed vowel is short.
- (All unstressed long vowels were reduced to short vowels in the Middle Valthungian period.)
- The stressed vowel is not ⟨œ⟩ or ⟨y⟩.
- (The rounded front vowels can only occur as the result of i‑umlaut, which could only arise from a stressed vowel.)
For example, iníla ‘excuse’, akéčim 'even so'; but garǣts ‘correct’ or gavrœčin ‘to handle’.
Orthographic Variants
There are a few regional and stylistic variations in the orthography of Valthungian romanisation.
- In some areas, rather than indicating non-initial stress by placing an acute diacritic on the stressed vowel, the vowel of the initial unstressed syllable is marked with a grave diacritic. This is not standard anywhere, but is often used in children’s books and language learning tools, as it is a more consistent indicator of stress than the acute, which is not deployed over long vowels or rounded front vowels. It is often used in combination with the acute stress system, and the acute may also be used on otherwise exempt characters. E.g.:
- ǧukospríngna ‘to leap up’ → ǧùkospringna or ǧùkospríngna
- gadrynis ‘symphony’ → gàdrynis or gàdrýnis
- miðlǣði ‘sympathy’ → mìðlǣði or mìðlǣ́ði (sometimes mìðlǽði)
- ⟨w⟩ may be used in place of word-initial ⟨v⟩ or pre-vocalic ⟨u⟩ to represent /w/ as a more direct transliteration of the letter vynia. There is no logical or efficient reason for this transliteration to be split up the way it is in the standard language: Its existence is purely aesthetic, and many people are not as interested in aesthetics as efficiency.
- Conversely, there are some who romanise jēr as ⟨i⟩ rather than as ⟨j⟩, likely out of spite towards those who use ⟨w⟩ as above.
Phonology
Vowels
Short Vowels | Long Vowels | Diphthongs | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Front | Back | Front | Back | Front | Back | |||
Closed | i · y [i · y] |
u [u] |
ī · ȳ [iː · yː] |
ū [uː] |
Closed-to- | |||
Mid | e · œ [e̞ · ø̞] |
o [o̞] |
ǣ · œ̄ [e̞ː · ø̞ː] |
ǭ [o̞ː] |
Mid-to- | œu [œy̑] |
eu [ɛu̯] | |
Open | a [ɑ] |
ā [ɑː] |
Open-to- | ē [ai̯] |
ō, au [au̯] |
Consonants
(Pardon the compactified consonant table. I know it doesn't quite all line up “properly,” but it does make more sense this way as regards the Valthungian language. If in doubt, rely on the transcription and not the row or column.)
Labial | Dental | Alveolar | Palatal | Dorsal | |
---|---|---|---|---|---|
Plosive | p · b [p~pʰ · b] |
t · d [t̪~t̪ʰ · d̪] |
č · ǧ [ʨ · ʥ] |
k · g [k~kʰ · ɡ] | |
Nasal | · m [m] |
· n [n̪] |
· n[1] [ŋ] | ||
Fricative | f · v [f · v] |
ð · þ [ð · θ] |
s · [s] |
š · ž [ɕ · ʑ] |
h · [h~x] |
Approximant | · w/u [w~v] |
· l [l̪] |
· r [r~ɾ] |
· j [j] |
Synchronic Changes and Reflexes of Diachronic Changes
Voicing Alternation
This rule is inherited from Proto-Germanic. The rule is not persistent, but the variation in forms still affects the inflections of nouns, verbs, and adjectives in Valthungian, and is readily assimilated into neologisms and borrowings. (A similar v/f alternation rule exists in English, for example in singular knife and plural knives, or the noun strife and the verb strive.) The Gothic version of this rule caused alternation between ⟨f⟩, used only at the end of a word or before an unvoiced consonant, and ⟨b⟩ used elsewhere, e.g. giban, ‘to give’, gaf, ‘gave’. Likewise the relationship between ⟨þ⟩ and⟨d⟩. There are three main realisations of this rule in Valthungian:
- v → f
- ð → þ } at the end of a word, or before an unvoiced consonant.
- ž → s
The implications of this rule for Valthungian are:
- ⟨f⟩ or ⟨þ⟩ occur before ⟨s⟩ in the nominative singular of masculine or some feminine strong nouns, e.g. þlǣfs ‘loaf of bread’, but genitive þlǣvis.
- ⟨f⟩ or ⟨þ⟩ occur when word-final in the accusative of masculine or some feminine strong nouns, and the nominative and accusative of neuter strong nouns, e.g. blōþ ‘blood’, but genitive blōðis.
- ⟨f⟩ occurs when word-final or before ⟨t⟩ in the preterit singular and the second person imperative singular of strong verbs, e.g. gaf, gaft, ‘gave’, but infinitive givna.
- ⟨þ⟩ also occurs when word-final in the preterit singular and imperative, but is assimilated to ⟨s⟩ before ⟨t⟩ in the second person preterit (see Coronal Consonant Assimilation below), e.g. biǧin ‘to bid’ has the first‑ and third-person preterit baþ but second-person bast.
- The implications for ⟨s⟩ and ⟨ž⟩ can be a little trickier, because this split was not uniform in Gothic, and intervocalic /s/ was not later voiced (as it was in many other Germanic languages, leveling out this particular conundrum), so many words retain ⟨s⟩ throughout the paradigm. These are noted in the lexicon.
Please note that because this rule is not persistent, there are several words which later developed an intervocalic ⟨f⟩ or ⟨þ⟩ from earlier ⟨h⟩ which is not affected by this rule.
Palatalisation
Palatalisation is another historic rule that is no longer persistent in Valthungian, but has wide-ranging implications for inflections in Valthungian. There are actually several types of palatalisation that occur in Valthungian, but they can all be boiled down into the following rules:
- Masculine and feminine nouns whose roots end in ⟨d⟩ or ⟨g⟩ become palatalised before ⟨s⟩ in the nominative singular of a‑, i‑, and u‑stems (but not feminine ō‑stems). E.g. Griutungi *dags ‘day’, *gards ‘yard’ become daǧ, graǧ. This type of palatalisation only occurs when there was a /dz/ or /gz/ present in the language at some point historically (from Griutungi/Gothic /ds/ or /gs/).
- A much more common form of palatalisation, however, is that which occurs whenever the ending of a noun, verb, or adjective begins with ⟨j⟩, e.g. strong masculine ja‑stem nouns or adjectives or class 1 weak verbs. In these cases, the following occurs:
- d or g + j → ǧ
- t or k + j → č
- s or h + j → š
- z + j → ž (Actually, all instances of ⟨z⟩ eventually became ⟨ž⟩.)
Palatalisation of the latter type usually goes hand in hand with Umlaut, below.
[b]/[v] Alternation
A less common alternation is that of ⟨b⟩ and ⟨v⟩. This occurs in the same environment as the second type of palatalisation (above), but instead of a true palatalisation, instead there is a shift of ⟨v⟩ to ⟨b⟩; or, more accurately, some paradigms without an original ⟨j⟩ are able to shift from ⟨b⟩ to ⟨v⟩ when intervocalic, but those with ⟨j⟩ are blocked from spirantizing.
For example, the adjective drœ̄vis ‘muddy’ (from Griutungi *drōbīs, cf. Gothic drōbeis) has the dative singular form drœ̄bia (from *drōbja).
Umlaut
Umlaut is another of those sound laws that no longer happens actively in the language, but it has become indicative of specific tenses or cases in the language, and may appear analogically in certain words.
- The accusative singular of strong nouns with palatalisation are not umlauted. All other forms of nouns with palatalisation are umlauted.
- The past subjunctive of verbs is umlauted except for the 3rd person singular, which never is. In informal speech, this may be umlauted by analogy.
- Verbs ending in ‑jan in Gothic have umlaut in the present and imperative. These verbs all end with ‑in in Valthungian.
Umlaut in Valthungian initiates the following changes in the stressed vowel of a word:
- a → e - *satjan ‘to set’ → sečin
- ā → ǣ - *hlahjan ‘to laugh’ → þlǣšin
- ǭ (Got. ⟨áu⟩) → œ̄ - *hǭsjan ‘to hear’ → hœ̄šin
- o (Got. ⟨aú⟩) → œ - *þorsjan ‘to thirst’ → þrœšin
- ō → œu - *hwōtjan ‘to threaten’ → huœučin
- u → y - *hugjan ‘to think’ → hyǧin
- ū → ȳ - *hrūkjan ‘to crow’ → þrȳčin
NB: The word “Umlaut” can refer to several different types of vowel change in Germanic languages – i/j‑umlaut, u/w‑umlaut, and a‑umlaut most commonly – but only one type ever occurred in Valthungian: Umlaut here is used to refer specifically to i/j‑umlaut, also known as i‑umlaut, front umlaut, or i‑mutation.
Coronal Consonant Assimilation
This rule has a formidable name, but it is actually common to all Germanic languages. This rule states that whenever a coronal consonant (namely, d, t, or þ) is directly followed by ⟨t⟩ or ⟨st⟩, the former consonant ⟨s⟩. This accounts for the English word best, from earlier betst, from *batest. This applies mainly to second person singular preterit of strong verbs, e.g. ǧutna ‘to pour’ and biǧin ‘to bid’ have a second person preterit of gǭst ‘you poured’ and bast ‘you bade’, rather than the otherwise expected **gǭtt and **baþt.
Blocking of Metathetical Unpacking
Another formidable name, but what this means is that at various times historically, sound changes caused unstressed /a/ to disappear before sonorants (/l/, /r/, /m/, or /n/), turning them into syllabics. This happened at least once before the Gothic era, giving rise to words like *bagms and *aþn, and again before Valthungian, most notably collapsing the infinitive ending ‑an to ‑n. Later on, syllabics were “unpacked;” that is, they regained the /a/ that had been lost, but it now appeared after the sonorant instead of before it. For example, Griutungi *brōþar ‘brother’ (Gothic brōþar) and later Old Valthungian brouðar became Middle Valthungian brôðʀ with syllabic /r̩/, and eventually Modern Valthungian brōðra. However, there are a few instances where this unpacking didn’t happen because the restoration of ⟨a⟩after the sonorant would have rendered the word unpronounceable, in which case the word reverts back to its pre-syllabic state.
The practicality of this rule as it applies to modern Valthungian is that:
- Dative plural a‑stem nouns whose roots end in ⟨‑m⟩ have the ending of ⟨‑am⟩ rather than ⟨‑ma⟩, e.g. vroms ‘worm’ has the dative plural of vromam rather than **vromma.
- Masculine strong a‑stem nouns ending in ⟨‑n⟩ have the the dative plural ending of ⟨‑am⟩ (as above) and the accusative plural ending of ⟨‑ans⟩ rather than ⟨‑nas⟩, e.g. ǭns ‘oven’ has the dative plural of ǭnam and the accusative plural of ǭnans rather than **ǭnma and **ǭnnas.
- Strong a‑stem adjectives ending in ⟨‑n⟩ have a masculine accusative singular of ⟨‑an⟩ rather than ⟨‑na⟩, e.g. ǣns → ǣnan, not **ǣnna
- The third person plural indicative of strong verbs and weak class 3 verbs end in ‑anþ rather than **‑naþ.
Assimilation of [r] and [s]
Historically, this is a sound change that occurred in the transition from Proto-Germanic to Gothic and is no longer persistent, but it has specific reflexes that affect Valthungian paradigms.
The change initially applies to “light”‑syllable nouns with stems ending in ⟨‑s⟩ or ⟨‑r⟩ in the masculine and feminine classes that take a final ⟨‑z⟩ in the nominative singular. E.g. PGmc. *weraz, *drusiz → (Post-Germanic Short Unstressed Vowel Deletion) → *werz, *drusz → (Final Obstruent Devoicing) → *wers, *druss → (r/s‑Assimilation) → Griutungi wer, drus (cf. Gothic waír /wer/, drus).
Later, beginning around the time of Early Middle Valthungian, this change was expanded analogously to other nouns and adjectives which had “heavy” syllables, and eventually the rule emerged that nouns and adjectives ending in ⟨‑r⟩do not take an (additional) ⟨‑s⟩ in the nominative singular, though they otherwise follow the paradigm of their particular stem. (E.g. *bērs → bēr ‘boar’, *stiur → sčur ‘steer’. One notable example of this phenomenon is the Germanic tersaz ‘mentula’ which became *ters in Griutungi, but was then reanalyzed as an exception to the original r‑rule (instead of the s‑rule that it actually is), and eventually it became ter in Valthungian. It remains, however, an unkind word.)
Affix Anaptyxis
When a prefix ends in the same letter as the root, /a/ is inserted to break up the resulting geminate. /a/ may also be added to avoid awkward consonant clusters. This is just part of a larger change in the general structure of the language in which many unstressed syllables appeared unbidden in Late Middle and Early Modern Valthungian causing the language to be almost entirely iambic. In Modern Valthungian all stressed syllables (primary and secondary) must de separated by an unstressed syllable.
Some of the most frequent are:
- af+f: Griutungi *affilhan → afaflījan ‘to hide away’
- fer+r: Griutungi *ferrinnan → ferarítnan ‘to attain’
- un+n: Griutungi *unnutans → unanútans ‘unused; useless’
However, the prefix us‑ becomes ut‑: Griutungi *ussandjan → utsenǧin ‘to send out’
Pronouns
Personal Pronouns
The genitive pronouns form the base of the possessive determiners, but the third person non-reflexive genitives are never inflected. The third person singular and plural reflexive pronouns are identical. The non-singular pronouns may also take a reciprocal particle mīsa, roughly equivalent to ‘each other’ or ‘one another.’
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | ||
---|---|---|---|---|---|
1sg | ik | mīn | mis | mik | I, my, (to) me, me |
2sg | þū | þīn | þis | þik | thou, thy, (to) thee, thee |
3sg.masc | is | is | itma | in | he, his, (to) him, him |
3sg.neu | it | it | it, its, (to) it, it | ||
3sg.fem | sī | ižis | iža | ī, iža | she, her, (to) her, her |
1du | wit | unkra | unkis | unk | we two, our, (to) us, us |
2du | ǧut | inkur | inkus | inko | you/ye two, your, (to) you, you |
1pl | wīs | unstra | unsis | uns | we all, our, (to) us, us |
2pl | jūs | ižur | ižus | you/ye all, your, (to) you, you | |
3pl.masc | īs | iža | im | ins | they, their, (to) them, them |
3pl.neu | ī, iža | ī, iža | |||
3pl.fem | ižas | ižas |
Reflexive and Reciprocal Pronouns
The third person reflexive pronouns are inherited from Indo-European. The other pronouns form their reflexives from a compound with the third person form. The accusative and dative for most forms are merged.
Gen. | Dat. | Acc. | ||
---|---|---|---|---|
1sg | misīn | mišk | myself | |
2sg | þisīn | þišk | thyself | |
3sg | sīn | sis | sik | himself, herself, itself, &c |
1du | unkra sīn | unkišk | ourselves | |
2du | inkur sīn | inkusk | yourselves | |
1pl | unstra sīn | unsišk | ourselves | |
2pl | ižur sīn | ižusk | yourselves | |
3pl | sīn | sis | sik | themselves |
The reciprocal is formed with the particle mīsa. It does not inflect.
Indefinite Pronouns
The interrogative and negative pronouns can take the adverbial complement hun, which gives them the sense of ‘any’. Additionally, the interrogative pronouns may double as elective pronouns. For example, huat ‘what’ or ‘something’; huat hun ‘anything’.
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | ||
---|---|---|---|---|---|
inter.masc | huas | huis | huatma | huan | who, whose, to whom, whom |
inter.neu | huat | huat | what, &c | ||
inter.fem | huō | huižis | huiža | huō | who, &c |
expl. | im | - | - | (im) | it, there |
univ.masc | huažuþ | huižuþ | huatmaþ | huanaþ | everyone, everyone’s, &c |
univ.neu | huāþ | huāþ | everything, everything’s, &c | ||
univ.fem | huōþ | huižaþ | huōþ | everyone, everyone’s, &c | |
neg.masc | nījus | nījus | nījutma | nījun | noöne, noöne’s, &c |
neg.neu | nījut | nījut | nothing, nothing’s, &c |
Distributive Pronouns
The distributive pronouns are non-singular pronouns formed when the personal pronouns were fused with the distributive particles huaðru ‘each of two’ and huerižu ‘each of many’. In most forms they have now become inseparable from their root components; e.g. compare the dual genitive second person inkur and distributive huaðrižu, but the distributive pronoun inkuáðrižu. While the distributives as determiners, by definition, take a singular verb, the distributive pronouns take the non-singular verb of their respective pronouns, e.g. Aplas huerižu gatiða itnas ‘Each apple was eaten’, but Īshuerižu gatiðun itna ‘Each of them was eaten’.
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | ||
---|---|---|---|---|---|
1du | withuáðruþ | unkuáðrižuþ | unkuáðratmaþ | unkuáðranuþ | each of the two of us |
2du | ǧuthuaðruþ | inkuaðrižuþ | inkuaðratmaþ | inkuaðranuþ | each of the two of you |
1pl | wīshuerižuþ | unshuerižuþ | unshueritmaþ | unshuerinuþ | each of us |
2pl | jūshuerižuþ | ižuhuerižuþ | ižushueritmaþ | ižushuerinuþ | each of you |
3pl.masc | īshuerižuþ | ižahuerižuþ | imhueritmaþ | inshuerinuþ | each of them |
3pl.neu | ižahuerituþ | ižahuerituþ | each of them | ||
3pl.fem | ižashueriþ | ižashueriþ | each of them |
Determiners
Demonstratives
Proximal (“this”) | Medial (“that”) | Distal (“yonder”) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | |||
masc.sg | his | his | hitma | hin | sā | þis | þatma | þan | jǣns | jǣnis | jǣnatma | jǣnan | ||
neu.sg | hit | hit | þat | þat | jǣn | jǣn | ||||||||
fem.sg | hī, hiža | hižis | hiža | hī, hiža | sō | þižis | þiža | þō | jǣna | jǣnižis | jǣna | |||
masc.pl | hīs | hiža | him | hins | þǣ | þiža | þǣm | þans | jǣniža | jǣnam | jǣnans | |||
neu.pl | hī, hiža | hī, hiža | þō | þō | jǣna | |||||||||
fem.pl | hižis | hižis | þōs | þōs | jǣnas | jǣnas |
Articles
Valthungian has two definite articles, he and sa, both of which are equivalent to ‘the,’ but may also be translated as ‘this’ and ‘that’, respectively. Where there is a lack of clear proximity-based dichotomy, sa is usually preferred. These are simply unstressed equivalents of the demonstratives his (proximal) and sā (medial). The distal demonstrative, jǣns, is never used as an article.
Proximal (“this”) | Medial (“that”) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | ||
masc.sg | he*, his† | his | him | he*, hin† | sa*, s·† | þis | þam | þa*, þan† | |
neu.sg | he*, hit† | he*, hit† | þa*, þat† | þa*, þat† | |||||
fem.sg | hi*, hiž·† | his, hižis | hiža*, hiž·† | hi*, hiž·† | so*, s·† | þis, þižis | þiža*, þiž·† | þo*, þ·† | |
masc.pl | his | hiža | him | hins | þe | þiža | þǣm | þans | |
neu.pl | hi*, hiž·† | hi*, hiž·† | þo*, þ·† | þo*, þ·† | |||||
fem.pl | hižis | hižis | þos | þos |
* Form used before a consonant. † Form used before a vowel.
There are complex rules around how and when to use the elided forms of the articles. For simplicity’s sake it is broken down into forms used before vowels or consonants, though this doesn’t always apply to all vowels or all consonants. Expect a more detailed article on liaison someday maybe.
There is no indefinite article in Valthungian.
Other Determiners
The determiners are an important word class in Valthungian because they trigger the choice of whether to use a strong or weak adjective in the noun phrase they introduce. Though most adjectives follow their nouns, determiners precede them. A non-exhaustive list follows:
als ‘all’
This determiner is inflectionally a little interesting because it has evolved an insertive /d/ in parts of the inflection due to changes to the geminates in Old Valthungian. When als is used in conjunction with another determiner, it is declined as a weak adjective and has the meaning of ‘entire’ or ‘complete’.
als ‘all’ | ||||
---|---|---|---|---|
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | |
masc.sg | als | adlis | adlatma | adlan |
neu.sg | al | al | ||
fem.sg | adla | adlažis | adla | |
masc.pl | adlaža | adlam | adlans | |
neu.pl | adla | |||
fem.pl | adlas | adlas |
ǣnagis ‘any, whichever’
ǣnagis ‘any’ | ||||
---|---|---|---|---|
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | |
masc.sg | ǣnagis | ǣnagis | ǣnaǧitma | ǣnaǧin |
neu.sg | ǣnage | ǣnage | ||
fem.sg | ǣnaǧižis | ǣnaǧa | ||
masc.pl | ǣnaǧa | ǣnaǧiža | ǣnaǧim | ǣnaǧins |
neu.pl | ǣnaǧa | |||
fem.pl | ǣnaǧis | ǣnaǧis |
bǣ ‘both’ & þrǣ ‘all three’
Note that only plural forms of these determiners exist, because it is impossible to have both or all three of a singular noun.
bǣ ‘both’ | þrǣ ‘all three’ | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | ||
masc. | bǣ | beǧa | bǣm | bans | þrǣ | þrǣža | þrǣm | þrans | |
neu. | bā | bā | þrā | þrā | |||||
fem. | bōs | bōs | þreǧis | þreǧis |
elis ‘other, another’
Elis can also be used as an adjective to mean ‘different’, in which case it follows the noun and may have a weak declension.
elis ‘other’ | ||||
---|---|---|---|---|
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | |
masc.sg | elis | elis | elitma | elin |
neu.sg | elit | elit | ||
fem.sg | eližis | elia | ||
masc.pl | elia | eliža | elim | elins |
neu.pl | elia | |||
fem.pl | elis | elis |
huaðruþ & hreužiþ ‘each one’
Note that only singular forms exist for each (*ahem*) of these determiners, because what is being discussed is a single noun out of, respectively, two or more than two. The unusual ‑þ ending is the result of compounding with earlier ‑uh.
huaðruþ ‘each (of two)’ | hreužiþ ‘each (of many)’ | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | ||
masc.sg | huaðruþ | huaðrižuþ | huaðratmaþ | huaðranaþ | hreužiþ | hreužitmaþ | hreužinaþ | ||
neu.sg | hwaðraþ | hreužiþ | |||||||
fem.sg | huaðraþ | hreužiþ |
huaðra & hreužis ‘which’
The dual form (huaðra) only exists in the singular, as there can only be a singular option when choosing between two nouns, but hreužis can be singular (“which one”) or plural (“which ones”).
huaðra ‘which (of the two)’ | hreužis ‘which (of many)’ | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | ||
masc.sg | huaðra | huaðris | huaðratma | huaðran | hreužis | hreužis | hreužitma | hreužin | |
neu.sg | huaðra | hreužit | hreužit | ||||||
fem.sg | huaðražis | huaðra | hreuža | hreuža | |||||
masc.pl | — | hreuža | hreužiža | hreužim | hreužins | ||||
neu.pl | hreuža | ||||||||
fem.pl | hreužis | hreužis |
huǣjus ‘how much, how many’
huǣjus ‘how much, how many’ | ||||
---|---|---|---|---|
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | |
masc.sg | huǣjus | huǣjugis | huǣjugatma | huǣjugna |
neu.sg | huǣjo | huǣjo | ||
fem.sg | huǣjuga | huǣjugažis | huǣjuga | |
masc.pl | huǣjugaža | huǣjugam | huǣjugnas | |
neu.pl | huǣjuga | |||
fem.pl | huǣjgas | huǣjgas |
filus, mǣžums, mǣst, ‘much, many, more, most’
filus ‘much, many’ | mǣžums ‘more’ | mǣst ‘most’ | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | |||
masc.sg | filus | filus | filitma | filin | mǣžums | mǣžumis | mǣžumatma | mǣžumna | mǣst | mǣstis | mǣstatma | mǣstna | ||
neu.sg | filo | filo | mǣžum | mǣst | ||||||||||
fem.sg | filia | mǣžuma | mǣžumažis | mǣžuma | mǣsta | mǣstažis | mǣsta | |||||||
masc.pl | filia | filiža | filim | filins | mǣžuma | mǣžumam | mǣžumnas | mǣstaža | mǣstam | mǣstnas | ||||
neu.pl | filia | mǣžuma | mǣsta | |||||||||||
fem.pl | filis | filis | mǣžumas | mǣžumas | mǣstas | mǣstas |
sams ‘the same’
sams ‘the same’ | ||||
---|---|---|---|---|
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | |
masc.sg | sams | samis | samatma | samna |
neu.sg | sam | sam | ||
fem.sg | sama | samažis | sama | |
masc.pl | samažis | samam | samnas | |
neu.pl | sama | |||
fem.pl | samas | samas |
sums ‘some’
sums ‘some’ | ||||
---|---|---|---|---|
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | |
masc.sg | sums | sumis | sumatma | sumna |
neu.sg | sum | sum | ||
fem.sg | suma | sumažis | suma | |
masc.pl | sumažis | sumam | sumnas | |
neu.pl | suma | |||
fem.pl | sumas | sumas |
suǣjus ‘so much, so many’
suǣjus ‘how much, how many’ | ||||
---|---|---|---|---|
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | |
masc.sg | suǣjus | suǣjugis | suǣjugatma | suǣjugna |
neu.sg | suǣjo | suǣjo | ||
fem.sg | suǣjuga | suǣjugažis | suǣjuga | |
masc.pl | suǣjugaža | suǣjugam | suǣjugnas | |
neu.pl | suǣjuga | |||
fem.pl | suǣjgas | suǣjgas |
fǭs, mitnums, faugist, mitnist, ‘few, little, fewer, less, fewest, least’
fǭs ‘little, few’ | mitnums ‘less, fewer’ | faugist, mitnist ‘least, fewest’[2] | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | ||||
masc.sg | fǭs | faugis | faugatma | faugna | mitnums | mitnumis | mitnumatma | mitnumna | faugist | faugistis | faugistatma | faugistna | mitnist | mitnistis | mitnistatma | mitnistna | |||
neu.sg | fǭ | fǭ | mitnum | mitnum | faugista | mitnista | |||||||||||||
fem.sg | fauga | faugažis | fauga | mitnuma | mitnumažis | mitnuma | faugista | faugistažis | faugista | mitnista | mitnistažis | mitnista | |||||||
masc.pl | faugaža | faugam | faugnas | mitnumaža | mitnumam | mitnuma | faugistaža | faugistam | faugistnas | mitnistaža | mistnistam | mitnistnas | |||||||
neu.pl | fauga | mitnuma | faugista | mitnista | |||||||||||||||
fem.pl | faugas | faugas | mitnumas | mitnumas | faugistas | faugistas | mitnistas | mitnistas |
And finally all possessive adjectives can be used as determiners. (See below.)
Possessives
All possessives can be used as determiners; when used alone, it is more common to for possessive phrases using a definite article (sa or he) followed by the noun, followed in turn by the possessive declined as a weak adjective. For example, ‘my house’ may be rendered as mīn hūs or þa hūs mīna. The Poss > Noun format is required when the noun is modified by an adjective, e.g. ‘my red house’ is nearly always mīn hūs rǭða.
The third person non-reflexive pronouns do not decline, and they may precede or follow the noun without an article, and any adjective that accompanies the noun phrase is declined as strong.
The possessives are:
mīns, þīns, sīns ‘my, your, his[3]’
The singular possessives differ only by the first letter.
mīns ‘my’ | þīns ‘your’ | sīns ‘his, her, its (own)’ | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Strong | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | ||
masc.sg | mīns | mīnis | mīnatma | mīnan | þīns | þīnis | þīnatma | þīnan | sīns | þīnis | sīnatma | sīnan | ||
neu.sg | mīn | mīn | þīn | þīn | sīn | sīn | ||||||||
fem.sg | mīna | mīnažis | mīna | þīna | þīnažis | þīna | sīna | sīnažis | sīna | |||||
masc.pl | mīnaža | mīnam | mīnans | þīnaža | þīnam | þīnans | sīnaža | sīnam | sīnans | |||||
neu.pl | mīna | þīna | sīna | |||||||||||
fem.pl | mīnas | mīnas | þīnas | þīnas | sīnas | sīnas | ||||||||
Weak | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | ||
masc.sg | sa … mīna | þis … mīnins | þam … mīnin | þa … mīnan | sa … þīna | þis … þīnins | þam … þīnin | þa … þīnan | sa … sīna | þis … sīnins | þam … sīnin | þan … sīnan | ||
neu.sg | þa … mīna | þa … mīna | þa … þīna | þa … þīna | þa … sīna | þa … sīna | ||||||||
fem.sg | so … mīna | þižis … mīnans | þiža … mīnan | þo … mīna | so … þīna | þižis … þīnans | þiža … þīnan | þo … þīna | so … sīna | þižis … sīnans | þiža … sīnan | þo … sīna | ||
masc.pl | þe … mīnans | þiža … mīnaro | þem … mīnam | þans … mīnans | þe … þīnans | þiža … þīnaro | þem … þīnam | þans … þīnans | þe … sīnans | þiža … sīnaro | þem … sīnam | þans … sīnans | ||
neu.pl | þo … mīna | þo … mīna | þo … þīna | þo … þīna | þo … sīna | þo … sīna | ||||||||
fem.pl | þos … mīnans | þos … mīnans | þos … þīnans | þos … þīnans | þos … sīnans | þos … sīnans |
unkra, unstra ‘both of our, all of our’
unkra ‘(both of) our’ | unstra ‘(all of) our’ | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Strong | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | |
masc.sg | unkra | unkris | unkratma | unkran | unstra | unstris | unstratma | unstran | |
neu.sg | unkra | unstra | |||||||
fem.sg | unkražis | unkra | unstražis | unstra | |||||
masc.pl | unkraža | unkram | unkrans | unstraža | unstram | unstrans | |||
neu.pl | unkra | unstra | |||||||
fem.pl | unkras | unkras | unstras | unstras | |||||
Weak | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | |
masc.sg | sa … unkra | þis … unkrins | þam … unkrin | þa … unkran | sa … unstra | þis … unstrins | þam … unstrin | þa … unstran | |
neu.sg | þa … unkra | þa … unkra | þa … unstra | þa … unstra | |||||
fem.sg | so … unkra | þižis … unkrans | þiža … unkran | þo … unkran | so … unstra | þižis … unstrans | þiža … unstran | þo … unstra | |
masc.pl | þe … unkrans | þiža … unkraro | þem … unkram | þans … unkrans | þe … unstrans | þiža … unstraro | þem … unstram | þans … unstrans | |
neu.pl | þo … unkra | þo … unkra | þo … unstra | þo … unstra | |||||
fem.pl | þos … unkrans | þos … unkrans | þos … unstrans | þos … unstrans |
inkur, ižur ‘both of your, all of your’
inkur ‘(both of) your’ | ižur ‘(all of) your’ | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Strong | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | |
masc.sg | inkur | inkuris | inkuratma | inkurna | ižur | ižuris | ižuratma | ižurna | |
neu.sg | inkur | ižur | |||||||
fem.sg | inkura | inkuražis | inkura | ižura | ižuražis | ižura | |||
masc.pl | inkuraža | inkuram | inkurnas | ižuraža | ižuram | ižurnas | |||
neu.pl | inkura | ižura | |||||||
fem.pl | inkuras | inkuras | ižuras | ižuras | |||||
Weak | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | |
masc.sg | sa … inkura | þis … inkurins | þam … inkurin | þa … inkurna | sa … ižura | þis … ižurins | þam … ižurin | þa … ižurna | |
neu.sg | þa … inkura | þa … inkura | þa … ižura | þa … ižura | |||||
fem.sg | so … inkura | þižis … inkurans | þiža … inkuran | þo … inkuran | so … ižura | þižis … ižurans | þiža … ižuran | þo … ižuran | |
masc.pl | þe … inkurnas | þiža … inkurnaro | þem … inkurma | þans … inkurnas | þe … ižurnas | þiža … ižurnaro | þem … ižurma | þans … ižurnas | |
neu.pl | þo … inkuran | þo … inkuran | þo … ižuran | þo … ižuran | |||||
fem.pl | þos … inkurans | þos … inkurans | þos … ižurans | þos … ižurans |
Indeclinable Possessives
The following possessives do not decline. When the noun they modify is not accompanied by an adjective, they usually follow the noun; if no adjective is present, they precede the noun, and the adjective takes the strong declension.
- is ‘his, its’
- ižis ‘her’
- iža ‘their’
- huis ‘whose’
- huižis ‘whose’
- nījus ‘no one's’
- huižuþ ‘everyone's’
Numbers
Declinable Numerals
Singular (‘one’)
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | |
---|---|---|---|---|
masc. | ǣns | ǣnis | ǣnatma | ǣnan |
neu. | ǣn(at) | ǣn(at) | ||
fem. | ǣna | ǣnažis | ǣna | ǣna |
Dual (‘two, both’)
Numeral | Distributive | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | ||
masc. | tuǣ | tuǣǧa | tuǣm | tuans | bǣ | bǣǧa | bǣm | bans | |
neu. | tuā | tuā | bā | bā | |||||
fem. | tuōs | tuōs | bōs | bōs |
Trial (‘three, all three’)
Numeral | Distributive | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | ||
masc. | þrīs | þriža | þrim | þrins | þrǣ | þrǣža | þrǣm | þrans | |
neu. | þrī, þriža | þrī, þriža | þrā | þrā | |||||
fem. | þrīs | þrins | þreǧis | þreǧis |
Undeclinable Numerals
# | 1# | 2# | #0 | #00 | #000 | #000 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | nīþun | tǣjun (tǣn) | tuǣtiǧis | ‑tiǧis | tēhund | þūsunde | ‑ljǭn |
1 | (ǣns) | ǣnlif | tuǣtiǧis ǣns | tǣjun | ǣn hund | ǣna þūsunde | miljǭn |
2 | (tuǣ) | tualif | tuǣtiǧi tuǣ | tuǣtiǧis | tuā hunda | tuōs þūsunǧis | biljǭn |
3 | (þrīs) | þrižatǣn | tuǣtiǧi þrīs | þrīstiǧis | þrī hunda | þrīs þūsunǧis | þriljǭn |
4 | fiður (fiðra) | fiðratǣn | tuǣtiǧi fiður | fiðratiǧis | fiður hunda | fiður þūsunǧis | fiðriljǭn |
5 | fim | fimfatǣn | tuǣtiǧi fim | fimtiǧis | fim hunda | fim þūsunǧis | fimfiljǭn |
6 | sǣs | sǣstatǣn | tuǣtiǧi sǣs | sǣstiǧis | sǣs hunda | sǣs þūsunǧis | sǣsiljǭn |
7 | sivun (sivna) | sivnatǣn | tuǣtiǧi sivun | sivnatiǧis | sivun hunda | sivun þūsunǧis | sivniljǭn |
8 | āta (āt) | ātatǣn | tuǣtiǧis āta | ātatiǧis | āta hunda | āta þūsunǧis | ātatiljǭn |
9 | njun | njunatǣn | tuǣtiǧi njun | njuntiǧis | njun hunda | njun þūsunǧis | njuniljǭn |
The numbers in Valthungian – as in most languages – have gone through more phonological change than other words, and as a result, there are some irregularities. Four numbers have two forms (some of which may be optional). There is also an innovated trial distributive (‘all three’), probably by analogy with the dual (bǣ ‘both’). The number ‘one’, usually alternating with the indefinite article in most languages, is used merely for counting purposes, as an indefinite article is not used in Valthungian.
The number ‘four’ is fiður, where we would normally expect **fidur through regular sound change (specifically, the change of /d/ to /ð/ would normally be blocked by the following /w/ in *fidwōr). There is also a further lenited form of fiðra, which is optional when it stands alone, but standard in compounds. (Gothic also had two versions of ‘four’: fidwōr and a compound form fidur.)
The number ‘seven’ has the expected form of sivun, but also a lenited form of sivna, again, required in compounds but otherwise optional. ‘Eight’ is āta, but may optionally be lenited to āt. (This is a newer innovation, and is not considered to be correct in writing.) Finally ‘ten’ is tǣjun or lenited tǣn, the latter being used exclusively in the “teen” numbers.
For compounding numbers, Griutungi and Gothic separated each of the number’s components with the word jah (‘and’, now jā), but Valthungian has dispensed with this and now uses i – possibly a shortened form of jā – only before the last component. For numbers ending with ‑tiǧis, a further contraction has become standard, and the new suffix is shortened to ‑tiǧi, e.g. þrīstiǧi fim ‘thirty-five’. Hund becomes hundi and hunda is also contracted to hund·i, þūsunde to þūsund·i, and þūsunǧis to þūsunǧi. (Note the lack of apostrophic interpunct in ‑tiǧi, hundi, and þūsunǧi.) No ‑i‑ is added before numbers beginning with a vowel, i.e. ǣn‑ and āta.
Number terms higher than ‘thousand’ are ostensibly borrowed from Latin, though they contain their own Germanic innovations, e.g. þriljǭn ‘trillion’, fiðriljǭn ‘quadrillion’, fimfiljǭn ‘quintillion’, instead of the expected **triljǭn, **kuaðriljǭn, and **kuintiljǭn.
Another note concerning the higher numbers: Valthungian follows the short scale for higher numbers (whereas many European languages currently use the long scale); that is, each new number term is one thousand times larger than the previous term (whereas in the long scale, each new term is one million times larger). This is further confused by the now-standard European “hybrid” model where intermediate terms in the long scale are applied to the “thousands” with the suffix ‘‑ard’. The following table is applicable to most modern standards:
N⁰ | Numerals | Valthungian | Short | Hybrid | Long | Metric |
---|---|---|---|---|---|---|
10³ | 1,000 | þūsunde | thousand | kilo | ||
10⁶ | 1,000,000 | miljǭn | million | Mega | ||
10⁹ | 1,000,000,000 | biljǭn | billion | milliard | thousand million | Giga |
10¹² | 1,000,000,000,000 | þriljǭn | trillion | billion | billion | Tera |
10¹⁵ | 1,000,000,000,000,000 | fiðriljǭn | quadrillion | billiard | thousand billion | Peta |
10¹⁸ | 1,000,000,000,000,000,000 | fimfiljǭn | quintillion | trillion | trillion | Exa |
10²¹ | 1,000,000,000,000,000,000,000 | sǣsiljǭn | sextillion | trilliard | thousand trillion | Zetta |
10²⁴ | 1,000,000,000,000,000,000,000,000 | sivniljǭn | septillion | quadrillion | quadrillion | Yotta |
10²⁷ | 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000 | ātatiljǭn | octillion | quadrilliard | thousand quadrillion | - |
10³⁰ | 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000 | njuniljǭn | nonillion | quintillion | quintillion | - |
Ordinal Numbers and Other Number Forms
Ordinal numbers are usually formed by adding a dental suffix to the end of a number, though there is some suppletion for the first and second ordinals, and the third is irregular (just as is the case in English). In Proto-Germanic and Gothic, all of the ordinals except for first and second took only the weak declension, but all ordinals now take both strong and weak declensions according to standard rules of adjectives.
The multiplicative numbers arise from a conflation of the word þīfs ‘time, occurrence’ with the genitive singular form of the ordinal number, resulting in a robust albeit historically incorrect derivation system. In Griutungi, the concept of multiple occurrences was expressed simply as a number and the accusative of the word þīhs ‘time, occurrence’: ǣn þīhs ‘once’, tua þīhsa ‘twice’, þrija þīhsa ‘three times’, and so on. Gradually these constructions fused together (Old Valthungian: aenþijhs, tvaþijhsa, þrijþijhsa…) and perhaps based on the more common analogue of ‘twice’, around the time of Early Middle Valthungian they were reanalyzed as a genitive ending affixed to an ordinal (Middle Valthungian: ǣnþis, tuaþis, þriþis…) The forms of the first three multiplicatives aren’t even particularly odd, in terms of language evolution, but that apparent ordinal + genitive construction was then applied analogously to the rest of the numbers, so where we might otherwise expect fim þīfs ‘five times’ to have become fimþis, instead we find the ordinal form fimftis.
Fractions are formed from the archaic genitive plural form of numbers followed by dǣlaro, literally ‘of ___ parts’, e.g. ¾ = þrīs fiðra dǣlaro = ‘three of four parts’. (This is equivalent to the modern German construction of affixing ‑tel to the end of numbers, e.g. drittel, viertel, zehntel, &c., ‑tel being a direct cognate to dǣl.) The genitive numbers are a holdover from ancient times, and are rarely used outside of the context of fractions; in fact, most fractions are formed by simply adding a suffix of ‑a to the end of a number, without any consideration that it might have once been a genitive.
Ordinal | Multiplicative | Fractional | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(Strong) | (Weak) | ||||||
1 | frumist, frums | frumista, fruma | first | ǣniþis | once, one time | -- | |
2 | anðra | second | tuaþis | twice, two times | hlafs, tuǣǧa dǣlaro | half | |
3 | þrīǧis | þrīǧa | third | þriþis | thrice, three times | þriža dǣlaro | third |
4 | fiðraþs | fiðraða | fourth | fiðurþis | four times | fiðra dǣlaro | quarter/fourth |
5 | fimft | fimfta | fifth | fimftis | five times | fimfa dǣlaro | fifth |
6 | sǣst | sǣsta | sixth | sǣstis | six times | sǣsa dǣlaro | sixth |
7 | sivunþs | sivunþa | seventh | sivunþis | seven times | sivna dǣlaro | seventh |
8 | ātuþs | ātuða | eighth | ātuðis | eight times | āta dǣlaro | eighth |
9 | njunþs | njunþa | ninth | njunþis | nine times | njuna dǣlaro | ninth |
10 | tǣjunþs | tǣjunþa | tenth | tǣjunþis | ten times | tǣjun dǣlaro | tenth |
11 | ǣnlift | ǣnlifta | eleventh | ǣnliftis | eleven times | ǣnliva dǣlaro | eleventh |
12 | tuālift | tuālifta | twelfth | tuāliftis | twelve times | tuāliva dǣlaro | twelfth |
13 | þrižatǣnþs | þrižatǣnþa | thirteenth | þrižatǣnþis | thirteen times | þrižatǣjun dǣlaro | thirteenth |
20 | tuǣtiǧist | tuǣtiǧista | twentieth | tuǣtiǧistis | twenty times | tuǣtiǧa dǣlaro | twentieth |
100 | hundaþs | hundaða | hundredth | hundaðis | a hundred times | hunda dǣlaro | hundredth |
1,000 | þūsundiþs | þūsundiða | thousandth | þūsundiðis | a thousand times | þūsunǧa dǣlaro | thousandth |
1,000,000 | miljǭnþs | miljǭnþa | millionth | miljǭnþis | a million times | miljǭna dǣlaro | millionth |
Alternative Numbers
The Gothic number system, modeled after the Greek system (in turn modeled after the Hebrew), which used the letters of the alphabet instead of separate unique characters, continued to be used well into the middle ages (Middle Valthungian), and certain taboo numbers came to be called by their character representation rather than their numeric form. Primarily among these numbers was ‘13’, which was written in Gothic as ·ig·. This also occurred with the numbers ‘113’ (rig), ‘213’ (sig), ‘313’ (tig), ‘413’ (wig), and ‘513’ (fig). (This was not mirrored in the higher numbers of the hundreds, because most of those combinations would have been unpronounceable.)
The number ‘19’ is also sometimes called iþ by the same formulation.
Certain slang terms have also developed out of this system, in reverse, as it were. For example, the homophony of hortative particle iþ with the number 19 gives rise to a nominal form þat njunatǣn referring to a duty or obligation. Similarly, a ‘road’ or ‘highway’ is sometimes referred to as a ‘413’ (fiður-þrižatǣn), written wig (the accusative of wiǧ (‘road’).
A much more recent slang term that has evolved from this system is the use of the number ‘843’ to represent the (unpronounceable) letter combination ·omg·.
A Note on Terminology: “Strong” vs. “Weak”
In most Germanic languages, nouns, verbs, and adjectives tend to be broken into categories considered “strong” and “weak.”
In verbs, these denote two of the many categories into which verbs may be broken, “strong” verbs being those that form the preterit by means of ablaut, and “weak” being those that form the preterit with a suffix containing some manner of dental consonant. There are further classifications of preterit-present, aorist-present, subjunctive-present, and anomalous, and many of them overlap with the simplistic “strong” and “weak” descriptors. (See Verbs for more information.)
This usage is completely unrelated to strong and weak nouns and adjectives, in which “weak” means that the words cling to their determiner endings inherited from Proto-Indo-European, which usually have an /n/ inserted between the root and the ending.
And even though the meaning of strong and weak in nouns and adjectives are historically related, their usage is not: In nouns, like the verbs, this is merely a convenient way of categorising certain types of nouns which take certain endings. In adjectives, however, the use of a strong or weak adjective depends on whether other determiners are present in the same noun phrase; most adjectives have both a strong and a weak declension.
For the purposes of this text, I dispense with the traditional strong and weak categories as relates to nouns and simply relate the various stem classes into which nouns can be classified, based on their inherited Proto-Germanic endings (which include the /n/ infix where applicable). Since these endings can be irregular and each class must be learned by rote anyway, there is no need in the context of the Valthungian language to add this additional arbitrary distinction. I maintain the use of the terms for verbs and adjectives, though, to be honest, their usage with verbs could easily be similarly eschewed; the only area where these distinctions are really functionally important is in the discussion of adjectives.
Nouns
Main article: Valthungian/Nouns
Every noun in Valthungian (and many of the older Germanic languages, as well as modern German and Icelandic) has eight possible forms. These are the singular and plural forms of the nominative (those nouns which comprise the subject of the sentence), genitive (those used to indicate possession or relation), dative (the indirect object), and accusative (the direct object).
Masculine and feminine nouns usually take an ending of ‑s or ‑a for the nominative singular, while neuter nouns take no ending. The genitive is almost universally indicated by ‑is (this is equivalent to the “’s” of the English possessive). The dative usually takes ‑a. The accusative usually does not take any ending.
In the plural, Masculine and feminine nouns usually take ‑as as an ending; neuter takes ‑a. The genitive plural takes ‑aro, borrowed from Latin. The dative plural takes ‑am, but in many cases this ending undergoes a process of metathesis, rendering it ‑ma. Finally, the accusative plural of masculine and feminine nouns is usually ‑ans, but again may metathesise to ‑nas; neuter accusative plurals generally take ‑a.
Most of the actual declensions of nouns are fairly standard – much more standardised, in fact, than Gothic – however, the various phonological rules governing the language create a great deal of variation (See Phonology). It is important to be familiar with the rules set forth in the Phonology section to fully understand some of the otherwise unexpected variants that emerge.
Details about the inflections of individual noun classes and their variants can be found here: Valthungian/Nouns
Verbs
Inversion
A peculiar feature about Valthungian verbs is that every finite verb has a “Standard” and “Inverted” form. This arose historically because of the increasing strictness of the V2 environment, causing shifts in voicing and sandhi between the verb and subject pronoun. Inverted pronouns are generally appended to the inverted verb (with no apostrophes!), and the plural pronouns have particularly different forms which may merge some pronouns (the third person plural forms, for example, are all identical).
Strong Verbs
Strong verbs are those verbs in Germanic which form the preterit and past participles through a process of ablaut; that is, by changing the stressed vowel. This is analogous to those verbs in English such as drive – drove – driven (class I), or drink – drank – drunk (class III). These are traditionally divided into four “Principal Parts”: The first is the base of the infinitive, present participle, present indicative and subjunctive tenses, and the imperatives. The second principal part is used to form the preterit singular. The third is the preterit plural and all of the subjunctive. (This is usually umlauted in the subjunctive.) Finally the fourth principal part is the root of the past participle.
Strong Verbs: Class I (ī – ǣ – i – i)
Class 1 Strong Verb: grīpna ‘seize’ | |||||
---|---|---|---|---|---|
Infinitive | Standard | Inverse | Standard | Inverse | |
grīpna | Present Indicative | Present Subjunctive | |||
1sg. | ik grīpa | grīpik | ik grīpa | grīpik | |
2sg. | þū grīpis | grīpistu | þū grīpas | grīpastu | |
3sg.m. | is grīpiþ | grīpiðis | is grīpa | grīpis | |
Present Participle | 3sg.f. | sī grīpiþ | grīpisi | sī grīpa | grīpasi |
grīpnaþs | 3sg.n. | it grīpiþ | grīpiðit | it grīpa | grīpit |
1du. | wit grīpma | grīpant | wit grīpam | grīpant | |
1pl. | wīs grīpma | grīpmas | wīs grīpam | grīpams | |
2du. | ǧut grīpiþ | grīpist | ǧut grīpaþ | grīpast | |
Past Participle | 2pl. | jūs grīpiþ | grīpiþs | jūs grīpaþ | grīpaþs |
gripnas | 3pl.m. | īs grīpnaþ | grīpnaþs | īs grīpan | grīpans |
3pl.f. | ižas grīpnaþ | grīpnaþs | ižas grīpan | grīpans | |
3pl.n. | iža grīpnaþ | grīpnaþs | iža grīpan | grīpans | |
Past Indicative | Past Subjunctive | ||||
Imperative | 1sg. | ik grǣp | grǣpik | ik gripia | gripik |
grīp | 2sg. | þū grǣft | grǣftu | þū gripis | gripistu |
grīpaða | 3sg.m. | is grǣp | grǣpis | is gripe | gripis |
3sg.f. | sī grǣp | grǣpsi | sī gripe | gripisi | |
3sg.n. | it grǣp | grǣpit | it gripe | gripit | |
grīpma | 1du. | wit gripum | gripunt | wit gripim | gripint |
1pl. | wīs gripum | gripums | wīs gripim | gripims | |
grīpiþ | 2du. | ǧut gripuþ | gripust | ǧut gripiþ | gripist |
2pl. | jūs gripuþ | gripuþs | jūs gripiþ | gripiþs | |
grīpnaþa | 3pl.m. | īs gripun | gripuns | īs gripin | gripins |
3pl.f. | ižas gripun | gripuns | ižas gripin | gripins | |
3pl.n. | iža gripun | gripuns | iža gripin | gripins |
Strong Verbs: Class II (ju – ǭ – u – u)
Class 2 Strong Verb: strjupna | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
strjupna | Present | |||
1sg. | strjupa | strjupa | ||
Present Participle | 2sg. | strjupis | strjupas | |
strjupnaþs | 3sg. | strjupiþ | strjupa | |
1pl. | strjupma | strjupam | ||
Past Participle | 2pl. | strjupiþ | strjupaþ | |
strupas | 3pl. | strjupnaþ | strjupan | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | strǭp | strypia | |
strjup | 2sg. | strǭft | strypis | |
strjupaða | 3sg. | strǭp | strupe | |
strjupma | 1pl. | strupum | strypim | |
strjupiþ | 2pl. | strupuþ | strypiþ | |
strjupnaþa | 3pl. | strupun | strypin |
Because of the shift of the vowel from iu to ju, when a class II verb begins with a consonant that is subject to palatalisation, some unusual patterns may emerge as a result.
Class 2 Strong Verb: čugun | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
čugun | Present | |||
1sg. | čugua | čugua | ||
Present Participle | 2sg. | čugus | čugus | |
čugunþs | 3sg. | čuguþ | čugua | |
1pl. | čugum | čugum | ||
Past Participle | 2pl. | čuguþ | čuguþ | |
tuguns | 3pl. | čugunþ | čugun | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | tǭþ | tygua | |
čū | 2sg. | tǭst | tygus | |
čuguða | 3sg. | tōþ | tugue | |
čugum | 1pl. | tugum | tygum | |
čuguþ | 2pl. | tuguþ | tyguþ | |
čugunþa | 3pl. | tugun | tygun |
Those class II verbs which are descended from ProtoGermanic *‑euwaną have a slightly different paradigm, as the medial /w/ undergoes Verschärfung in East Germanic to /ngw/, and the result, with the exception of the past singular, is remarkably similar to class III.
Class 2 Strong Verb: blingun | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
blingun | Present | |||
1sg. | blingua | blingua | ||
Present Participle | 2sg. | blingus | blingus | |
blingunþs | 3sg. | blinguþ | blingua | |
1pl. | blingum | blingum | ||
Past Participle | 2pl. | blinguþ | blinguþ | |
blunguns | 3pl. | blingunþ | blingun | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | blǭ | blunguja | |
blingo | 2sg. | blǭt | blyngus | |
blinguða | 3sg. | blǭ | blungue | |
blingum | 1pl. | blungum | blyngum | |
blinguþ | 2pl. | blunguþ | blynguþ | |
blingunþa | 3pl. | blungun | blyngun |
Strong Verbs: Class III (i – a – u – u)
Class III strong verbs are those verbs with /i/ (historically /e/) as the root vowel which is followed by a sonorant (r, l, m, n) and an obstruent (p, t, k, b, d, g, f, þ, s, h), or, rarely, two obstruents (e.g. /hs/, /gd/). Ablaut causes the second principle part to shift to /a/, and the third and fourth to /u/.
Class 3 Strong Verb: bindna | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
bindna | Present | |||
1sg. | binda | binda | ||
Present Participle | 2sg. | bindis | bindas | |
bindnaþs | 3sg. | bindiþ | binda | |
1pl. | bindma | bindam | ||
Past Participle | 2pl. | bindiþ | bindaþ | |
bundnas | 3pl. | bindnaþ | bindan | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | band | bynǧa | |
bind | 2sg. | banst | byndis | |
bindaða | 3sg. | band | bunde | |
bindma | 1pl. | bundum | byndim | |
bindiþ | 2pl. | bunduþ | byndiþ | |
bindnaþa | 3pl. | bundun | byndin |
In verbs where /r/ is the sonorant in question, the paradigm shifts to /e/ in the first principle part and /o/ in the third (due to the East Germanic Reflex of First Umlaut).
Class 3 Strong Verb: bergna | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
bergna | Present | |||
1sg. | berga | berga | ||
Present Participle | 2sg. | bergis | bergas | |
bergnaþs | 3sg. | bergiþ | berga | |
1pl. | bergma | bergam | ||
Past Participle | 2pl. | bergiþ | bergaþ | |
borgnas | 3pl. | bergnaþ | bergan | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | barg | bœrǧa | |
berg | 2sg. | barft | bœrgis | |
bergaða | 3sg. | barg | borge | |
bergma | 1pl. | borgum | bœrgim | |
bergiþ | 2pl. | borguþ | bœrgiþ | |
bergnaþa | 3pl. | borgun | bœrgin |
Strong Verbs: Class IV (i – a – ē – u)
Class 4 Strong Verb: kuimna | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
kuimna | Present | |||
1sg. | kuima | kuima | ||
Present Participle | 2sg. | kuimis | kuimas | |
kuimnaþs | 3sg. | kuimiþ | kuima | |
1pl. | kuimam | kuimam | ||
Past Participle | 2pl. | kuimiþ | kuimaþ | |
kūmnas | 3pl. | kuimnaþ | kuiman | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | kuam | kuēmia | |
kuim | 2sg. | kuamt | kuēmis | |
kuimaða | 3sg. | kuam | kuēme | |
kuimam | 1pl. | kuēmum | kuēmim | |
kuimiþ | 2pl. | kuēmuþ | kuēmiþ | |
kuimnaþa | 3pl. | kuēmun | kuēmin |
In verbs where /r/ is the sonorant in question, the paradigm shifts to /e/ in the first principle part and /o/ in the third (due to the East Germanic Reflex of First Umlaut).
Class 4 Strong Verb: berna | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
berna | Present | |||
1sg. | bera | bera | ||
Present Participle | 2sg. | beris | beras | |
bernaþs | 3sg. | beriþ | bera | |
1pl. | berma | beram | ||
Past Participle | 2pl. | beriþ | beraþ | |
bornas | 3pl. | bernaþ | beran | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | bar | bēria | |
ber | 2sg. | bart | bēris | |
beraða | 3sg. | bar | bēre | |
berma | 1pl. | bērum | bērim | |
beriþ | 2pl. | bēruþ | bēriþ | |
bernaþa | 3pl. | bērun | bērin |
Strong Verbs: Class V (i – a – ē – i)
Class 5 Strong Verb: kuiðna | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
kuiðna | Present | |||
1sg. | kuiða | kuiða | ||
Present Participle | 2sg. | kuiðis | kuiðas | |
kuiðnaþs | 3sg. | kuiðiþ | kuiða | |
1pl. | kuiðma | kuiðam | ||
Past Participle | 2pl. | kuiðiþ | kuiðaþ | |
kuiðnas | 3pl. | kuiðnaþ | kuiðan | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | kuaþ | kuēþia | |
kuiþ | 2sg. | kuast | kuēðis | |
kuiðaða | 3sg. | kuaþ | kuēðe | |
kuiðam | 1pl. | kuēðum | kuēðim | |
kuiðiþ | 2pl. | kuēðuþ | kuēðiþ | |
kuiðnaþa | 3pl. | kuēðun | kuēðin |
Strong Verbs: Class VI (a – ō – ō – a)
Class 6 Strong Verb: dragna | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
dragna | Present | |||
1sg. | draga | draga | ||
Present Participle | 2sg. | dragis | dragas | |
dragnaþs | 3sg. | dragiþ | draga | |
1pl. | dragma | dragam | ||
Past Participle | 2pl. | dragiþ | dragaþ | |
dragnas | 3pl. | dragnaþ | dragan | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | drōg | drœuǧa | |
drag | 2sg. | drōft | drœugis | |
dragaða | 3sg. | drōg | drœuge | |
dragma | 1pl. | drōgum | drœugim | |
dragiþ | 2pl. | drōguþ | drœugiþ | |
dragnaþa | 3pl. | drōgun | drœugin |
Strong Verbs: Class VII (reduplication)
Class 7 Strong Verb: hǣtna | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
hǣtna | Present | |||
1sg. | hǣta | hǣta | ||
Present Participle | 2sg. | hǣtis | hǣtas | |
hǣtnaþs | 3sg. | hǣtiþ | hǣta | |
1pl. | hǣtma | hǣtam | ||
Past Participle | 2pl. | hǣtiþ | hǣtaþ | |
hǣtnas | 3pl. | hǣtnaþ | hǣtan | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | hehǣt | hehǣča | |
hǣt | 2sg. | hehǣst | hehǣtis | |
hǣtaða | 3sg. | hehǣt | hehǣte | |
hǣtma | 1pl. | hehǣtum | hehǣtim | |
hǣtiþ | 2pl. | hehǣtuþ | hehǣtiþ | |
hǣtnaþa | 3pl. | hehǣtun | hehǣtin |
Class 7 Strong Verb: lētna | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
lētna | Present | |||
1sg. | lēta | lēta | ||
Present Participle | 2sg. | lētis | lētas | |
lētnaþs | 3sg. | lētiþ | lēta | |
1pl. | lētma | lētam | ||
Past Participle | 2pl. | lētiþ | lētaþ | |
lētnas | 3pl. | lētnaþ | lētan | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | lelōt | lelœuča | |
lēt | 2sg. | lelōst | lelœutis | |
lētaða | 3sg. | lelōt | lelōte | |
lētma | 1pl. | lelōtum | lelœutim | |
lētiþ | 2pl. | lelōtuþ | lelœutiþ | |
lētnaþa | 3pl. | lelōtun | lelœutin |
Weak Verbs
Weak Verbs: Class Ia (‑janą)
Class 1 Weak Verb: leǧin | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
leǧin | Present | |||
1sg. | leǧa | leǧa | ||
Present Participle | 2sg. | leǧis | leǧis | |
leǧinþs | 3sg. | leǧiþ | leǧa | |
1pl. | leǧim | leǧim | ||
Past Participle | 2pl. | leǧiþ | leǧiþ | |
lagiþs | 3pl. | leǧinþ | leǧin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | lagiða | lagiǧa | |
legi | 2sg. | lagiðas | lagiðis | |
leǧiða | 3sg. | lagiða | lagiðe | |
lagim | 1pl. | lagiðum | lagiðim | |
lagiþ | 2pl. | lagiðuþ | lagiðiþ | |
laginþa | 3pl. | lagiðun | lagiðin |
Weak Verbs: Class Ib (‑ijaną)
Class 1 Weak Verb: blenčin | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
blenčin | Present | |||
1sg. | blenča | blenča | ||
Present Participle | 2sg. | blenkis | blenčis | |
blenčinþs | 3sg. | blenkiþ | blenča | |
1pl. | blenčim | blenčim | ||
Past Participle | 2pl. | blenkiþ | blenčiþ | |
blankiþs | 3pl. | blenčinþ | blenčin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | blankiða | blankiǧa | |
blenki | 2sg. | blankiðas | blankiðis | |
blenčiða | 3sg. | blankiða | blankiðe | |
blenčim | 1pl. | blankiðum | blankiðim | |
blenčiþ | 2pl. | blankiðuþ | blankiðiþ | |
blenčinþa | 3pl. | blankiðun | blankiðin |
Weak Verbs: Class II (‑ōną)
Class 2 Weak Verb: fiškan | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
fiškan | Present | |||
1sg. | fiška | fiška | ||
Present Participle | 2sg. | fiškas | fiškas | |
fiškanþs | 3sg. | fiškaþ | fiška | |
1pl. | fiškam | fiškam | ||
Past Participle | 2pl. | fiškaþ | fiškaþ | |
fiškaþs | 3pl. | fiškanþ | fiškan | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | fiškaða | fiškaǧa | |
fiška | 2sg. | fiškaðas | fiškaðis | |
fiškaða | 3sg. | fiškaða | fiškaðe | |
fiškam | 1pl. | fiškaðum | fiškaðim | |
fiškaþ | 2pl. | fiškaðuþ | fiškaðiþ | |
fiškanþa | 3pl. | fiškaðun | fiškaðin |
Weak Verbs: Class III (‑āną)
Class 3 Weak Verb: ǧukna | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
ǧukna | Present | |||
1sg. | ǧuka | ǧuka | ||
Present Participle | 2sg. | ǧukas | ǧukas | |
ǧuknaþs | 3sg. | ǧukaþ | ǧuka | |
1pl. | ǧukma | ǧukam | ||
Past Participle | 2pl. | ǧukaþ | ǧukaþ | |
ǧukaþs | 3pl. | ǧuknaþ | ǧukan | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | ǧukaða | ǧukaǧa | |
ǧuka | 2sg. | ǧukaðas | ǧukaðis | |
ǧukaða | 3sg. | ǧukaða | ǧukaðe | |
ǧukma | 1pl. | ǧukaðum | ǧukaðim | |
ǧukaþ | 2pl. | ǧukaðuþ | ǧukaðiþ | |
ǧuknaþa | 3pl. | ǧukaðun | ǧukaðin |
Weak Verbs: Class IV (‑naną)
Weak Verbs: Class V (‑ną)
Preterit-Present Verbs
Preterit-Present Verb: ǣgna ‘to have’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
ǣgna | Present | |||
1sg. | ǣþ | ǣǧa | ||
Present Participle | 2sg. | ǣft | ǣgis | |
ǣgnaþs | 3sg. | ǣþ | ǣge | |
1pl. | ǣgum | ǣgim | ||
Past Participle | 2pl. | ǣguþ | ǣgiþ | |
ǣft | 3pl. | ǣgun | ǣgin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | ǣfta | ǣfča | |
ǣg | 2sg. | ǣftas | ǣftis | |
ǣgaða | 3sg. | ǣfta | ǣfte | |
ǣgum | 1pl. | ǣftum | ǣftim | |
ǣguþ | 2pl. | ǣftuþ | ǣftiþ | |
ǣgnaþa | 3pl. | ǣftun | ǣftin |
Preterit-Present Verb: dorsna ‘to dare’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
dorsna | Present | |||
1sg. | dars | dœrša | ||
Present Participle | 2sg. | darst | dœrsis | |
dorsnaþs | 3sg. | dars | dorse | |
1pl. | dorsum | dœrsim | ||
Past Participle | 2pl. | dorsuþ | dœrsiþ | |
dorst | 3pl. | dorsun | dœrsin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | dorsta | dœrsča | |
dors | 2sg. | dorstas | dœrstis | |
dorsaða | 3sg. | dorsta | dorste | |
dorsum | 1pl. | dorstum | dœrstim | |
dorsuþ | 2pl. | dorstuþ | dœrstiþ | |
dorsanþa | 3pl. | dorstun | dœrstin |
Preterit-Present Verb: dugna ‘to be beneficial’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
dugna | Present | |||
1sg. | dǭg | dyǧa | ||
Present Participle | 2sg. | dǭft | dygis | |
dugnaþs | 3sg. | dǭg | duge | |
1pl. | dugum | dygim | ||
Past Participle | 2pl. | duguþ | dygiþ | |
dǭts | 3pl. | dugun | dygin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | dǭta | dœ̄ča | |
dǭg | 2sg. | dǭtas | dœ̄tis | |
dǭgaða | 3sg. | dǭta | dǭte | |
dugum | 1pl. | dǭtum | dœ̄tim | |
duguþ | 2pl. | dǭtuþ | dœ̄tiþ | |
dugunþa | 3pl. | dǭtun | dœ̄tin |
Preterit-Present Verb: kutnan ‘to know how, can’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
kutnan | Present | |||
1sg. | kan | kynia | ||
Present Participle | 2sg. | kant | kytnis | |
kutnaþs | 3sg. | kan | kutne | |
1pl. | kutnum | kytnim | ||
Past Participle | 2pl. | kutnuþ | kytniþ | |
kunþs | 3pl. | kutnun | kytnin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | kunþa | kynþia | |
kan | 2sg. | kunþas | kynþis | |
kanaða | 3sg. | kunþa | kunþe | |
kutnum | 1pl. | kunþum | kynþim | |
kutnuþ | 2pl. | kunþuþ | kynþiþ | |
kutnunþa | 3pl. | kunþun | kynþin |
Preterit-Present Verb: lisna ‘to learn’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
lisna | Present | |||
1sg. | lǣs | liša | ||
Present Participle | 2sg. | lǣst | lisis | |
lisnaþs | 3sg. | lǣs | lise | |
1pl. | lisum | lisim | ||
Past Participle | 2pl. | lisuþ | lisiþ | |
list | 3pl. | lisun | lisin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | lista | lisča | |
lǣs | 2sg. | listas | listis | |
lǣsaða | 3sg. | lista | liste | |
lisum | 1pl. | listum | listim | |
lisuþ | 2pl. | listuþ | listiþ | |
lisunþa | 3pl. | listun | listin |
Preterit-Present Verb: magna ‘to be capable, can’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
magna | Present | |||
1sg. | mag | meǧa | ||
Present Participle | 2sg. | māt | megis | |
magnaþs | 3sg. | mag | mage | |
1pl. | magum | megim | ||
Past Participle | 2pl. | maguþ | megiþ | |
māts | 3pl. | magun | megin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | māta | mǣča | |
mag | 2sg. | mātas | mǣtis | |
magaða | 3sg. | māta | māte | |
magum | 1pl. | mātum | mǣtim | |
maguþ | 2pl. | mātuþ | mǣtiþ | |
magunþa | 3pl. | mātun | mǣtin |
Preterit-Present Verb: mōtna ‘to be allowed’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
mōtna | Present | |||
1sg. | mōt | mœuča | ||
Present Participle | 2sg. | mōst | mœutis | |
mōtnaþs | 3sg. | mōt | mōte | |
1pl. | mōtum | mœutim | ||
Past Participle | 2pl. | mōtuþ | mœutiþ | |
mōst | 3pl. | mōtun | mœutin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | mōsta | mœusča | |
mōt | 2sg. | mōstas | mœustis | |
mōtaða | 3sg. | mōsta | mōste | |
mōtum | 1pl. | mōstum | mœustim | |
mōtuþ | 2pl. | mōstuþ | mœustiþ | |
mōtunþa | 3pl. | mōstun | mœustin |
Preterit-Present Verb: munan ‘to remember’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
munan | Present | |||
1sg. | man | mynia | ||
Present Participle | 2sg. | mant | mynis | |
munanþs | 3sg. | man | mune | |
1pl. | munum | mynim | ||
Past Participle | 2pl. | munuþ | myniþ | |
munǧ | 3pl. | munun | mynin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | munda | mynǧa | |
man | 2sg. | mundas | myndi | |
manaða | 3sg. | munda | munde | |
munum | 1pl. | mundum | myndim | |
munuþ | 2pl. | munduþ | myndiþ | |
mununþa | 3pl. | mundun | myndin |
Preterit-Present Verb: nugna ‘to suffice’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
nugna | Present | |||
1sg. | nā | nyǧa | ||
Present Participle | 2sg. | nāt | nygis | |
nugnaþs | 3sg. | nā | nuge | |
1pl. | nugum | nygim | ||
Past Participle | 2pl. | nuguþ | nygiþ | |
nǭts | 3pl. | nugun | nygin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | nǭta | nœ̄ča | |
nā | 2sg. | nǭtas | nœ̄tis | |
naguða | 3sg. | nǭta | nōte | |
nugum | 1pl. | nǭtum | nœ̄tim | |
nuguþ | 2pl. | nǭtuþ | nœ̄tiþ | |
nugunþa | 3pl. | nǭtun | nœ̄tin |
Preterit-Present Verb: ōgna ‘to fear’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
ōgna | Present | |||
1sg. | ōg | œuǧa | ||
Present Participle | 2sg. | ōft | œugis | |
ōgnaþs | 3sg. | ōg | ōge | |
1pl. | ōgum | œugim | ||
Past Participle | 2pl. | ōguþ | œugiþ | |
ōft | 3pl. | ōgun | œugin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | ōfta | œufča | |
ōg | 2sg. | ōftas | œufti | |
ōgaða | 3sg. | ōfta | ōfte | |
ōgum | 1pl. | ōftum | œuftim | |
ōguþ | 2pl. | ōftuþ | œuftiþ | |
ōgunþa | 3pl. | ōftun | œuftin |
Preterit-Present Verb: skulna ‘should’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
skulna | Present | |||
1sg. | skal | skylia | ||
Present Participle | 2sg. | skalt | skylis | |
skulnaþs | 3sg. | skal | skule | |
1pl. | skulum | skylim | ||
Past Participle | 2pl. | skuluþ | skyliþ | |
skulǧ | 3pl. | skulun | skylin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | skulða | skylǧa | |
skal | 2sg. | skulðas | skylðis | |
skalaða | 3sg. | skulða | skulðe | |
skulum | 1pl. | skulðum | skylðim | |
skuluþ | 2pl. | skulðuþ | skylðiþ | |
skulunþa | 3pl. | skulðun | skylðin |
Preterit-Present Verb: vitna ‘to know’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
vitna | Present | |||
1sg. | vǣt | viča | ||
Present Participle | 2sg. | vǣst | vitis | |
vitnaþs | 3sg. | vǣt | vite | |
1pl. | vitum | vitim | ||
Past Participle | 2pl. | vituþ | vitiþ | |
vist | 3pl. | vitun | vitin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | vista | visča | |
vǣt | 2sg. | vistas | vistis | |
vǣtaða | 3sg. | vista | viste | |
vitum | 1pl. | vistum | vistim | |
vituþ | 2pl. | vistuþ | vistiþ | |
vitunþa | 3pl. | vistun | vistin |
Preterit-Present Verb: þorvan ‘to need’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
þorvan | Present | |||
1sg. | þarf | þœrfia | ||
Present Participle | 2sg. | þarft | þœrvis | |
þorvanþs | 3sg. | þarf | þorve | |
1pl. | þorvum | þœrvim | ||
Past Participle | 2pl. | þorvuþ | þœrviþ | |
þorft | 3pl. | þorvun | þœrvin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | þorfta | þœrfča | |
þarf | 2sg. | þorftas | þœrftis | |
þarvaða | 3sg. | þorfta | þorfte | |
þorvum | 1pl. | þorftum | þœrftim | |
þorvuþ | 2pl. | þorftuþ | þœrftiþ | |
þorvunþa | 3pl. | þorftun | þœrftin |
Finally, wilin is not actually a preterit-present verb, but a subjunctive-present verb. However, it seems to fit best here amongst its other quasi-anomalous quasi-auxiliary brethren.
Preterit-Present Verb: vilin ‘to want’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
vilin | Present | |||
1sg. | vilia | vilia | ||
Present Participle | 2sg. | vilis | vilis | |
vilinþs | 3sg. | viliþ | vile | |
1pl. | vilim | vilim | ||
Past Participle | 2pl. | viliþ | viliþ | |
viliþs | 3pl. | vilinþ | vilin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | vilða | vilǧa | |
vili | 2sg. | vilðas | vilðis | |
viliða | 3sg. | vilða | vilðe | |
vilim | 1pl. | vilðum | vilðim | |
viliþ | 2pl. | vilðuþ | vilðiþ | |
vilinþa | 3pl. | vilðun | vilðin |
Anomalous Verbs
Dōn is sometimes categorised as a Class VII strong verb, though it does not follow the same reduplication or ablaut patterns of other verbs in this class. Some Germanic philologists also argue that the ancestor of Proto-Germanic dōną actually gave rise to the /d/‑reduplication in the past tense of weak and preterit-present verbs.
Class 7 Strong Verb (Anomalous): dōn ‘to do’ | |||||
---|---|---|---|---|---|
Infinitive | Standard | Inverse | Standard | Inverse | |
dōn | Present Indicative | Present Subjunctive | |||
1sg. | ik dōm | dōmik | ik dōga | dōgik | |
2sg. | þū dōst | dōstu | þū dōgas | dōgastu | |
3sg.m. | is dōþ | dōðis | is dōga | dōgis | |
Present Participle | 3sg.f. | sī dōþ | dōsi | sī dōga | dōgasi |
dōnþs | 3sg.n. | it dōþ | dōðit | it dōga | dōgit |
1du. | wit dōm | dōnt | wit dōgam | dōgant | |
1pl. | wīs dōm | dōms | wīs dōgam | dōgams | |
2du. | ǧut dōþ | dōst | ǧut dōgaþ | dōgast | |
Past Participle | 2pl. | jūs dōþ | dōþs | jūs dōgaþ | dōgaþs |
dōns | 3pl.m. | īs dōnþ | dōnþs | īs dōgan | dōgans |
3pl.f. | ižas dōnþ | dōnþs | ižas dōgan | dōgans | |
3pl.n. | iža dōnþ | dōnþs | iža dōgan | dōgans | |
Past Indicative | Past Subjunctive | ||||
Imperative | 1sg. | ik diða | diðik | ik dēða | dēðik |
dō, dē | 2sg. | þū diðas | diðastu, distu | þū dēðis | dēðistu |
dōða | 3sg.m. | is diða | diðis | is dēðe | dēðis |
3sg.f. | sī diða | diðasi | sī dēðe | dēðisi | |
3sg.n. | it diða | diðit | it dēðe | dēðit | |
dōm | 1du. | wit dēðum | dēðunt | wit dēðim | dēðint |
1pl. | wīs dēðum | dēðums | wīs dēðim | dēðims | |
dōþ | 2du. | ǧut dēðuþ | dēðust | ǧut dēðiþ | dēðist |
2pl. | jūs dēðuþ | dēðuþs | jūs dēðiþ | dēðiþs | |
dōnþa | 3pl.m. | īs dēðun | dēðuns | īs dēðin | dēðins |
3pl.f. | ižas dēðun | dēðuns | ižas dēðin | dēðins | |
3pl.n. | iža dēðun | dēðuns | iža dēðin | dēðins |
The present indicative tense of gǣn/gangna has two forms – a short and a long form – as did the non-finite forms (the infinitive and the participles) as well as most of the imperatives. The past tenses show suppletion, and have been replaced by īǧ‑ from Proto-Germanic *ijj‑, the same source as Old English ēode, and ultimately related to the Latin verb ire.
Class 7 Strong Verb (Anomalous): gangna, gǣn ‘to go’ | |||||
---|---|---|---|---|---|
Infinitive | Standard | Inverse | Standard | Inverse | |
gangna, gǣn | Present Indicative | Present Subjunctive | |||
1sg. | ik ganga, ik gēm | gangik, gǣmik | ik ganga | gangik | |
2sg. | þū gangis, þū gǣs | gangistu, gǣstu | þū gangas | gangastu | |
3sg.m. | is gangiþ, is gǣþ | gangiðis, gǣðis | is ganga | gangis | |
Present Participle | 3sg.f. | sī gangiþ, sī gǣþ | gangisi, gǣsi | sī ganga | gangasi |
gangnaþs, gǣnþs | 3sg.n. | it gangiþ, it gǣþ | gangiðit, gǣðit | it ganga | gangit |
1du. | wit gangma, wit gǣm | gangant, gǣnt | wit gangam | gangant | |
1pl. | wīs gangma, wīs gǣm | gangmas, gǣms | wīs gangam | gangams | |
2du. | ǧut gangiþ, ǧut gǣþ | gangist, gǣst | ǧut gangaþ | gangast | |
Past Participle | 2pl. | jūs gangiþ, jūs gǣþ | gangiþs, gǣþs | jūs gangaþ | gangaþs |
gangnas, gǣns | 3pl.m. | īs gangnaþ | gangnaþs | īs gangan | gangans |
3pl.f. | ižas gangnaþ | gangnaþs | ižas gangan | gangans | |
3pl.n. | iža gangnaþ | gangnaþs | iža gangan | gangans | |
Past Indicative | Past Subjunctive | ||||
Imperative | 1sg. | ik īǧa | īǧik | ik īǧa | īǧik |
gang, gǣ | 2sg. | þū īǧis | īǧistu | þū īǧis | īǧistu |
gangaða, gǣða | 3sg.m. | is īǧa | īǧis | is īǧe | īǧis |
3sg.f. | s·īǧa | īǧisi | s·īǧe | īǧisi | |
3sg.n. | it īǧa | īǧit | it īǧe | īǧit | |
gangma, gǣm | 1du. | wit īǧim | īǧint | wit īǧim | īǧint |
1pl. | wīs īǧim | īǧims | wīs īǧim | īǧims | |
gangiþ, gǣþ | 2du. | ǧut īǧiþ | īǧist | ǧut īǧiþ | īǧist |
2pl. | jūs īǧiþ | īǧiþs | jūs īǧiþ | īǧiþs | |
gangnaþa, gǣnþa | 3pl.m. | īs īǧin | īǧins | īs īǧin | īǧins |
3pl.f. | ižas īǧin | īǧins | ižas īǧin | īǧins | |
3pl.n. | iža īǧin | īǧins | iža īǧin | īǧins |
The present indicative tense of stǣn/standna has two forms – a short and a long form – as did the non-finite forms (the infinitive and the participles) as well as most of the imperatives. Though it acts like a Class VI verb in how it ablauts in the past, there is also a parallel form with reduplication, indicating Class VII.
Class 6/7 Strong Verb (Anomalous): standna, stǣn ‘to stand’ | |||||
---|---|---|---|---|---|
Infinitive | Standard | Inverse | Standard | Inverse | |
standna, stǣn | Present Indicative | Present Subjunctive | |||
1sg. | ik standa, ik stǣm | standik, stǣmik | ik standa | standik | |
2sg. | þū standis, þū stǣs | standistu, stǣstu | þū standas | standastu | |
3sg.m. | is standiþ, is stǣþ | standiðis, stǣðis | is standa | standis | |
Present Participle | 3sg.f. | sī standiþ, sī stǣþ | standisi, stǣsi | sī standa | standasi |
standnaþs, stǣnþs | 3sg.n. | it standiþ, it stǣþ | standiðit, stǣðit | it standa | standit |
1du. | wit standma, wit stǣm | standant, stǣnt | wit standam | standant | |
1pl. | wīs standma, wīs stǣm | standmas, stǣms | wīs standam | standams | |
2du. | ǧut standiþ, ǧut stǣþ | standist, stǣst | ǧut standaþ | standast | |
Past Participle | 2pl. | jūs standiþ, jūs stǣþ | standiþs, stǣþs | jūs standaþ | standaþs |
standnas, stǣns | 3pl.m. | īs standnaþ | standnaþs | īs standan | standans |
3pl.f. | ižas standnaþ | standnaþs | ižas standan | standans | |
3pl.n. | iža standnaþ | standnaþs | iža standan | standans | |
Past Indicative | Past Subjunctive | ||||
Imperative | 1sg. | ik (ste)stōþ | (ste)stōðik | ik stœuða | stœuðik |
stand, stǣ | 2sg. | þū (ste)stōst | (ste)stōstu | þū stœuðis | stœuðistu |
standaða, stǣða | 3sg.m. | is (ste)stōþ | (ste)stōðis | is stōðe | stōðis |
3sg.f. | sī (ste)stōþ | (ste)stōsi | sī stōðe | stōðisi | |
3sg.n. | it (ste)stōþ | (ste)stōðit | it stōðe | stōðit | |
standma, stǣm | 1du. | wit (ste)stōðum | (ste)stōðunt | wit stœuðim | stœuðint |
1pl. | wīs (ste)stōðum | (ste)stōðums | wīs stœuðim | stœuðims | |
standiþ, stǣþ | 2du. | ǧut (ste)stōðuþ | (ste)stōðust | ǧut stœuðiþ | stœuðist |
2pl. | jūs (ste)stōðuþ | (ste)stōðuþs | jūs stœuðiþ | stœuðiþs | |
standnaþa, stǣnþa | 3pl.m. | īs (ste)stōðun | (ste)stōðuns | īs stœuðin | stœuðins |
3pl.f. | ižas (ste)stōðun | (ste)stōðuns | ižas stœuðin | stœuðins | |
3pl.n. | iža (ste)stōðun | (ste)stōðuns | iža stœuðin | stœuðins |
Wisna is easily the most heavily suppleted of the Germanic verbs. Aside from the obvious wis‑ stem, which is completely missing from the present tenses, the present shows two other stems, i‑ and sī. The imperative also has an anomalous ī as an alternative for the second person singular, though it is unrelated to the i‑ stem of the present, and may actually come from Latin ī, imperative form of ire (‘to go’).
Class 5 Strong Verb (Anomalous): wisna ‘to be’ | |||||
---|---|---|---|---|---|
Infinitive | Standard | Inverse | Standard | Inverse | |
wisna | Present Indicative | Present Subjunctive | |||
1sg. | ik im | imik | ik siža | sižik | |
2sg. | þū is | istu | þū sižis | sižistu | |
3sg.m. | is ist | istis | is siža | sižis | |
Present Participle | 3sg.f. | s·īst | isi | sī siža | sižisi |
wisnaþs | 3sg.n. | it ist | istit | it siža | sižit |
1du. | wit sižum, wit sīm | sižunt, sīnt | wit sižim | sižint | |
1pl. | wīs sižum, wīs sīm | sižums, sīms | wīs sižim | sižims | |
2du. | ǧut sižuþ, ǧut sīþ | sižust, sīst | ǧut sižiþ | sižist | |
Past Participle | 2pl. | jūs sižuþ, jūs sīþ | sižuþs, sīþs | jūs sižiþ | sižiþs |
wisnas | 3pl.m. | īs sinþ | sinþs | īs sižin | sižins |
3pl.f. | ižas sinþ | sinþs | ižas sižin | sižins | |
3pl.n. | iža sinþ | sinþs | iža sižin | sižins | |
Past Indicative | Past Subjunctive | ||||
Imperative | 1sg. | ik was | wažik, wežik | ik wēša | wēšik |
wis, ī, sī | 2sg. | þū wast | wastu | þū wēsis | wēsisu |
wisaða, imda | 3sg.m. | is was | wažis, wežis | is wēse | wēsis |
3sg.f. | sī was | wasi, wesi | sī wēse | wēsisi | |
3sg.n. | it was | wažit, wežit | it wēse | wēsit | |
sižum, sīm | 1du. | wit wēsum | wēsunt | wit wēsim | wēsint |
1pl. | wīs wēsum | wēsums | wīs wēsim | wēsims | |
sižuþ, sīþ | 2du. | ǧut wēsuþ | wēsust | ǧut wēsiþ | wēsist |
2pl. | jūs wēsuþ | wēsuþs | jūs wēsiþ | wēsiþs | |
sinþa | 3pl.m. | īs wēsun | wēsuns | īs wēsin | wēsins |
3pl.f. | ižas wēsun | wēsuns | ižas wēsin | wēsins | |
3pl.n. | iža wēsun | wēsuns | iža wēsin | wēsins |
Compound Tenses
Forming the Perfect
In Gothic, there was no explicit perfect or perfective aspect in verbs. In order to express the perfect, sometimes the prefix ga‑ was added to verbs. Latin had a dedicated perfect inflection in verbs.
In later Germanic and Romance languages, the perfect was formed by combining an auxiliary verb (usually ‘have’ or ‘be’) with a participle. In languages which make the distinction (such as French, German, and Italian), ‘have’ is used with most transitive verbs, while ‘be’ is reserved for intransitive verbs dealing with change of state or motion. Valthungian maintains a similar transitive/intransitive distinction as the aforementioned languages, but the distinction is much broader (purely transitive/intransitive, rather than the various rules, exceptions, and sub-rules that govern “être/sein/essere” verbs), and the difference in the realisation of the two types is much more extreme.
Intransitive verbs are formed in the Romance style by creating a compound of the verb wisna and the past participle.
- S·īst lēkare vroðna.
- ‘She has become a doctor.’
- Is was hǣma gangna.
- ‘He had gone home.’
Transitive verbs are formed in the Gothic manner, though the ga‑ prefix from Gothic has since been grammaticalised and stands on its own as an adverb which is usually placed clause-finally.
- S·ītmit gaf gā.
- ‘She had given it to him.’
- Ik þik sǣjua gā.
- ‘I have seen you.’
Forming the Future
The future is formed by using the auxiliary genǧin ‘to go’ followed by an infinitive (not unlike future compound constructions with go in multiple European languages).
- Ik genǧa þo hroþ lūkna.
- ‘I will lock the door.’
- Ik ni gangiða nījo ligna þo livran af hǣða hun.
- ‘I was never going to read that book anyway.’
Forming the Passive
Gothic transitive verbs had a passive form, but this has disappeared from Valthungian. Instead, the passive may be formed using a variety of auxiliary verbs determined by the volition of the agent and the subject (patient). By their very nature, passives need not specify an agent, but an agent can be indicated using the genitive (as we would use ‘by’ in English).
Patient: Deliberate |
Patient: Unintentional / Inanimate | |
---|---|---|
Agent: Deliberate |
gečin ‘to cause to get’ lenǧin ‘to cause to succeed’ |
gitna ‘to get’[4] þiǧin ‘to receive’ |
Agent: Unintentional / Inanimate |
þiǧin ‘to receive’ lenǧin ‘to cause to succeed’ |
skīčin ‘to cause to happen’ skeǧin ‘to cause to happen’ verðan ‘to become’ |
Agent/Patient Deliberate: This tends to refer to things that happen as a result of mutual agreement
- Ik gatiða forða vork fraglíðiþ.
- ‘I was paid for the work.’
- Þǣ ankýmbiðas langiðun þis broðaþjugis ganōguþ.
- ‘The diners were served by the waiter.’
Agent Deliberate / Patient Unintentional: These auxiliaries are used mainly when the agent is a person and the patient is either an object or a person who is unaware of the agent’s intention or an unwilling participant in the action.
- Ik gat þis weris slagun.
- ‘I was hit by the man.’
- S·wagnas þagiða þiža mœuǧis fariþ.
- ‘The car was driven by the girl.’
Agent Unintentional / Patient Deliberate: This usually refers to agents (usually inanimate) that are being used by a patient for a specific purpose.
- Ik þagiða þižis fœ̄ðinis nutriškiþ.
- ‘I was nourished by the food.’
- Þū langiðas (þiž·intǣkninis) toðiža miðéndina tugun.
- ‘You were led to that conclusion (by the evidence).’
Agent/Patient Unintentional or Inanimate: This final group is possibly the most common, and refers to inanimate agent and patient, or when the agent or patient is an unwilling participant in the action. It may refer especially to natural phenomena, e.g. ‘blown down by wind’ or ‘rained on’.
- Ik skīkiða þis þljuðis angǣsiþ.
- ‘I was startled by the noise.’
- Þe lǭvas skagiðun þižis rynins avbrón.
- ‘The leaves were carried away by the stream.’
Immediacy: Forming the Recent Past and Immediate Future
The adverb straks can be used in conjunction with most tenses as an “immediacy particle.” In the past tenses, this translates roughly to the word ‘just’, as in “I just did that.” In the future, it is most closely translated as ‘about to’.
- Ik straks āt gā.
- ‘I had just eaten.’
- Is straks gangiþ hǣma.
- ‘He is about to go home.’
NB: Straks is definitely a Germanic word, but cannot be descended from East Germanic. (If it were, we might expect strakis or perhaps straka.) It is likely a more recent borrowing into Middle Valthungian from a West or North Germanic source. Cf. Dutch, Norwegian, and Danish straks, Swedish and Icelandic strax, German stracks, &c.
Forming the Progressive
The progressive tenses are not used often in Valthungian, but they can be a useful way to indicate that something is left unfinished, since the Perfect – originally a perfective indicating completed action – has taken on more of a perfect meaning, including that of a more generalised past tense.
The progressive is formed using the auxiliary verb sitna ‘to sit’ and the preposition bī ‘by’, followed by the infinitive. (In very formal language, you may encounter sitna bi followed by the dative of the nominalized form of the verb, e.g. ‘I am drawing’ may be rendered as Ik sita bi vrǣtina rather than the expected Ik sita bi vrǣčin.
- Ū sitistu njužis bi drinkna gā?
- ‘Have you been drinking again?’
- Ik sita bi skrīvna þo bisāt mīna. Raniso sitik bi drinkna gā.
- ‘I’m writing my dissertation. Of course I’ve been drinking.’
Adjectives
In Valthungian, adjectives can be strong or weak (as with adjectives in any Germanic language that declines). The general rule is: If a nouns takes a determiner (article, possessive[5], quantifier, &c), its accompanying adjective is weak; otherwise it is strong.
Predicative adjectives do not decline; they usually take the form of the strong neuter singular regardless of what they modify.
Legend: Predicative · Strong · Weak · Determiner · Non-declining Genitive
When a noun is modified by an adjective alone (with no determiner present), the adjective takes the strong declension.
- ražna rǭðat ‘a red house’
- miðus glitnaþs ‘sparkling mead’
- vituvne frobúðna ‘forbidden knowledge’
When paired with a third person possessive (is, ižis, or iža), an adjective also takes the strong declension:
- is ražna rǭðat ‘his red house’
- ižis miðus glitnaþs ‘her sparkling mead’
- iža vituvne frobúðna ‘their forbidden knowledge’
When one of the above possessives is used without an adjective, they follow the noun.
- ražna is ‘his house’
- miðus ižis ‘her mead’
- vituvne iža ‘their knowledge’
When a determiner is present, the adjective takes a weak declension.
- hreužitaþ ražna rǭða ‘every red house’
- mīns miðus glitnaða ‘my sparkling mead’
- so vituvne frobúðna ‘the forbidden knowledge’
When a possessive is used with an adjective (as in mīns miðus glitnaða, above), the possessive precedes the noun and takes a strong declension while the adjective takes the weak; however, when no adjective is present, a definite article precedes the noun, and the weak-declined possessive follows it.
- þa ražna mīna ‘my house’
- sa miðus þīna ‘your mead’
- so vituvne unstra ‘our knowledge’
When an adjective is used as a predicate, it takes the predicative form (not really a declension, because there is only one).
- þa ražna mīna ist rǭþ. ‘my house is red’
- sa miðus þīna ist glitnaþ. ‘your mead is sparkling’
- so vituvne unstra ist frobúðna. ‘our knowledge is forbidden’
Comparison
To form the comparative, most adjectives replace the usual endings with ‑ums (which declines as an a‑stem), though after i‑ and j‑stems, it becomes ‑ims. E.g.:
- mikils ‘big’ → mikilums ‘bigger’
- grœunis ‘green’ → grœunims ‘greener’
- aglus ‘difficult’ → aglums ‘more difficult’
The dative case is used to form comparative clauses by replacing the English preposition than:
- Is ist þam brōðra sīnin hǭðum. ‘He is taller than his brother.’ (Literally: “He is to‑the brother of‑himself taller.”)
To form the superlative, most adjectives add ‑ist to the stem.
- mikils ‘big’ → mikilist ‘biggest’
- grœunis ‘green’ → grœunist ‘greenest’
- aglus ‘difficult’ → eglist ‘most difficult’
The genitive case is used to form superlative clauses. The comparative itself is usually accompanied by a definite article:
- Is ist þiža brœuðro sīnaro sa hǭðist. ‘He is the tallest of his brothers.’ (Literally: “He is of‑the brothers of‑himself the tallest.”)
Adverbialization
Historically, adverbs are formed from adjectives in a variety of ways. The most common, however, is to add the suffix ‑so (often written as ‑sua in older texts) after the stem vowel.
- mikils ‘big’ → mikilaso ‘largely’
- synikus ‘honest’ → synikuso ‘honestly’
- mǣst ‘most’ → mǣstaso ‘mostly’
Irregular and Suppletive Forms
There are a number of irregular and suppletive forms of adjectives.
Positive | Comparative | Superlative | Adverbial |
---|---|---|---|
gōþs ‘good’ | batums ‘better’ | batist ‘best’ | wǣla ‘well’ |
līts~lītils~lītlas ‘little, small’ | mitnums ‘smaller’ | mitnist ‘smallest’ | — |
uvils ‘bad’ | vresums ‘worse’ | vresist ‘worst’ | uvilaso ‘badly’ |
fǭs ‘little, few’ | mitnums ‘less, fewer’ | mitnist~faugist ‘least, fewest’ | — |
filus ‘much, many’ | mǣžums ‘more’ | mǣst ‘most’ | mǣstaso ‘mostly’ |
Vocabulary
Valthungian Words on Contionary
Swadesh List
For those of you who like this sort of thing!
Valthungian | English | Valthungian | English | Valthungian | English | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
001 | ik | I | 070 | fiðra (n) | feather | 139 | reþin | to count |
002 | þū | you | 071 | hēr (m), þlāta (f), skuft (n) | hair (on head) | 140 | kuiðna, rœuǧin | to say |
003 | is (m), sī (f), it (n) | he, she, it | 072 | hǭviþ (n) | head | 141 | singun, hežin | to sing |
004 | vit (du), vīs (pl) | we | 073 | hǭsa (n) | ear | 142 | lǣkna | to play |
005 | ǧut (du), jūs (pl) | you | 074 | ǭga (n) | eye | 143 | þljutna | to float |
006 | īs (m), ižas (f), iža (n) | they | 075 | nasa (n) | nose | 144 | ǧusna, þreǧin, ritnan | to flow |
007 | his (m), hiža (f), hī (n) | this | 076 | munþs (m) | mouth | 145 | frjusna | to freeze |
008 | sā (m), sō (f), þat (n) | that | 077 | tanþus (m) | tooth | 146 | ljuðna, vǣšin, bligna, suitlan | to swell |
009 | hēr | here | 078 | tunga (f) | tongue | 147 | sōgila (f) | sun |
010 | þar | there | 079 | nagla (n), klauga (f) | fingernail | 148 | mēna (m) | moon |
011 | huas (m), huōs (f) | who | 080 | fōts (f) | foot | 149 | strena (f) | star |
012 | huat (n) | what | 081 | anke (f) | leg | 150 | vatra (n) | water |
013 | huar (int), hueri (rel) | where | 082 | knio (n) | knee | 151 | rigna (n) | rain |
014 | huan (int), þeni (rel) | when | 083 | handus (f) | hand | 152 | þlōðus (m), flūma (f) | river |
015 | huē | how | 084 | þljuðre (n) | wing | 153 | lagus (m), mare (n), marisǣjus (m) | lake |
016 | ni | not | 085 | vamba (f), būks (m) | belly, abdomen | 154 | sǣjus (m) | sea |
017 | als | all | 086 | hreðra (n), instra (n), þrams (m) | guts, entrails | 155 | slat* (n) | salt |
018 | filus | many | 087 | hlas (m), þnāka (m) | neck | 156 | stǣns (m), hadlus (m) | stone |
019 | sums | some | 088 | þryǧis (m) | back | 157 | blama (m) | sand |
020 | fǭs | few | 089 | bōsmas (m), tīča (f) | breast | 158 | pulus (m), stybis (m) | dust |
021 | elis | other | 090 | hreta (n) | heart | 159 | reða (f), bluða (f), sœ̄lia (f) | earth, soil, dirt |
022 | ǣns (m), ǣna (f), ǣn (n) | one | 091 | ǧikur (n) | liver | 160 | blīma (m) | cloud |
023 | tuǣ (m), tuōs (f), tuā (n) | two | 092 | drinkna | to drink | 161 | nivula (f) | fog, mist |
024 | þrīs (m, f), þriža (n) | three | 093 | itna | to eat | 162 | himins (m) | sky |
025 | fiður | four | 094 | bītna | to bite | 163 | vinǧ (m) | wind |
026 | fim | five | 095 | sūgna | to suck | 164 | snǣjus (m) | snow |
027 | grǭts, lǭþs | big, large | 096 | spījugna | to spit | 165 | īs (n) | ice |
028 | lengis | long | 097 | ǧukurépna, kesčin | to vomit | 166 | rǭks (m) | smoke |
029 | brǣþs | wide, broad | 098 | vǣžin | to blow | 167 | fōr (n) | fire |
030 | þikus | thick | 099 | anan | to breathe | 168 | aska (f) | ash, ashes |
031 | korus | heavy | 100 | þlǣšin | to laugh | 169 | britnan, bretnin | burn |
032 | līts, lītils | small, little | 101 | sǣjun, vlītna | to see | 170 | stǣga (f), gatua (f), pleča (f), viǧ (m), 413 (n), fordore (n) | path, road, trail |
033 | skrots | short | 102 | hœ̄šin, anhœ̄šin | to hear | 171 | breǧ (m), fregune (n) | mountain |
034 | angus, þrǣns | narrow | 103 | vitna, kutnan | to know | 172 | rōþs | red |
035 | þutnus | thin | 104 | hyǧin, þenčin, mitan, munan | to think | 173 | grœunis | green |
036 | kuina (f) | woman | 105 | dœ̄nin (trs), stinkun (intr) | to smell | 174 | gilus | yellow |
037 | ver (m) | man | 106 | frœ̄čin, ōgna | to fear | 175 | huīts | white |
038 | guma (m), matna (m), ljuþs (f) | person | 107 | kuižin, livna | to sleep | 176 | strauks | black |
039 | bran (n), kliþ (n) | child | 108 | slēpna | to live | 177 | nāts (f) | night |
040 | kuēns (f) | wife | 109 | ǧugna, dǭðnan, sljutna, strevna | to die | 178 | daǧ (m) | day |
041 | ava (m) | husband | 110 | (av)dœ̄þin, afslagun, uskuímna | to kill | 179 | jēr (n) | year |
042 | mōðra (f), ǣði (f) | mother | 111 | ǧukna, (anþa)vīstna, fǣtna | to fight | 180 | vrams, hīts | hot (weather) |
043 | faðra (m), āta (m) | father | 112 | jagan, frelǣsčin, vǣþin | to hunt | 181 | klaþs, kōls | cold (weather) |
044 | ǧus (n) | animal | 113 | slagun, stǭtna, þningun | to hit | 182 | fuls | full |
045 | fišk (m) | fish | 114 | mǣtna, skǣðna, skrežin, snīðna | to cut | 183 | njužis | new |
046 | fuglas (m), fǭls (m) | bird | 115 | slīvna, kljuvna, splītna | to split | 184 | grīsis, leðis, frenis | old |
047 | hunǧ (m) | dog | 116 | þrǣšin, stynǧin | to stab, to pierce | 185 | gōþs, tils, sēls, fagra | good |
048 | lūs (f) | louse | 117 | krātan | to scratch | 186 | uvils, vams | bad |
049 | vroms (m), naðra (m) | snake | 118 | gravna, dlivna | to dig | 187 | fūls, vams | rotten |
050 | maða (m) | worm | 119 | suitman | to swim | 188 | unþrǣns, sœ̄lins, sǭliþs, fūls | dirty |
051 | bagmas (m) | tree | 120 | þljugna | to fly | 189 | drǣts, rǣts | straight |
052 | vlaðus (m), braus (m) | forest, woods | 121 | gangna, gǣn, traþningun | to walk | 190 | hlaufs, hljufs, krītus | round |
053 | þrunga (f), staka (m), stanga (f), stika (m), tǣns (m), valus (m), vandus (m) | stick | 122 | (an)kuímna | come | 191 | huās | sharp |
054 | akran (n) | fruit | 123 | ligna | to lie (down) | 192 | slējus | dull |
055 | frǣjo (f), sēþs (f) | seed | 124 | sičin, sitna | to sit | 193 | slǣts | smooth |
056 | blaþ (n), lǭfs (m) | leaf | 125 | standna, stǣn | to stand | 194 | nats | wet |
057 | vrōts (f) | root | 126 | venǧin, vrīðna, hreuvna | to turn | 195 | þrosus | dry |
058 | brakus (m) | bark (of tree) | 127 | drjusna, dūkna, kringna | to fall | 196 | garǣts, undrǣžis, vēris | correct, right |
059 | blōma (m) | flower | 128 | givna | to give | 197 | nēfus | near |
060 | hauge (n) | grass | 129 | hlaðna | to hold | 198 | vīþs | far |
061 | rǣp (n), viða (f) | rope | 130 | þrīstna, gaprángna | to squeeze | 199 | tǣsus | right (hand) |
062 | hūþs (f), fil (n) | skin | 131 | bingun, strjukna, strǣkan | to rub | 200 | þlīðums | left (hand) |
063 | mims (m) | flesh, meat | 132 | þuagun, þrǣnin | to wash | 201 | at, tō, (dative) | at |
064 | blōþ (n) | blood | 133 | (bi)streuvna, vrīvna | to wipe | 202 | in | in |
065 | bǣn (n) | bone | 134 | þinsna, dragna, čugun | to pull | 203 | miþ | with |
066 | simbréðra (n) | fat | 135 | þnītna, þrindna, prangna, šuvna | to push | 204 | jā, ǭk, -u | and |
067 | āde (n) | egg | 136 | vrepna, smītna | to throw | 205 | java, iva | if |
068 | hron (n) | horn | 137 | bindna | to tie, bind | 206 | inþis, unta, nū, þī, inþížas ī vǣtis | because |
069 | tagla (n) | tail | 138 | šužin | to sew | 207 | nama (n) | name |
- ^ Before ⟨g⟩ or ⟨k⟩.
- ^ faugist and mitnist are used interchangeably.
- ^ This is a 3rd person reflexive possessive, used when the noun is possessed by the subject of the clause.
- ^ The present tense of gitna is often reduced, particularly in the third person, when used as a passive auxiliary; i.e. gitiþ → giþ, gitnaþ → ginþ.
- ^ Only when a possessive is used without an article; otherwise the possessive itself is also declined as weak.