Chlouvānem/Lexicon: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 54: Line 54:
| enægbasā || (enæg)basai<ref>''enægbasai'' is only used when differentiating between the Bazá people living in Ênêk-Bazá and those living in the (bordering) ethnic diocese of Tūnambasā.</ref> || Ênêk-Bazá || basaumi dældā (Bazá language) || Southwest || Bazá ''Ênêk-Bazá'' "Bazá grounds"
| enægbasā || (enæg)basai<ref>''enægbasai'' is only used when differentiating between the Bazá people living in Ênêk-Bazá and those living in the (bordering) ethnic diocese of Tūnambasā.</ref> || Ênêk-Bazá || basaumi dældā (Bazá language) || Southwest || Bazá ''Ênêk-Bazá'' "Bazá grounds"
|-
|-
| fatan || fatalai || Fathan || fatalumi dældā ([[Brono-Fathanic|Fathanic]])<br/><small>(bronufatalumi dældā)</small> || Central North || Bronic ''Fatag'' [ˈfataŋ]
| fatan || fatalai || Fathan || fatalumi dældā ([[Brono-Fathanic|Fathanic]])<br/><small>(bronufatalumi dældā)</small> || Central North || Bronic ''Fatan'' [ˈfatan]
|-
|-
| færbeña || færbeñurai || Ferbêny || pūṣṭilælkumi dældā ([[Nordulaki]]) || Northwest || Nordûlaki ''Ferbêny'' [fɛrˈbeɲ]
| færbeña || færbeñurai || Ferbêny || pūṣṭilælkumi dældā ([[Nordulaki]]) || Northwest || Nordûlaki ''Ferbêny'' [fɛrˈbeɲ]

Revision as of 23:48, 17 February 2018

In this page, you can find assorted thematic word lists in the Chlouvānem language.

See Chlouvānem phrasebook for a list of common expressions and set phrases.

Calemerian countries and peoples

All country names are singular nouns; demonyms are plural-only nouns of the 1h declension - the singular for each one is GEN + lila (e.g. chlǣvānumi lila "a Chlouvānem person"). The genitive plural is also used as an adjective.

Note how many country names (and their associated demonyms) for major Evandorian countries (plus Spocius) come from Nähäri, the lingua franca in the large area east of Evandor called Eppillænan (itself a Nähäri borrowing) - which even today is exactly between Evandor and the Inquisition. Only Chlouvānem and Fathanic kept such toponyms for all of these countries - nowadays even languages of the Nähärosphere that had them have shifted to more Evandorian names for all or at least most of them.
Transcontinental countries, in the tables below, are listed in all continents where they occupy a part of the mainland; islands in other continents that are part of the metropolitan territory are only counted if they form a significant (i.e. at least one-fifth) part of the territory and/or population. (Therefore, for example, the Inquisition is not counted as transcontinental despite the Kāyīchah Islands being geographically in Védren). Due to unclear definitions on where the Evandor/Márusúturon border actually lies north of the Síluren mountains, all of Gathuráni is counted as Evandorian.

The -tave or similar endings in countries of eastern Eppillænan/former Kaiṣamā (all with related, Kenengyry languages) are always -tava in Chlouvānem.

Márusúturon (Mārṣūtram)

Country Demonym English/general name Language
(official or most spoken)
Macroregion Source language
aivarṣim aivarṣīyai Ajversziv ṣkurdauryumi dældā (Skyrdagor) Greater Skyrdagor (Early Modern) Skyrdagor Ajversziv
akṣalba akṣalbūryai Aksalbor ṣkurdauryumi dældā (Skyrdagor) Greater Skyrdagor (Early Modern) Skyrdagor Aksalbor
aleja alejyai Alêig pūṣṭilælkumi dældā (Nordulaki) Northwest Nordûlaki Alêig [aˈledʒ]
aṃsemubai aṃsemubajñai Nzemowai aṃsemubajñumi lātimē dabūkumi dældā (Central Dabuke language, Nzemowaïan variant) Dabuke area
Southwest
transcontinental country, partially in Védren
Old Ndejukisi Dabuke Nzemuwaj
arcatah arcatarai Arkjatar ṣkurdauryumi dældā (Skyrdagor) Greater Skyrdagor (Early Modern) Skyrdagor Arkjatar
arēntīya arēntīyaus Aréntía yumindæšinumi dældā (Cerian)
a few indigenous languages
Southwest Cerian Aréntíya, ultimately from the name of colonial governor Éfuon Arénteon
āṣkanda āṣkandūrai Askand ṣkurdauryumi dældā (Skyrdagor) Greater Skyrdagor (Early Modern) Skyrdagor Askand, demonym partially from modern Askandor [ɔʃkaːˈtur]
augatethæpa augatethai Ogotethep augatethumi dældā (Ogotet')
ṣkurdauryumi dældā (Skyrdagor)
Greater Skyrdagor
Central North
(Eastern) Ogotet' oghotet'hep [ˈɔwɣɔtetʰ ˈhɛp]
berṣeståva berṣestuvai Byrzsysztav ṣkurdauryumi dældā (Skyrdagor) Greater Skyrdagor (Early Modern) Skyrdagor Byrzsysztav
bronuh bronyai
arch.: bromvai
Brono bronyumi dældā (Bronic)
(bronufatalumi dældā)
Central North Bronic Barôno [bəˈronʷ]
bryudvasuntava bryudvasunai Brydwezon-tavi bryudvasunumi dældā (Brydwezonk) Central West Brydwezonk Brydwezon-tavi [ˈbɾydwæzon-]
chlǣvānumi murkadhānāvīyi babhrām
(commonly murkadhānāvi)
chlǣvānem[1] the Chlouvānem Inquisition chlǣvānumi dældā (Chlouvānem) various[2] Chlouvānem
cīvēynatsa cīvēynatsūyai Čīwēynac cathinauvyumi dældā (Čathinow) Central North Čathinow Čīwēynac
cæšlelah cæšlelīyai Cselsengeg ṣkurdauryumi dældā (Skyrdagor) Greater Skyrdagor (Early Modern) Skyrdagor Cselsengeg (probably [ˈtʃæːɬeŋːæɣ], cf. modern [tʃæ͡ɑɬɛŋa])
ebeditava ebedyai Ebed-dowa ebedyumi dældā (Ebedian) Central West Ebedian Ebed-dowa
elkarunda elkarundūnai Enkorund elkarundūnumi dældā (Enkorundún) Central West Enkorundún Enkorund
elvoṣṭuh elvoṣṭūdarai Ylvostydh ṣkurdauryumi dældā (Skyrdagor) Greater Skyrdagor
Central North
(Early Modern) Skyrdagor Ylvostydh (dem. ylvostyzdor)
enegentava enegenai Enegen-toven enegenumi dældā (Enegenic) Central West Enegenic Enegen-toven
enægbasā (enæg)basai[3] Ênêk-Bazá basaumi dældā (Bazá language) Southwest Bazá Ênêk-Bazá "Bazá grounds"
fatan fatalai Fathan fatalumi dældā (Fathanic)
(bronufatalumi dældā)
Central North Bronic Fatan [ˈfatan]
færbeña færbeñurai Ferbêny pūṣṭilælkumi dældā (Nordulaki) Northwest Nordûlaki Ferbêny [fɛrˈbeɲ]
goryan gorinai Gorjan ṣkurdauryumi dældā (Skyrdagor) Greater Skyrdagor
Central North
(Early Modern) Skyrdagor Gorjan
ikkambeta ikkambetiai Ikembete ikkambeti naleiyutei dabūkumi dældā (Eastern Dabuke language, Ikembetese variant) Dabuke area
Southwest
Old Ndejukisi Dabuke Ikkəmbet 〜 Kkəmbet
jelešvitava jelešvyai Džemleštew jelešvyumi dældā (Džemlešen) Central West Džemlešen Džemleštew
kamauja kamaujyai Kemawgi natambæṣṭumi dældā (Notambésht)
kuravajñumi lātimē dabūkumi dældā (Central Dabuke language, Kuruwayan variant)
Dabuke area
Southwest
Old Ndejukisi Dabuke Kəmawɟ
karinåcha karinåchurai Karynaktja ṣkurdauryumi dældā (Skyrdagor) Greater Skyrdagor (Early Modern) Skyrdagor Karynaktja (dem. karynaktjur)
kacrūṣa kacrūṣurai Koitrûx pūṣṭilælkumi dældā (Nordulaki) Northwest Nordûlaki Koitrûx [kotʃˈru(ː)ʃ]
kundateva kundatevyai Kondutewa kundatevi naleiyutei dabūkumi dældā (Eastern Dabuke language, Kondutewan variant) Dabuke area
Southwest
Old Ndejukisi Dabuke Kundə Tew
kuravaya kuravajñai Kuruwaya kuravajñumi lātimē dabūkumi dældā (Central Dabuke language, Kuruwayan variant) Dabuke area
Southwest
Old Ndejukisi Dabuke Kurə Wajjə
kuyugvaṣṭava kuyugvaṣai Kŭyŭgwažtov kuyugvaṣumi dældā (Kŭyŭgwažen) Central West Kŭyŭgwažen Kŭyŭgwažtov
kvaldēmailah kvaldēmǣlьdai Qualdomailor kvaldēmǣlьdumi dældā (Qualdomelic) Central North Qualdomelic Cwaldewmăjlor
kæræpalænan kæræpalælkinai Kerbellion pūṣṭilælkumi dældā (Nordulaki)
kæræpalælkumi dældā (Qäräb)
Northwest Nähäri Käräpoläinen, ultimately from Qäräb Qäräb Olyon, which is the same origin as the official Nordûlaki name Kerbellion.
laiṣmelьka laiṣmelīkai Lajsmelik ṣkurdauryumi dældā (Skyrdagor) Greater Skyrdagor (Early Modern) Skyrdagor Lajsmelik
lališire eyēlanīya
(also lališire eyēlanīyi mālyāva)
lališeyēlanīyaus (Union of) New Égélonía yumindæšinumi dældā (Cerian) Northeast half-translation from Cerian Égélonía Opeuso (New Égélonía)
leñetava leñeyai Leny-t​ḥewe leñeyumi dældā (Lenynik) Central West Lenynik Leny-t​ḥewe
lēpēluṭan lēpēluṭāsai Répéruton yumindæšinumi dældā (Cerian)
3 other indigenous languages
Southwest Medieval Cerian répéruton "trading post", metonymically from the chief colonial town (nowadays the capital city, called Ebáruson from a local language)
listarda listardiai Listord pūṣṭilælkumi dældā (Nordulaki) Northwest Nordûlaki Listord [ˈlistɔrd]
kinyulšænan kinyulšælkinai Kinyhläinen næšæryumi dældā (Nähäri) West Nähäri Kinyhläinen
mašifūkas mašifūkai Mašifúk pūṣṭilælkinumi dældā (Nordulaki)
2 indigenous languages
Southwest Nordûlaki Mašifúk, ultimately from kapr Mašifúk "Mašifuk land", from the name of a local pre-colonial tribe
majindula majinduliai Maji-Ndola majinduli naleiyutei dabūkumi dældā (Eastern Dabuke language, Maji-Ndolan variant) Dabuke area
Southwest
Old Ndejukisi Dabuke Maj Ndula
mayeba mayebyai Maëb mayebyumi dældā (Maëb language)
lūmaisešinumi dældā (Auralian)
other indigenous languages
Southwest Maëb Māʾebu [mɑːˈɁeɓɯ] through Auralian Maëb [maˈɛb]
mbvabeṃsa mbvabeṃšai Mbwa-wenza mbvabeṃšumi naleiyutei dabūkumi dældā (Eastern Dabuke language, Mbwa-Wenzan variant) Dabuke area
Southwest
Old Ndejukisi Dabuke Mbwa-βenzə
nēcathīvēyeh nēcathīveivai Nēčathīwēyē cathinauvyumi dældā (Čathinow) Central North
Northeast
Čathinow Nēčathīwēyē
nerēktun nerēktai Nerekton nerēktumi dældā (Nerektic) Central West Nerektic Nerekton
nyunælleh nyunællǣyai Nynällä næšæryumi dældā (Nähäri) West Nähäri Nynällä
ovantelænan ovantelælkinai Rūfīyya ovantelælkinumi dældā (Rūfyan) West End
transcontinental country, partially in Evandor
Nähäri Oovanteläinen
oyisetava oyisyai Ois-säb oyisyumi dældā (Oisan) Central West Oisan Ois-säb
pęlieca pęliecurai Peħlleit pūṣṭilælkumi dældā (Nordulaki) Northwest Nordûlaki Peħlleit [pɛçˈʎetʃ]
pērāna pērānayai Péráno yumindæšinumi dældā (Cerian)
tepilgokumi dældā (Tepinggoq)
Southwest Tepinggoq ipey raanu "rocky river" through Cerian Péráno (name of the country's main river)
pirdhāda pirdhādiyai Pirdoda pirdhādiyumi dældā (Pirdan) Central West Pirdan Pirdoda
saɂenitava saɂeniai Soenyŏ-tave saɂeniumi dældā (Soenyŏk) Central West Soenyŏk Soenyŏ-tave
ṣkurdaura ṣkurdauryai Skyrdagor ṣkurdauryumi dældā (Skyrdagor) Greater Skyrdagor (Early Modern) Skyrdagor Skyrdagor
spreña spreñurai Sprêny pūṣṭilælkumi dældā (Nordulaki) Northwest Nordûlaki Sprêny [spreɲ]
tarulēbus tarulēbai Taruebus tarulēbumi dældā (Tarueb) West Tarueb Taruʿēbus [tʌruˈħeːbus]
tulfaṣus tulfaṣūṣai Tulfasysz ṣkurdauryumi dældā (Skyrdagor) Greater Skyrdagor (Early Modern) Skyrdagor Tulfasysz
tūsulænan tūsulælkinai Tuosuläinen næšæryumi dældā (Nähäri) West Nähäri Tuosuläinen
umpras umperai Oempras umperumi dældā (Oemprian) Central West Oemprian Oempras [ˈumpɾæs]
yalaṣmārya yalaṣmākhai Yalašmořea yalaṣmākhumi dældā (Yalašmařian) Central West Yalašmařian Yalašmořea

Evandor (samvālyutei Mārṣūtram)

Country Demonym English/general name Language
(official or most spoken)
Continent Source language
balkrāva balkrāvyai Bankráv māyumi dældā (Majo-Bankravian) Northwest Majo-Bankravian Bankráv
besoya besoyai Besagret besoyumi dældā (Besagren) West Cerian Bésói
caga cagyai Čaga yumindæšinumi dældā (Cerian) West Cerian Čaga
ḍuruma ḍuruṃrai Dorum ḍuruṃrumi dældā (Dorumon) West Cerian Durumo
emveṃšīya emveṃšīyaus Ingvensia yumindæšinumi dældā (Cerian)
kvænārīyumi dældā (Kierışpası)
naidralælkinumi dældā (Helinetian)
pǣgyumi dældā (Péigu)
West Cerian Envenšía
hålinaika hålinaifikai Holenagika hålinaifikumi dældā (Holenagic) North Holenagic Hgoailnaigkäe (dem. hgoailnaigkäfäeq)
isēlakyūna isēlakyūñai Isèlkyn isēlakyūñumi dældā (Isèlkan) Southwest Cerian Isérociúna
kāturilænan kāturai Gathurani kāturumi dældā (Gathura) North Nähäri Kaaturiläinen (dem. kaatura)
kvænārīya kvænārīyaus Kierışpa
(Quanaria)
kvænāriyumi dældā (Kierışpası) Southwest Cerian Quaénaría
lagoma lagomiai Rogoma yumindæšinumi dældā (Cerian) Northwest Cerian Rogoma
liṣatesīya liṣatesīyaus Rišteć liṣatesīyumi dældā (Rištećek) Southwest Cerian Rišotesía
lūmaiseta lūmaisešinai Auralia lūmaisešinumi dældā (Auralian) South Nähäri Luumaiset (dem. luumaisesin)
māyo māyai Majo māyumi dældā (Majo-Bankravian) Northwest Majo-Bankravian Majo
namēdīnema namēdīnemyaus Noméde Ínema yumindæšinumi dældā (Cerian) Southwest Cerian Noméde Ínema (Imperial City)
naidralænan naidralælkinai Helinetia naidralælkinumi dældā (Helinetian) South Nähäri Noideraläinen (dem. noideraläinkin)
nīvaleh nīvaryonai Nivaren nīvaryonumi dældā (Nivarese) South Nivarese Nívare (dem. nivariói)[4]
nūpakāḍuh nūpakājasai Norpkardor nūpakājasumi dældā (Norpkarďaz) Northwest Norpkarďaz Norpkardor [nuːpkaːɖu], exonym from the endonym Norpkarďaz [nuːpkaːɖʐaz]
ovantelænan ovantelælkinai Rūfīyya ovantelælkinumi dældā (Rūfyan) Southeast
transcontinental country, partially in Márusúturon
Nähäri Oovanteläinen
pūṣṭilænan pūṣṭilælkinai Nordulik pūṣṭilælkinumi dældā (Nordulaki) Central Nähäri Puostiläinen
pǣga pǣgyai Péig pǣgyumi dældā (Péigu) West Péigu Péig [ˈpɛːɪ̯ɡ]
saikalemvāsa saikalemvāṣyai Zaikrenvast saikalemvāṣyumi dældā (Zaikrenvaśćik) Central/Northeast Cerian Záicorenváso
ṣāliṭun ṣāliṭuyai Šáritun yumindæšinumi dældā (Cerian) West Cerian Šáritun
setēnīya setēnīyaus Sternia yumindæšinumi dældā (Cerian)
māyumi dældā (Majo-Bankravian)
West Cerian Seténía
šikṣelænan šikṣelælkinai Hyxyn šikṣelælkinumi dældā (Hyxynen) North Nähäri Hikseläinen
ṣolan ṣolьniai Shoron ṣolьniumi dældā (Shoronian) West Cerian Šóron
šūlliseta šūllisešinai Kalo šūllisešinumi dældā (Kalese) Northeast Nähäri Syylliset (dem. syyllisesin)
uṇḍāleka uṇḍālekyai Vuntàlica naidralælkinumi dældā (Helinetian) South Helinetian Vuntàlica [Ɂunˈdaˑɾɪ̞ka]
vēṭanīh vēṭanīyai Vétaní yumindæšinumi dældā (Cerian) West Cerian Vétaní
yumindætha yumindæšinai Ceria yumindæšinumi dældā (Cerian) West Nähäri Ymindähtä (dem. ymindähsin)

Védren (Rālmānas)

Country Demonym English/general name Language
(official or most spoken)
Macroregion Source language
aṃsemubai aṃsemubajñai Nzemowai aṃsemubajñumi lātimē dabūkumi dældā (Central Dabuke language, Nzemowaïan variant) Dabuke area
Far Northeast
transcontinental country, partially in Márusúturon
Old Ndejukisi Dabuke Nzemuwaj
sofilænan sofilælkinai Spocius sofilælkinumi dældā (Spocian) North Nähäri Sohyläinen

Ceránento (Vṛtāyas)

Country Demonym English/general name Language
(official or most spoken)
Macroregion Source language
yosyai the Yuy people[5] yosyumi dældā (Yuyši) Lower North Yuyši yuyši through Auralian jeusi [jœɕi]

Dioceses of the Chlouvānem Inquisition

List of the 158 dioceses (juṃšañāña, pl. juṃšañāñai) of the Chlouvānem Inquisition, ordered by tribunal.

Jade Coast Area

The Jade Coast Area is the heartland of the Chlouvānem nation and one of the most densely populated areas on Calémere. The Jade Coast proper is composed by Mīdhūpraṇa, the short littoral of Marṇadeša, Kāṃradeša, eastern Nanašīrama, Takaiyanta, Latayūlima, and Jhūtañjātia; the other areas inland (sometimes far inland - Yāmbirhālih is more than 1500 km from the coast) are all parts of river basins that enter this coast, most of them through the tidal Lūlunīkam Lake (on whose shores lies Līlasuṃghāṇa, the Inquisition's capital) and its outlet (which constitutes the border between Kāṃradeša on the north and Nanašīrama on the south). This area includes some of the largest cities of the whole planet (Līlasuṃghāṇa, Ilēnimarta, Līlta, Līṭhalyinām, Galiākina) and many other large cities of national importance (Yāmbirhālih, Taitepamba, Mileyīkhā, Erukamarta, Pamahīnēna). The northern part and most of the coastal dioceses are plains with heavy human use (agricultural, urban, and industrial), but the southern part of this area (the whole of Yalyakātāma, Vælvmaichlam, and Kamaidaneh, the southern ⅔ of Talæñoya, central and southern Nanašīrama, the southern ¼ of Ārvaghoṣa, inland Latayūlima, and hilly areas of Takaiyanta and Jhūtañjātia) is part of the great southern rainforest; Talæñoya, Nanašīrama, and Ārvaghoṣa include parts of the "wall of igapós and várzeas", particularly by the Lanamilūki river in Talæñoya and Nanašīrama.

South

The Southern Tribunal is entirely composed of the Inquisition's southern rainforest and neighboring islands (note, though, that Hāyanidēva has a semi-arid climate due to its rainshadow location). For this reason, it is one of the most sparsely populated areas in the whole country: more than half of the population lives in the two metropolitan areas of Lūlunimarta and Tariatindē, and most of the rest in Ājvalēnia's river valleys. The inland part of the rainforest is dotted with many tiny riverside communities, most of them accessible only by boat and air. Miraukātāma is the least populated non-insular diocese of the Inquisition, and one of only three non-insular ones (together with Ērešmaita and Karūskātāma) to not have any rail access.

Inland Southwest

The Inland Southwest is composed of the southwesternmost corner of the Great Chlouvānem Plain and the westernmost part of the southern rainforest (an area that, actually, drains northwards into the inland lakes and from there ultimately into the Jade Coast). Its population is centered in the northern part and on the shores of Ñaɂiyanān Lake (the largest non-endorheic lake on Calémere in the tropics).

Coastal Southwest

The Coastal Southwest is the area on the main subcontinental body of the Inquisition that lies between the western shore of the Védrenian Ocean and the Yaldašāri Mountains. Most of the area is therefore semiarid due to the rainshadow, but coastal hills along the shores in the westernmost part and some river deltas still support a moderate population. Nalkahīrṣa, episcopal seat of Mæligdēta, is by far the largest city of the area, with about 1,1 million people.

Northeast

The Northeastern tribunal is composed by thirteen dioceses and is an area with a variety of climates and landscapes. The southern mainland part is composed by a number of endorheic basins and plateaus with various mountain chains separating them and the coasts. Central to this area is the Nælanīm river, whose valley acts as a division between the arid basins to the south and the colder grasslands of inland Bivarteloga and Nolyækajātia to the north. The far northern part of the Northeast is the hoge diocese of Kēhamijāṇa, the northernmost area in the Inquisition, mostly covered by taiga and with a cold, subpolar climate despite the relatively low latitudes (southern Kēhamijāṇa straddles the 45th parallel north). Off the coast of the bordering country of New Égélonía lie the two islands of Hokujaši and Aratāram, together one of the most prosperous areas of the nation. Most of the population of the Northeast lies either on the southern coast of Hokujaši, on the mainland diocese of Tombåglēnia, the tribunal's southernmost area - a coastal strip notable for its very humid climate, especially when contrasted with the arid basins just inland - and in the Nælanīm valley (mostly Nyāšajāṇa diocese, but also, upstream, southeastern Halyanijātia, where the largest city of the Northeastern tribunal, Īdisa (1.9 million people), lies). Other large cities are Nǣmimarta, the capital of Hokujaši island (1.7 million), Lādьbanyāna (1.5 million), and Kælindāgura (1.4 million). The tribunal includes the second-largest diocese (Kēhamijāṇa) as well as the smallest non-insular one (Nivdateloga).
The diocese of Seikamvēyeh is part of the Northeast but economically, climately, and culturally distinct. It is the ethnic diocese of the Čathinow people, the main ethnic group of the neighboring country of Nēčathiwēyē.

Basic actions and states

See Chlouvānem § Motion verbs for all motion-related verbs and how they are used.

In the following list, principal parts will not be listed for class 1 regular verbs, which do not change their root at all (cf. jānake: jānē, jānek, ajāna).

  • dṛke (class 2, irr - darē, dṛk, dadrā) — to do, make
    • āndṛke (āndarē, āndṛk, āndadrā) — to build, create
    • bīdṛke (bīdarē, bīdṛk, bīdadrā) — to remove
    • ivadṛke (ivadarē, ivadṛk, ivadadrā) — to finish (transitive)
    • kaudṛke (kaudarē, kaudṛk, kaudadrā) — to kill
    • nīdṛke (nīdarē, nīdṛk, nīdadrā) — to behave
    • tadṛke (tadarē, tadṛk, tadadrā) — to prepare
    • valdånьdṛke (valdånьdarē, valdånьdṛk, valdånьdadrā) — to turn on (colloquial)
      • valdåniake — to turn on (non-colloquial)
    • vīdånьdṛke (vīdånьdarē, vīdånьdṛk, vīdånьdadrā) — to turn off (colloquial)
      • vīdåniake — to turn off (non-colloquial)
  • ghirvake (class 7 - ghervē, ghyarvek, ighirva) - to open a fruit, to tear a fruit open
  • jānake — to feel, perceive something by touch or taste, also used for heat and cold.
  • kulke (kilē, kulek, ukula) — to say, tell
    • biskulke (biskilē, biskulek, bisukula) — to change topic, start talking about something else
    • chlærikulke (chlærikilē, chlærikulek, chlæryukula) — to declare, state
    • chlǣcækulke (chlǣcækilē, chlǣcækulek, chlǣcevukula) — to compliment, congratulate
    • įskulke (įskilē, įskulek, įsukula) — to hypothesize
    • kamikulke (kamikilē, kamikulek, kamyukula)(interior) to learn by heart; (exterior) to make someone learn by heart
    • maikulke (maikilē, maikulek, mayukula) — to anticipate, say/tell something in advance
    • nīkulke (nīkilē, nīkulek, nīyukula) — to intervene (in a discussion)
    • parokulke (parokilē, parokulek, paravukula) — to answer
    • prikulke (prikilē, prikulek, pryukula) — to agree (with someone); to agree (about something); to agree, concord (something)
    • raškulke (raškilē, raškulek, rašukula) — to say more than needed
    • tašeiskulke (tašeiskilē, tašeiskulek, tašeisukula) — to apologize
  • męlike — to give
    • primęlike — to give back, to return (trans.); interior: to return (intr.), to come back.
  • minde (class 2 - mendē, mindek, iminda) — to hear
    • taminde (tamendē, tamindek, teminda) — to listen
  • mišake (class 2 - mešē, mišek, imiša) — to see
  • ndǣke (class 1 voc - ndevē, ndǣk, indǣ) — to become (needs a translative case argument; when used with a future meaning it is usually simply omitted)
    • jallemṛcce (class 2 irr - jallemarcē, jallepañcek, jallayamṛca) — to become (rarer full synonym with same case use as ndǣke)
  • pomblake (class 9 - pomblē, peimblek, apāmbla) — to gift, give as a gift (neutral in politeness)
  • pugle (class 2 - poglē, puglek, upugla) — to sleep
    • kaupugle (kaupoglē, kaupuglek, kāvupugla) — to wake up (trans; interior forms are intr.)
    • nampugle (nampoglē, nampuglek, nañupugla) — to cause to fall asleep; interior: to fall asleep
    • yāpugle (yāpoglē, yāpuglek, yaupugla) — to oversleep
  • pūnake — to work (intr.)
  • šlæbdake (class 8 - šlæbdē, šlobdek, ešlibda) — to smell (trans.), perceive a scent, odour, perfume; interior: to smell (intr.), emit a scent, odour, perfume.
  • yųlake (class 2 - yąlē, yųlek, uyųla) — to eat

Family

It is extremely important in historical anthropology to note that most kinship terms in Chlouvānem are not Proto-Lahob in origin, but derived from other languages of the late-First Era Jade Coast. This is taken as certifying the large amount of intercultural mixing among populations in that time and place.

  • leliēmita — family
  • špūktin — relative
  • lili (pronoun) — I; the Ego
  • lañšēmita — marriage
    • lañšijilde (class 2: lañšijeldē - lañšijildek - lañšījilda) — to marry
    • talañšānah — wedding
  • bisflunas — separation
    • bisflulke (irr: bisfliven, bisfloṃsme - bīdāmek - biselīsa) — to separate
    • venāmą lā bisflulke — to divorce (lit. "to separate with the law")
    • venāmą lā bisflunas — divorce
  • vīrādhmilkā — adoption
    • vīrādhmilke (irr: vīrādhmilkē, vīrādhmilūkṣme - vīrādhmilkek - vīrādhilaka) — to adopt

Direct descent relatives (nīgalastarāhai špūktin)

Maternal- or paternal-side grandparents are shown by meinų and bunų respectively ("mother" and "father" in ablative case). The same logic is used for all direct descent relatives.

  • āmpaṣmeinā — great-grandmother
  • āmpābunā — great-grandfather
  • paṣmeinā — grandmother
  • pābunā — grandfather
  • maihadhūt (dual; pl. maihadhaus) — parents
    • meinā — mother
    • bunā — father
  • ñæltilāṇa — siblings
    • a female's siblings:
      • glūkam — brother; also uncontextualized "brother"
      • buneya — older (or twin) sister
      • kalineh — younger sister
    • a male's siblings:
      • ñæltah — sister; also uncontextualized "sister", or even more generally "sibling"
      • praškas — older (or twin) brother
      • nālis — younger brother
    • lāgṇyāvīn — twin
    • kordām — any sibling who is still a samin (a child up to his ~5th year of life, considered genderless in Chlouvānem culture)
  • maiha — daughter; also "offspring", and thus used for one's children who are still samin
  • purvās — son
  • yalnāki — granddaughter
  • yalnāras — grandson
  • kelkah — niece
  • rāyas — nephew
  • paṣkelkah — grandniece
  • paṣrāyas — grandnephew

Indirect descent relatives (bīgalastarāhai špūktin)

  • naimā — maternal aunt (mother's sister)
    • naimåkās — mother's sister's spouse
  • suhāli — paternal aunt (father's sister)
    • suhālīšam — father's sister's spouse
  • jolgam — maternal uncle (mother's brother)
    • jolgǣšah — mother's brother's spouse
  • vahūm — paternal uncle (father's brother)
    • vahīlema — father's brother's spouse
  • leilviṣṭyāke — to be one generation away from the nearest common ancestor. Note that for first cousins in the same generation, the same logic used in choosing words for brothers and sisters are used.
    • leilviṣṭimē ñæltah/buneya/kalineh (pl. leilviṣṭimāhai ñæltai/buneyai/kaliniai) — female first cousins
    • leilviṣṭimē glūkam/praškas/nālis (pl. leilviṣṭimāhai glūkās/praške/nālais) — male first cousins
      • Note that there are also the terms formed by prefixing nēma-, suhāl-, jolgi-, and vahū- depending on the aunt or uncle. The forms for the cousins through maternal aunt (nēmañæltah, nēmaglūkam and so on) are commonly used; all other ones are literary and bureaucratic (cf. suhālñæltah "male's female first cousin through paternal aunt", jolgiñæltah "male's female first cousin through maternal uncle", vahūñæltah "male's female first cousin through paternal uncle).
    • leilviṣṭimē naimā/suhāli — female first cousins once removed of a prior generation
    • leilviṣṭimē jolgam/vahūm — male first cousins once removed of a prior generation
      • Here, the distinction between naimā and suhāli (and jolgam and vahūm) simply refers to the family side viewed from the Ego: naimai and jolgās are on the maternal side, while suhālyai and vahūs are on the paternal side.
  • daniviṣṭyāke — to be two generations away from the nearest common ancestor
    • daniviṣṭimē ñæltah/buneya/kalineh (pl. daniviṣṭimāhai ñæltai/buneyai/kaliniai) — female second cousins
    • daniviṣṭimē glūkam/praškas/nālis (pl. daniviṣṭimāhai glūkās/praške/nālais) — male second cousins
      • Terms such as leilviṣṭimē nēmañæltah "male's female second cousin through a female first cousin once removed of a prior generation the maternal side of the family" do exist, but are obsolete in contemporary Chlouvānem.
    • daniviṣṭimē naimā/suhāli — female second cousins once removed of a prior generation
    • daniviṣṭimē jolgam/vahūm — male second cousins once removed of a prior generation
  • pāmviviṣṭyāke — to be three generations away from the nearest common ancestor
  • nęlteviṣṭyāke — to be four generations away from the nearest common ancestor
  • šulkeviṣṭyāke — to be five generations away from the nearest common ancestor
  • If any verb such as leilviṣṭyāke etc. is used for a generation following the Ego, then it is translated as English "once removed" (the adjectival verb is the same as the one used for the same-generation cousin).
    • leilviṣṭimē kelkah — female first cousin once removed of a following generation
    • leilviṣṭimē paṣkelkah — female first cousin twice removed of a following generation
    • leilviṣṭimē rāyas — male first cousin once removed of a following generation
    • leilviṣṭimē paṣrāyas — male first cousin twice removed of a following generation
  • paṣṇaimā — maternal great-aunt (grandmother's sister)
    • paṣṇaimåkās — grandmother's sister's spouse
  • pakṣuhāli — paternal great-aunt (grandfather's sister)
    • pakṣuhālīšam — grandfather's sister's spouse
  • pājolgam — maternal great-uncle (grandmother's brother)
    • pājolgǣšah — grandmother's brother's spouse
  • paṣvahūm — paternal great-uncle (grandfather's brother)
    • paṣvahīlema — grandfather's brother's spouse

Other relatives (viṣam špūktin)

  • laftrækna — unmarried partner; girlfriend, boyfriend, significant other
  • laleichim — wife
    • faitlañši — wife (honorific; almost never used for one's own)
  • rūdakis — husband
    • šulañšoe — husband (honorific; almost never used for one's own)
  • bhāmarah — spouse of a female's brother
  • sašvātīh — spouse of a male's brother
  • ryujīnam — spouse of a female's sister
  • kānāsam — spouse of a male's sister
    • Note that these four terms (like any other term that refers to spouses except for one's own) are actually genderless: they do not vary according to the gender of the person, only according to which sibling is married. If a female's brother marries a woman or a man, the spouse will be a bhāmarah in any case. These are used also for one's spouse's brothers or sisters' spouses (A's wife B has a brother, C, whose wife is D — D is A's bhāmarah (while C is A's sūderākam)).
  • arāši — wife's mother
  • arākam — wife's father
  • ehākti — husband's mother
  • ehāktam — husband's father
  • nāreši — son or daughter's spouse's mother
  • nārekam — son or daughter's spouse's father
  • tēlani — son's spouse
  • kuranis — daughter's spouse
  • sūderāši — spouse's sister
  • sūderākam — spouse's brother

Relatives through different marriages

  • nalьmeinā — stepmother (lit. "convergent mother")
  • nalьbunā — stepfather
  • nalьñæltah/nalьbuneya/nalьkalineh — stepsister
  • nalьglūkam/nalьpraškas/nalьnālis — stepbrother
  • nalьmaiha — stepdaughter
  • nalьpurvās — stepson
  • dilimeiṃñæltah/dilimeimbuneya/dilimeilkalineh — halfsister (from the same mother)
  • dilimeilglūkam/dilimeimpraškas/dilimeinnālis — halfbrother (from the same mother)
  • dilibuṃñæltah/dilibumbuneya/dilibulkalineh — halfsister (from the same father)
  • dilibulglūkam/dilibumpraškas/dilibunnālis — halfbrother (from the same father)
    • These are all sometimes found with the complete form dilire meinų or dilire bunų.

Civil/marital status

  • glidemǣšin — single
    • glidemǣšñą meinā — single mother
    • glidemǣšñą bunā — single father
  • laftræknęs — in a relationship (essive case of laftrækna)
  • laflilah — cohabiting (in the broadest sense, married couples are also laflilah, but the term is commonly used only for unmarried but cohabiting ones). (verb)
  • lañšēmite — married (locative case of lañšēmita)
  • (venāmą lā) biselīsa — divorced (verb)
  • aṣmrūkṣah — widow (gender-neutral)
  • vīrādhen — orphan
  • (vīrādh)ilaka — adopted (verb)
    • (vīrādh)ilaka ñæltah/buneya/kalineh — adoptive sister
    • (vīrādh)ilaka glūkam/praškas/nālis — adoptive brother
    • (vīrādh)ilaka maiha — adopted daughter
    • (vīrādh)ilaka purvās — adopted son
    • vīrādhmilkų meinā — adoptive mother
    • vīrādhmilkų bunā — adoptive father

Housing

  • kita — house, home
  • barkakita — residential panel building (cf. Plattenbau, Panelák). The most common type of residential building all throughout the Chlouvānem Inquisition - it is estimated that about 80% of all Chlouvānem live in one. Due to Chlouvānem Kaiṣamā-era influence, they are also the majority of housing in all countries of the former Union as well as in some areas of Greater Skyrdagor.
    • līvakita — apartment block (in the vast majority of cases, līvakitai are panel houses, so that the terms are almost synonyms).
  • keika — a residential building where the flats are in (usually two-, rarely three-story) buildings wrapped around a shared internal courtyard(IT). Traditionally typical of the rural Plain, due to urban expansion many such buildings - or keikai clusters - are found in older areas of most Chlouvānem cities. A few of them still do not have private toilet facilities, only commonal ones in the courtyard.
    • The term, moreover, also means "courtyard" or "garden", and in this sense has been used as a compound element for words such as tammikeika (train station) or lairkeika (airport). Therefore, keika in colloquial usage often also means "station".
  • martakitashophouse, a type of terraced house where the upper floor(s) is/are residential and the ground floor is a shop. Literally meaning "city house", this is the dominant type of building in the older centres of Chlouvānem cities. martakitai do not need to have a uniform front - being attached to another such house on at least one side is enough to define them as such.
  • lailęe kita — single-family (detached) house. Common in rural areas, rainforest villages, and in a few older neighborhoods of some cities.
  • danileliēmiausire kita — two-family (semi-detached) house. Very rare in the Inquisition, except for some areas in the Northwest where they were built in Western colonial times.

Rooms

  • dvārma — room
  • kamelьšītah — a central dining/living room, where guests are usually entertained. Common in older buildings, especially urban ones, but not found in most modern houses.
    • In palaces and large public/government buildings, this term is better translated as "hall"; an example is the various sets of halls of the Inquisitorial Palace, e.g. the Blue Halls (kāmilirāhe kamelьšītai) where the Great Inquisitor resides.
  • maildvārma — laundry room
    • mundhūdvārma — laundry room (less common synonym)
  • mitendvārma — bathroom
  • puglidvārma — bedroom (coll. puglǣšah)
  • yųljavyāh — kitchen

Food and eating

Types of dishes and cooking techniques

Note that the distinction between lьtvogūm and rithoe is more about what is cooked than about the cooking; what is made from a dough is a rithoe; what is simply cooked in an oven is lьtvogūm. Bread is technically rithoe, but not considered as such.

  • chlemyoe — stew
  • ḍhārṣṭya — soup
  • julьta — (something) boiled
  • lьtvogūm — (something) roasted
  • mēlita — curry
  • pǣcicænah — entrée
  • rithoe — (something) baked
  • vværgas — (something) fried
  • yālvendān — dessert

Bread

All words related to breads are used in the singular when referring to the bread type generically; they however have duals and plurals - e.g. bludion "two buns", bludai "buns".

  • nāneh — generically "bread"; flatbread
  • bluda — bun
  • lasya — rye bread
  • næñcah — a smaller and thinner flatbread than general nāneh
  • pålьdai — a type of crunchy puff pastry
  • pultākah — sandwich (generic term). While the term is originally Skyrdagor (from (szlegszyk) pultak meaning simply "(filled) bread"), where the modern concept came from, the usual pultākah is a wrap made with typical Chlouvānem nāneh, with many possible different fillings; they are a popular street and fair food. The most generic pultākah usually offered has local seasonal vegetables and or fruit and a patty made from fried potatoes, fried rice, or Chlouvānem tōfu (lьsāṭa), or, less commonly, a meat-based one: eel, clipfish, and herring are the most common meats used. The usual sauce used in pultākai (known, therefore, as pultākṣirṣṭis) is made from rice milk and mint-flavoured.
    Note that, as common with Chlouvānem street food, sellers of pultākai typically only make one or two different types.
    • blundultākah — a pultākah made with a bun. It is rarer as a street food, as it is more commonly made at home; an exception is the Northwest, where pre-Chlouvānem Western colonialism means that bread buns are as common as, or even more common than, flatbread.

Fruit

Note that Chlouvānem cuisine has less of a distinction between fruit and vegetables than we do; many Chlouvānem dishes include both, as part of a general trend of having opposite tastes in the same dish.

All fruits are quite different from those of Earth - some have no translation as they do not exist here, while for other ones I've chosen to translate them using the words for similar-looking, similar-tasting, or similarly used ones.

  • hælveh — fruit
  • bauba — a bittersweet golden yellow fruit from the Southern rainforest; it has a somewhat hard cream-coloured flesh that becomes whiter and more jelly-like when rotting.
  • bulnā — a green-yellowish, somewhat sticky berry typical of the northern border of the Rainforest (particularly the southern Jade Coast), with an umami and slightly sour taste. It is sometimes added raw to some dishes (particularly fish ones), but its most common use is in producing blīceika (see below).
  • bǣkum — Eastern lemon/black lime
  • chlærvāṇa — Calemerian aloe
  • grāšatis — persimmon
  • haisah — pineapple (Calemerian ones are more similar to large peaches with a rough, tawny skin, but they taste quite like pineapples (and still have yellow flesh)).
  • jahūs — pomelo
  • javileh — apple
  • jolan — melon
  • julkhis — peach
  • jvyara — a beige-cream-coloured berry from the Plains, mildly sweet, used for jams and for jvyarñuɂah (see below).
  • kælitsa — orange banana - sweeter than jaɂukas, which are those used for cooking.
  • kǣɂūh — plum (a.k.a. calis)
    • calyake (inverse ablauting (class 4): calyē, kilyek, ikilya) — to harvest plums
  • laṃšāvi — coconut
  • lgrån — grape (note that Calemerian grapes are not used for winemaking - in the Inquisition, wine is usually made from plums).
  • lūlun — cocoa
  • māra — mango
  • mārāṇāvi — sweet, lime yellow berry of the mārāṇa tree, a commonly found tree in the streets of many tropical and subtropical Chlouvānem cities.
  • meikām — papaya
  • mēnnah — sweet, rose pink-coloured banana whose skin gets reddish when very mature.
  • molvækāvi — Calemerian "cashew apple", with a hazelnut-like flavour.
  • mauši — a slightly pink-coloured citrus fruit with a strong bergamot-like flavour, a common ingredient for drinks and desserts across the eastern Plain and the Jade Coast.
    • mæšvake (class 8: mæšvē, mošvek, emišva) — to harvest maušeyai
  • ñaiñcañēh — Calemerian starfruit (usually orange-red and with a distinct strong apple-like flavour).
  • ñubākas — yellow banana (more bitter than mēnnai or kælitsai; it is also more cold-tolerant and can be grown at higher altitudes and as far north as 35°N).
  • nuhaliā — a cherry-flavoured fruit, also red, but similar to a (smaller) pear.
  • pameh — strawberry (similar to those from Earth, but violet when ripe).
  • ralaka — fruit of a tropical palm, dark red when ripe, very sweet but also a bit sour near the seed. Its seeds are often toasted and eaten as dried fruit or used as fillings for other dishes.
  • ṣārām — a small, both sweet and sour fruit, typical of the tropical Far East; it grows on the trunk of its tree in large quantities and is a common ingredient for jams and also sauces.
  • šikālas — the sweet fruit of a cactus growing in semi-arid and arid areas of the Western Plain and the West. It is also called as "water of the desert".
  • valska — watermelon
  • vārīka — apricot
  • yambras — pear

Vegetables and cereals

Chlouvānem use does not make a big distinction between vegetables and fruit; tomatoes and carrots are considered "fruits" (hælvyai) just as pineapples or strawberries are. Those listed in this separate section are those that are exclusively used as parts of savoury dishes (except legumes, which are however not considered fruits). Cereals (lāsīm) are also included here, which are, unlike vegetables, a distinct category.

Note that when listing ingredients, particularly in the names of dishes, the singular is used and not the plural, e.g. "baked potatoes" are lьtvogē nåmā; "eel kebab with blīceika, okra, and tomatoes" is blīceikęs ḍuyęs no benahīręs no lā saikhat rāltaika.

  • bågras (sg. only) — legumes
  • mæchlišam (sg. only) — leafy greens
    • haitē — salad, also the most common type of Chlouvānem "fast food". The common Chlouvānem salad contains mostly leafy greens, usually many mild-tasting vegetables (the actual ones used usually vary regionally and seasonally), stir-fried and spiced klaḍas (i.e. Chlouvānem tempeh), and a small portion of strong tasting, usually pickled, vegetables or mushrooms. The most commonly recognized ingredient, however, is the dressing, which is always some kind of strongly aromatic balsamic vinegar. haitē shops or carts are a common sight in cities of the Inquisition, especially near transit facilities, and it is very common to find people eating haitē on public transport at any time of the day.
  • benahīra — tomato
  • dāhāma — an edible tuber, quite like sweet potatoes but with a distinct reddish colour
  • dīlla (sg. only) — peas
  • ḍuya — okra
  • gubham (sg. only) — chickpeas
  • hauša — (green-white) cabbage
  • hunai — lilac yam
  • jaɂukas — cooking plantain, large yellowish-greenish banana
  • jęšah — a type of crunchy leafy green
  • kīnaška — cauliflower (typically purple)
  • lājanah — carrot
  • lambā — a tuber, mostly used for its flour (called læmāh)
  • leiɂa (sg. only) — red beans
  • mahīra (sg. only) — lentils
  • marēšin — Calemerian avocado (with an apple-like appearance and texture); one of the main crops originating from Evandor (its Chlouvānem name is a Cerian borrowing).
  • miltai (sg. only) — soybeans
  • mulājha — a leafy green with long, narrow leaves, and mild bitter flavour
  • mæcichā (sg. only) — spinach
  • nåmā — potato
  • oeyiša — fennel
  • parkṣīn — Chili-like pepper
  • poniā — a leafy green with typically big, light green leaves. It is one of the most widely grown leafy greens in the Inquisition.
  • prāšan — orange cauliflower-like plant, quite sweeter than other cabbages or cauliflowers
  • pulkus — onion
  • reiba — olive
  • špṛmvā — green seaweed
  • šųlah — a green, leafy cabbage, reminescent of Savoy cabbages; it is one of the most grown vegetables across the Inquisition and is considered abroad as a signature ingredient of Chlouvānem cuisine.
  • tamba — mushroom (in general)
  • taɂūh — red seaweed
  • thaisah — brown seaweed
  • ǣṣinam — radish
  • lāsīm (sg. only) — cereals
  • karūdas — millet
  • kunādih — black sesame
  • lūdya — rice, particularly non-sticky and white ones, but also a cover term for all kinds of rice (note that uncooked rice is maɂika)
  • ñaṃryah — rye
  • ñañām — sticky rice
  • prādvām — sesame
  • tīppa — wheat

Meat (incl. fish)

Chlouvānem culinary conventions do not separate meat and fish: mædhram means both meat from land animals (babhrāchokvāman mædhram) and meat from fish (dalьtāmān mædhram) (moreover, in anatomical and generally in non-culinary contexts, the same word also means "body"). Note that the basic word for "fish", dalьtah, is only used for the animals and never in culinary contexts.
Note that in most areas of the Chlouvānem Inquisition ((semi-)deserts, the northeastern taiga, and small islands being the main exceptions), mostly due to religious reasons, meat consumption is one of the lowest on Calémere. Most meat eaten is fish, and most of it is preserved in some way.

  • mædhram — meat, including fish
    • babhrāchokvāman mædhram — meat (not fish)
    • dalьtāmān mædhram — fish (when used as food)
  • hārelšān — sun-dried fish
  • lākṣin — roe
  • pānājah — dried and salted fish (clipfish)
    • hokujašeyi pānājah — clipfish from Hokujaši Island, in the northeastern Inquisition
  • raltāsis — stockfish
    • aratārami raltāsis — stockfish from Aratāram Island, in the far northeast of the Inquisition. Considered a delicacy in most of the nation.
    • āṣkandi raltāsis — stockfish from Askand
    • kāturilænani raltāsis — stockfish from Gathuráni
  • bhaḍārum — octopus
  • ḍašūran — shark
  • dharbālis — a várzea fish, among the most commonly eaten meats in the South and the southern Jade Coast.
    • talæñoyi dharbālių mēlitadharbālis in curry as typical in Talæñoya diocese (inland Jade Coast, along the "wall of igapós and várzeas"), a very popular dish not only in Talæñoya but in the whole Jade Coast.
    • smurdharbāllāṇṭamų chlemyoe — stewed filled dharbālis head, a typical dish from the South; fillings often include larvae, worms or insects.
  • dhātikah — an angler-like fish living in tropical waters
  • getahåknā — a large flightless bird, quite like a turkey (uncommon as food in the Inquisition except for its Far Western parts)
  • hālotsa — a goat-like animal, somewhat smaller than goats on Earth
  • håknā — chicken
  • kahādih — tuna
    • jhūtañšin — smoked and sun-dried tuna, a typical delicacy of coastal Jhūtañjātia and southern Latayūlima
  • kalalas — a green-gray-scaled freshwater fish, very common in most rivers of the Plain.
  • lakhlā — squid
  • laṃrā — duck
  • nālista — cod
  • paidi — herring
  • poldakis — lamb
  • saikha — eel
    • raikṣaikha — smoked eel, a typical food in many parts of the inland South
  • ṭaṣṭhāgeh — a small várzea forest fish, very prized due to its strong taste.

Pastes, dressings, other foods

  • blīceika — paste made from moldy and aged bulnā berry pulp, with a taste similar to strong blue cheeses such as Gorgonzoeula. It is Līlasuṃghāṇa's most typical food and a prime example of acquired taste in Chlouvānem cuisine.
  • 〜 damlātas — syrup
  • ḍeñam — plant milk
  • gaiškas (sg. only) — noodles
    • galtegaiškas — instant noodles
    • māghāgaiškas — noodles served in plant milk yoghurt (māghāṣus). The ilēnimarti māghāgaiškas, considered the most iconic dish of Ilēnimarta, is one of the most famous Chlouvānem dishes abroad.
    • mēligdaiškas — curry and noodles
  • haikra — vinegar
    • dāyārhaikra — palm vinegar (the most commonly used in various areas of the Inquisition)
    • maɂikhaikra — rice vinegar
  • ilьnīka — fried vegetable nugget
  • jvyarñuɂah — literally "jvyara cream"; it is a paste made from moldy and aged jvyara berry pulp, a delicacy of the northern Jade Coast. It is similar to blīceika, but has a milder taste, is somewhat sweeter and is a bit more "foamy".
  • klaḍas — fermented soybeans in a block, quite like tempeh
  • lameṣiḍeñam — coconut milk
  • lameṣmædhram — coconut jelly
  • lьsāṭa — tofū
  • māghāṣus — rice- or soy milk yoghurt sauce, a common ingredient in various parts of the Central and SE Plain and parts of the inland Jade Coast (notably Ilēnimarta)
  • miltaiḍeñam — soy milk
  • naske (pl. only) — chipsUS/crispsUK. The word comes from Skyrdagor naszky, meaning "potato"[6], but in Chlouvānem naske does not refer strictly to potato chips: what they're most commonly made of varies throughout the country. While in most northern and western areas they're usually made from potatoes, in many areas of the Plain they're made from carrots or turnips, while plantain chips are almost dominant in the South, in the southern part of the Jade Coast, and in the Southern Far East.
  • 〜 ñuɂah — cream, sauce
  • oegas — brine
  • oeglьsāṭa — fermented and brined tofū
  • paren — a vegetable cheese-like paste, used as a spread
    • rahīmparen — mint-flavoured paren
  • plipai — stock
  • rāltaika — kebab-like skewed dish, most commonly with fish. In older Chlouvānem, it meant anything cooked on a skewer (now simply rālte 〜).
  • talьšūh — oil
    • prādvātalьšūh — sesame oil
    • reibdalьšūh — olive oil
  • širṣṭis — chutney, sauce (thicker than ñuɂah)
  • uram — cooked fruit
    • yālvire uram — varen'je
    • nanūką lā uram — mostarda
  • vvædai (pl. only) — basically the Chlouvānem equivalent of French fries, usually not made from potatoes but from the more common dāhāma tubers.
    • nåmų vvædaivvædai made from potatoes, also called "Skyrdegan vvædai" (ṣkurdauri vvædai).
  • yālvoe — sugar
    • lameṣyālvoe — coconut sugar
    • pēmbāvi — cane sugar

Drinks

  • humaimaila — any herbal infusion which is not tea (tea technically is a humaimaila too, but is popularly not considered as such)
  • lunai — tea
  • maila — water
    • jyārēm lā maila — carbonated water
    • jyārēm udvī maila — non-carbonated water

Soft drinks

  • jyārṣūs — soda fountain; many of them are automatic vending machines on sidewalks.
  • kolecañīhkvas-like drink, the Inquisition's most popular soft drink. Usually homemade or sold by street carts.
  • maušijyārai (pl. only — bergamot-flavoured soda, extremely popular especially in the Jade Coast. Common "brands" include eṣṭālīn (Eṣṭālabūkha factory, Latayūlima diocese), phraṣyūs (Phraṣmurta factory, Jhūtañjātia), and rašvāri (Rašvāra factory, Kaṃradeša).
  • rāṭaila — soda drink flavoured with rāṭevas flowers and a mix of other aromatic herbs of the Far East. Formerly also known as rāṭemaila, the current name is a portmanteau.

Alcoholic

Cutlery

People in most of the Inquisition eat with bare hands or with chopsticks; forks and knives are typically used as cutlery only in the Northwest and parts of the North. Spoons are used everywhere for thick soups, but less thick broth soups, common in the Plains and the Jade Coast, are eaten by picking things in them with chopsticks and then drinking the broth from the bowl.

  • vailašaus (pl. only) — cutlery
  • chubdā — chopsticks (a pair of)
    • chubdlaukas — a single chopstick
  • kælpen — fork
  • segen — spoon
  • tanega — knife
  • šūlyakāše (pl. only) — dishes (plates, bowls...)
  • jaɂukinūlia — banana leaf. In the South, each diner traditionally uses one of these instead of other plates.
  • kayæṣṭera — bowl used for serving many stews and especially side dishes of stewed vegetables. There can be a large communal kayæṣṭera, or each diner gets a smaller one.
  • lallaika — platter
  • maldānis — the main plate each diner uses
  • plaipāgis — bowl used for soups
  • rāltah — skewer
  • voleya — the smallest bowl, typically containing side creams or small, pickled foods (typically vegetables, sometimes fruit or fish). Each diner has one.

Eating establishments

  • dhāvala — inn (restaurant + hotel, found outside cities)
    • martidhāvala — city inn (always has a restaurant and functions as a hotel, albeit with a small number of low-priced rooms (typically 6 to 8))
    • predhakena — hotel (in cities; may have a restaurant but often does not)
  • hælvekita — "fruit bar" (a place which serves mostly fruit- or plant milk-based drinks; often just a tent or a moving cart).
  • javihumāyikā — liqueur bar (a bar which produces and serves its own liqueurs and wines, eaten along with pǣcicænah or other simple foods)
  • ladragyala — tavern, restaurant (the main type of restaurant in the Chlouvānem world)
  • lunaikeika — tea house (the Chlouvānem equivalent of cafés). Tea is their main focus but often serve also fruit-based drinks (like hælvekitai) and/or liqueurs.
  • yaridhūs — brewery bar (just like javihumāyikai but with beer instead of liqueurs or wines)
  • yųlkita — an upscale, formal restaurant, not really common except for large cities. Commonly they are still referred to as ladragyalai.

Shopping

  • nūlastān — money
  • yaltan — Inquisitorial Yaltan (CHY), currency of the Chlouvānem Inquisition
  • binake (class 2 - benē, binek, ibina) — to sell
  • bīdåniake — to trade
  • lgutake (class 2 - lgotē, lgutek, ulguta) — to buy
  • lgutarim — shopping list (lit. "that which has to be bought")
  • mąšake — to pay
  • mąšas — payment
  • nīrah — price
  • teilah — good, what is traded

Shops

  • luvai — market
    • pogluvai — village market
    • Most mid-sized towns and all cities in the Inquisition typically have a sūq-like area in its center (especially historic ones), which can be very large. Large cities typically have many such markets, roughly one or more for each borough. In smaller towns and villages, such markets are also found but only on certain days.
  • ñoɂabemuh — market stall; generic shop
    • āndaralila — artisan
  • ṣarivāṃluvai — state-run department store
  • laliāluvai — convenience store
  • yaivluvai — general store
  • kuviluvai — hard currency shop (cf. Intershop, Pewex)
    • kaustānnūlia — foreign exchange certificate, accepted in kuviluvāye
  • mulialuvai — online shop
  • paṣvādaluvai — second hand/used goods store
  • vontadmālluvai — black market

Occupations

All words for occupations are gender-neutral[7]. They are most commonly formed with either the suffix -īn or by compounding a term with lila (person); often they are synonyms but they may also have two different meanings (see for example āndaralila vs. āndarīn).

  • āndaralila — artisan (also used in the broadest sense, applied to all non-state-employed workers)
  • āndarīn — builder, construction worker
  • baucalila — teacher
  • blotīn — cleaner, janitor
  • chlæchlila — farmer (often more specified with the following hyponyms; more archaic synonyms include dhṛtvī and dhartāṃlila)
    • camūdhṛtvī — kolkhoznik
    • yanadhṛtvī — sovkhoz worker
  • chlævilila — TV host
  • chlitmāmęlīn — prostitute (formal) (less formal, but not vulgar: mimaišcañīh)
  • dārṇālila — figurative artist
  • dhāvallila — innkeeper
  • dusuṃlila — radio host
  • jeldinālila — performing artist
  • kauchlærīn — professor
  • ladraglila — bartender, restaurateur (more archaic form: ladragyallila)
  • murkadhāna — Inquisitor
    • dvašpegde murkadhāna — Judging Inquisitor (acting as a judge in a Tribunal of the Inquisition)
    • yinām nali murkadhāna — Security Inquisitor (any Inquisitor acting as a police officer; generic legal term) (see § Police forces)
  • pāsāyæyīn — weather forecast presenter
  • pindårbhīn — waiter
  • praudalila — journalist[8]
    • praudīn — news journalist
    • rašvātṛpraudīn — sports journalist, sports commentator
  • pūṃlila — [factory] worker (also, rarer, pūnīn)
  • rahēllemin — nurse
  • rahēllila — doctor
  • ṣvatrā(today:) martial arts teacher OR teacher (in a religious sense); (archaic:) teacher
  • vālireh — deacon (layperson working for the Inquisition)
  • yaivatarlāmąlila — [universitary] student

Music

  • nakṣuma — music
  • lijas — song
  • pamica — key
  • pañcilāṇa — keyboard
  • nakṣuṃlila — musician
  • suma — note
    • summęlike — to play (music, a melody, etc.); not used for "to play an instrument" (see below)
  • sumbęnta — string
    • lafmąlkire sumbęnta — sympathetic string
  • suṃghāṇa — melody

Note that there is no general term for "to play" an instrument; each class of instruments uses a different verb - for example, wind instruments use heimake (otherwise meaning "to blow").

Wind instruments

  • heimake — to play an aerophone; to blow (player of an aerophone: ~heimīn)
  • bhaivyāvam — oboe
  • entai — harmonica (typical instrument in the East and Northeast)
  • pamilairāh — harmonium (free reed organ)
  • spluga — a free reed sheng-like instrument, peculiar of the Northern Plain and of the Near East

Percussions

  • tulge — to play percussions; to hit (player of a percussion instrument: ~togīn)
  • panaɂa — drum (generic)
  • ḍaltaka — berimbau-like percussion
  • vṛjātis — xylophone

Strings

  • pṛṣake — to play a non-bowed stringed instrument, or any keyboard (player of such an instrument: ~parṣīn)
  • lišvake — to play a bowed stringed instrument (player of such an instrument: ~lešvīn)
  • bahīrah — a sitar-like instrument, typically with 7 played strings and 18 sympathetic ones. Extensively used in all kinds of music of the Plain and in devotional music.
  • mūdham — lute

Singing

  • lījake — to sing
  • heicā — wordless rhythmic chant

Genres

  • laneika — possibly the most popular music style in the Inquisition, heavily influenced by Chlouvānem classical music and purer Yunyalīlti devotional music, sounding a bit like Qawwali to Earthly ears.
  • mūṃjas — a traditional music genre from the Central Plain, characterized by danceable tunes, heavy on percussions and string instruments (picked and percussive ones in particular). Many songs incorporate heicā, with recurring rhythmic chants made of just a few syllables instead of full lyrics.
  • kerachomā — popular non-classical music genre originally from the East and Northeast, today one of the most popular in the whole Inquisition (together with laneika and mūṃjas), somewhat reminescent of 60s country music.
  • tūnisus[9] — pop-rock music, ultimately derived from Western Calémerian "rock" (taónensi internationally, from the Cerian word for "shaker") in its Skyrdegan interpretation; its most popular form is based on idol groups, as in the Skyrdegan countries, but Chlouvānem "idols" (ṣrasekai) typically play instruments instead of just singing, unlike Skyrdegan ones. It is not very popular overall, but it has a lot of success in the North of the Inquisition (the areas closest to Greater Skyrdagor) and often among native Northern Chlouvānem elsewhere in the country.
    • ṣraseka — idol (Skyr. zraszyk "knight")
    • ṣraseklāṇa — idol group (half-loan from Skyr. zraszkajbe)

Education

  • tarlāmaha — school
    • yæyaskita — school (rarer synonym, in official use in a few dioceses)
  • tarlāmąlila — schoolchild, student (in kindergarten, elementary school, and all types of high school; the following hyponyms are used colloquially but officially tarlāmąlila is the only legal term)
    • lahīle samin — kindergarten child
    • šermāljǣšeh — elementary school student
    • pūnatarlāmąlila — student in a professional high school
    • pradīñcañīh — student in an Institution
    • upānārajǣšeh — student in a Seminary
  • yaivatarlāmąlila — universitary student
  • lahīlah tarlāmaha — kindergarten, preschool
    • saminyæyakeika — kindergarten, preschool (synonym in official use in some dioceses)
  • šermālgyumi tarlāmaha — elementary school
    • ṣarivāṇi šermālgyumi tarlāmaha — government-led elementary school
    • ñæltryaukire šermālgyumi tarlāmaha — monastic elementary school
  • pūnatarlāmaha — professional high school
  • pradīma — Institution (high school for technical and scientific (incl. economical) studies)
  • upānāraḍa — Seminary (high school for humanist, artistic, and political studies)
  • yaivatarlāmaha — University

Schools in the Chlouvānem Inquisition

Note that the school year is equivalent to the calendar year (which begins on the northern autumn equinox); ages in the following table are expressed as "students that turn X during a given year" and "students that start their Xth year during a given year". As grade retention is used in Chlouvānem schools, there may be older students. However, unless exceptional circumstances (severe underpreparation) call for it, no grade retention is practiced in elementary schools. 60% of all grade retentions happen in the fifth (šulkende) or sixth (tulūɂende) grades.

General level / type of school
tarlāmaha
Class (year)
heirah
Age
(Chlouvānem count, ongoing year)
Age
(English count, years passed)
lahīlah tarlāmaha / saminyæyakeika
Kindergarten / preschool
nęlteheirdhūmi 4th 3 y.o.
šulkeheirdhūmi 5th 4
tulūheirdhūmi 6th 5
Compulsory education
šermālgyumi tarlāmaha
Elementary school
lahīla 7th 6
hælinaika 8th 7
pāmvende 9th 8
nęltende 10th 9
pūnatarlāmaha
Professional high school
pradīma upānāraḍa mbu
Institution or Seminary
šulkende 11th 10
tulūɂende 12th 11
chīcænde 13th 12
tītyende 14th 13
mojende 15th 14
tåldende 16th 15
vældende (in Inst. and Sem.)
tarlāmahi kahērmaleni (in Prof. H.S.)
17th 16
māminde 18th 17
kahērmaleni 19th 18
Higher education
TBA

Grading system

There is not a uniform grading system for non-higher education in the Inquisition, with three different scales used in different areas of the country. The most common one is a 1~7 scale (plus 0, used for absence of any kind of performance) used in all areas except in most of the Far East and the Northwest.
However, independent of the grading scale used, 78/144 is the usual threshold (in practice, test-dependant) for passing a test.

In all following tables, note that performance ranges are indicative and may vary depending on the test. There is, however, no curved grading system in use in any area of the country.

1~7 school mark scale
Mark Performance
(decimal, in /144)
Description Colloquial name
7 132/144 + Superior lalla chīkās
6 114~131/144 Very good taili hulābdān tulūɂās
5 96~113/144 Good hulābdān šulkās
4 78~95/144 Sufficient maifusire nęltayas
3 60~77/144 Insufficient usmaifusire pāmvyas
2 42~59/144 Poor .. danyas
1 less than 42/144 Very poor .. leilās
0 0/144 Not gradable .. ajrās

Qualdomailor uses mostly the same grading system, except for everything less than 60/144 being a 2 and 1 being used instead of 0.

Six of the eight Northwestern dioceses (Yultijātia, Tapirjātia, Ārūpalkvabī, Ūnikadīltha, and Samvālšāṇṭrē), as well as some of the overseas protectorates, use a 6-grade system conceptually mutuated from the Auralian one[10], which is used in many countries of the planet. It is also called "alphabetic" as marks are named using letters instead of numbers; while in the original Western system the six grades were named using the first six letters of the Íscégon alphabet (C E U T A R), the Chlouvānem "alphabetic" system uses the first six letters of the Chlouvānem script:

"Alphabetic" school mark scale
Mark Performance
(decimal, in /144)
Description
M (mamas) 126/144 + Excellent cami
P (papas) 108~125/144 Very good taili hulābdān
PH (phepas) 90~107/144 Good hulābdān
B (babas) 78~89/144 Sufficient maifusire
BH (bhebas) 54~77/144 Insufficient usmaifusire
F (fafas) less than 54/144 Bad ..

Many dioceses in the mainland Southern Far East (Yamyagērisa, Kotaijātia, Āturiyāmba, Tianyǣša, Daihāgaiya, Yayadalga, Tendukijātia, Niyobajātia) and all of the Southeastern Islands use a different grading system which only uses four marks, using neither alphabetic nor numeric names for them. This system does not distinguish different failing marks.

Southeastern school mark scale
Mark Performance
(decimal, in /144)
lalla
(superior)
132/144 +
hulābdān
(good)
102~131/144
maifusire
(sufficient)
78~101/144
gu paṣelīsa ša
(not passing)
less than 78/144

Sports

Sports in the Chlouvānem Inquisition are commonly divided into "traditional", "local", and "Western", even though there are not many practical difference in how they are handled or in their popularity - there are, for example, some "Western sports" where Chlouvānem athletes have been particularly successful. Traditional sports are typically those that have been practiced in the Inquisition for centuries and have also a substantial "ritual" component that is lacking or, at least, much lower in sports considered "Western". Motorsport and cycling are considered "traditional" as they were born in the Inquisition mostly independently from the Western world, and thus often have different rule sets (despite some recent international agreements, especially in cycling, that have reduced the differences).
Most team sports practiced in the Inquisition do not have distinct categories for male- and female-bodied athletes, with the notable exceptions of cycling and Western sports that follow rules specified by international sanctioning committees (the result of this all being that e.g. there are two tēyakaitsūh championships, but only one for yalkhaitah). Fighting sports like lairhimfa and ryāšvāṇa, however, do have distinct categories.

Chlouvānem athletes rarely compete outside the borders of the Eastern bloc, as Chlouvānem laws ban not only professional sports in the Inquisition but also rule as illegal for Chlouvānem citizens to be paid as professional sportspeople abroad. A few exception have happened in recent years, mostly in motorsports and cycling, but these have only been possible as the Inquisition itself funded these athletes, that had all become among the best champions in their sports in the Eastern bloc, in order to compete abroad as de facto official representatives of the Chlouvānem Inquisition.

  • rašvātra — sport
  • tulbaiganin (sg. only) — the Eastern Bloc's "Olympics". The name comes from Soenyŏk tulbaygŏnin "the Tournament", as it was first organized in Soenyŏ-tave in 6386 (384212) as a protest reaction from the Soenyŏ communist government against the organization of the (until-then-)worldwide Réménaso Games's 'bourgeois' decision of allowing professional sportsmen. Soenyŏ-tave's allies (and therefore the Inquisition too) as well as many other communist or socialist states stopped participating in the Réménaso for the Tulbaygŏnin.
    • The term Tulbaygŏnin was first used in the Kaiṣamā era for the pan-Union biennial sporting events - in Chlouvānem, however it was called rašvātṛcamijaṃšā. The eighteen Kaiṣamā countries, actually, did participate in the Réménaso Games under a single flag.
  • fildoe — game, match (in yalkhaitah, tēyakaitsūh, lūmehaitah)
  • ladьla — the clay-, sand-, and hay-made ring for lairhimfa and ryāšvāṇa fights.
  • samvītam — league, sanctioning body (note that in contexts other than sports, the term means "cooperative, collective")

Traditional sports (opašāmitų rašvātrai) or local sports (jātei rašvātrai)

  • nijogākonanah, colloquially just nijñah — archery, considered the national sport of the Inquisition due to its spread: it is practiced from village fairs to nationwide tournaments and it is one of the most typical activities during sports classes in schools.
    • nijogākeika — archery range
  • lairhimfa — a typically Chlouvānem fighting sport conceptually not unlike sumō (and Chlouvānem ryāšvāṇa), but played by lighter fighters and with a considerable amount of jumps and less contact - hence the name, literally "air fight". Barely understood and followed abroad, Chlouvānem people are crazy fans of lairhimfa, with the five major yearly tournaments of top division fighters being regularly among the most attended sports events and watched television broadcasts in the Inquisition.
  • ryāšvāṇa — a fighting sport conceptually the same as lairhimfa, but more like sumō on Earth, based on a completely different fighting style. It also has a large following, but somewhat less than lairhimfa scene. Anyway, the seven yearly ryāšvāṇa tournaments are scheduled to not be overlapping with lairhimfa ones, and they still have a larger following than most other events taking place at the same time.
  • yalkhaitah — a typical ball sport originally from the tropical areas of the Inquisition (basically like futevôlei but with three players for team). It is the most popular team sport in the Chlouvānem Inquisition, played on natural beaches by the sea and rivers as well as artificial fields inland, but is not that popular abroad except for some other countries of the Eastern bloc.
    • jñilā — "stadium" for yalkhaitah (the name is ultimately taken from a local vernacular, derived from Chl. ajñīlāṇa, collective noun from ajñīh "fence")
  • cūllarašvātra — motorsport
    • cūllanagdha — circuit (also simply nagdha)
    • læmibāgam — racing team
    • ajodhambaɂas (coll. baɂas) — free practice session
    • panaɂetatimas nali yanambaɂas (coll. panaɂetatimom himfa) — qualifying session
    • panaɂetatimas (coll. panaɂa) — pole position
    • læmias — race
    • læmilāṇa — championship
  • dahįṃrašvātra — cycling
    • dahįnnagdha — velodrome (also simply nagdha)

Western sports (kerultugi rašvātrai)

  • kārakhūrīn — stadium, venue for any Western sport (excl. golf)
  • tēyakaitsūh AKA (parts of the Far West) dįbhaitah — so-called "Fárásenian football" or "Islanders' football" (Cer.: cósutióren róšoné), it is a football game that was born in the colonies of Western powers in the Cétore archipelago off northwestern Fárásen, merging together elements of Western football codes (which were being developed at the time) with rules taken from ball games of Fárásenian natives (the name tēyakaitsūh itself is ultimately of Fárásenian origin); playing rules and the pitch's overall shape, as well as (parts of) the goal posts are comparable to Australian rules football, but the field is divided into different areas partially restricting movement. From its Fárásenian birthplace, it was introduced to other Western colonies and, through contact with pre-Consolidation Chlouvānem states, also into the territories that would later become the present-day Inquisition, where it gained a huge popularity, almost as much as many traditional sports. In fact, the Inquisition is today one of the countries where this game is most popular (together with many countries of Fárásen and Ogúviutón, as well as - because of Chlouvānem influence - the former Kaiṣamā), so that there is, yearly, both a league and a cup tournament very popular among Chlouvānem people, and the Inquisition is the most-titled national team in the sport, with six World Cup wins. The Inquisition also hosted the 6417 (386912) Islanders' Football World Cup - which it won -, notable as the first and so far only time in recent history the Inquisition hosted a worldwide international event open also to nations from the Western bloc and sphere of influence.
    • mūrkadhānavīyi tēyakaitsūvi samvītami fildeṃlāṇa (colloquially mūtēsafi) — Championship of the Inquisitorial Tēyakaitsūh League
    • tēyakaitsūvi camihælškas — Grand Tēyakaitsūh Cup
  • lūmehaitah AKA (Northwest, some areas in the North) kaṣṭyoran AKA (Northeast, except Hokujāši and Aratāram isl.) dįbhaitah — so-called "Evandorian football" or cósutióren (ultimately from Nor. kosteyôrn, meaning "goal-ball"), the most popular game in many Calémerian countries, invented in Nordûlik as a 'compromise coding' of earlier ball games played at village fairs and further developed in its early years. Its modern form may be described as somewhat reminescent of soccer but with elements of both gridiron football (equipment, plus hands are used too) and Gaelic football (notably the goals), with also some major differences such as the field being divided in sectors that give different points and a strip close to the goal where only the defending goalkeeper is allowed.
    In the Inquisition, it is most commonly known as lūmehaitah (lūme- being often cited as an example of a Chlouvānem Cranberry morpheme, originally standing for lūmaisetų "from Auralia"), but also, in the Northwest and parts of the North, with the Cerian loan kaṣṭyoran, and in the Northeast by the native compound dįbhaitah (kick-ball), which however is, in most of the country, only used as a collective term for tēyakaitsūh, lūmehaitah, and similar games. Evandorian football is not as practiced in the Inquisition as in many other countries of the planet, being dwarfed in popularity by all traditional sports and also by its "sibling" tēyakaitsūh, and while the Inquisition never got to qualify in the Cósutióren World Championship, possibly the most watched single-sport tournament on the planet, its national team got some decent results in the Márusúturonian Cup, with a best result of runner-up (against Karynaktja in 6407 (385Ɛ12) and against Aréntía in 6415 (386712).

Politics

  • ṣarivāṇa — state, country
  • nūṣṭhatatiājrāya — republic, democracy
  • pūgākṣarivāṇa — monarchy

Ideologies in the Chlouvānem Inquisition

  • nāɂahilūṃlija — Nāɂahilūmism (modern Yunyalīlti fundamentalism)
  • opašāmьnædani — traditionalism
  • yaivcārṇædani — communism

The main split in the Chlouvānem political spectrum is between traditionalists (opašāmьnædǣnai, sg. -ǣnah) and Nāɂahilūmists (nāɂahilūṃlejīn, sg. and pl.). Trying to define them in a left-right spectrum, they are both right-wing authoritarian but strongly left-wing economically: their main differences are on the role the Inquisition should have towards other nations. Actually, Nāɂahilūmists are more traditionalists than modern-day Traditionalists are. Traditionalists are advocates of some degree of "peaceful coexistence", thinking that the ultimate fate of all societies is to reach a Yunyalīlti-acceptable way of life, and thus advocate a peacefully cooperative, even if protectionist, foreign policy. Nāɂahilūmists, on the other hand, think that Chlouvānem people, having been "chosen" as bringers of the message of nature through the birth among them of the Chlamiṣvatrā, must intervene globally in order to spread the Yunyalīlti faith at any cost, because heresy would destroy everything otherwise. Economically, Nāɂahilūmists support a much higher degree of state control and economic planning than traditionalists do.

Communism is the main Western political ideology supported by both Traditionalists and Nāɂahilūmists for foreign, non-Yunyalīlti majority, countries, particularly the form called "Yunyalīlti communism" which is derived mainly by Yunyalīlti religious theory with influence from Western Communism. It was the general state ideology in the former Kaiṣamā and, to a lesser extent, still is in the Eastern bloc (even though countries such as most of Greater Skyrdagor are not communist).

Titles and ranks

Inquisitorial, Monastic, and foreign

  • camimurkadhāna — Great Inquisitor
  • brausamailenia — Baptist
  • lallamurkadhāna — High Inquisitor (one of the 612 members of the Inquisitorial Conclave (murkadhānumi lanedāmeh), the legislative branch of the Inquisition)
  • lallaflušamelīs — High Prefect (head of the Table of Offices (flušamaili eṇāh), the executive branch of the Inquisition)
  • flušamelīs — Prefect (head of an Office (flušamila) of the Inquisition)
  • murkadhāna — Inquisitor
    • dvašpegde murkadhāna — Judging Inquisitor (acting as a judge in a Tribunal of the Inquisition)
    • yinām nali murkadhāna — Security Inquisitor (any Inquisitor acting as a police officer; generic legal term) (see below)
  • juṃša — Bishop ("president" of a diocese, in the whole Yunyalīlti world)
  • dårbhameinā — Matriarch (bishop of a Matriarchate (dårbhameinǣñaña), a diocese which functions as a religious center for a certain Yunyalīlti rite (appointed as such by the Great Inquisitor)[11])

The following charges are outside the scope of the Inquisition, that is, also open to laypeople (but Inquisitors are not excluded from them; monks are a category on their own):

  • ṭommīn — Eparch ("president" of an eparchy)
  • camitorai — President (of a diocesan parliament or of a foreign country)
  • ṣramāṇi gatvā — Provincial President (president of a province)
  • lalki gatvā — Circuitary President (president of a circuit)
    • hālgāri gatvā — District President (president of a district, how circuits are named in some dioceses of the Southern Far East)
    • jāndaci gatvā — County President (president of a county, how circuits are named in some dioceses of the Northeast)
    • bamabi gatvā — Kingdom President (president of a kingdom, how circuits are named in most Western dioceses)
    • būlīṃhaki gatvā — Flag President (president of a flag, how circuits are named in some dioceses of the North)
    • tamekiyi gatvā — Assembly President (president of an assembly, how circuits are named in the three dioceses of Talæñoya, Yalyakātāma, and Vælvmaichlam)
    • lanaikileni gatvā — District President (president of an island council, how circuits are named in the diocese of the Kāyīchah Islands)
  • marti gatvā — City Mayor (mayor of a municipality with the title of "city")
  • mānāyi gatvā — Parish Mayor (mayor of a municipality with the title of "parish")
  • pogi gatvā — Village Mayor (mayor of a municipality with the title of "village")
  • hurdagīn — Head Monk (head of a monastery)
  • ñæltryam — Monk
  • vālireh — Deacon

Police forces

The concept of "police" (dhurvālāṇa) in the Inquisition is different from most other modern nations. The Inquisition itself has the powers of a public order force, which provides basic law enforcement (including religious policing) and crime fighting - theoretically every Inquisitor may carry out these tasks even when not de jure on duty. Most of these tasks, except religious policing, may be also carried out by deacons. Anyone who acts as a part of the police force is called yinām nali murkadhāna (lit. Inquisitor for security) or yinām nali vālireh (Deacon for security). Cars of the Inquisition (black with golden yellow text) are the equivalent of police cars in the Chlouvānem lands.
This basic law enforcement is linked in responsibility to the local branches of the Inquisition; generally, it is organized on diocesan (or eparchical) level, even if the central government still has powers above. Circuits and municipalities (or inter-parish territories) have their own branches, with possibly a few distinct offices in various parts of the territory.

There are, however, different departments - whose activities are most often carried out by laypeople, even if controlled by the Inquisition - for more specific tasks. All of them follow the same internal structure as the Inquisition (branches for dioceses or eparchies, circuit-level divisions, and parish-level ones or inter-parish territories). All of their troopers are typically called dhurvān (at the most basic rank):

  • ūnimumi dhurvālāṇa — Road Police, typically composed by laypeople only, for traffic regulation and fighting crime on roads. Sometimes they have distinct cars (orange and black), but sometimes they can be found on Inquisition cars. It is regulated by the dårbhi flušamila - the Office of Transport.
  • tammilīltumi dhurvālāṇa — Railway Police, also typically composed by laypeople only, fights crime in railway stations and on trains. Also regulated by the dårbhi flušamila - the Office of Transport.
  • nāmilkumi dhurvālāṇa — Prison Police, concerned with the management of all types of prisons.
  • cāṃkradhurvālāṇa — Border Police, concerned with the monitoring of border crossings and importation and exportation of goods.
  • šuskagli dhurvālāṇa — Censorship Police, concerned with the monitoring of contents in media and publishing. Formerly (and de facto still) a part of the National Security Police, now de jure independent.
  • sarivāṇyināmi dhurvālāṇa — National Security Police, concerned with general surveillance as well as of monitoring threats to national security, both inside and outside the Inquisition.

Military

Military ranks in the Inquisition are used by the laišāhīma (the Army), and are also often found unchanged as ranks among members of most jānilšeidai (legions), which are private companies with the nominal aim of spreading the Yunyalīlti faith, all of them unofficially supported by the Inquisitorial government but considered terrorist groups in the West.
Note that all ranks are translated with reference to the closest terms in English general use.

The following are the military ranks used in the laišāhīma, which is divided in jāṇaheklah (land force), lairiheklah (air force), and jariaheklah (sea force):

  • lalla camihāryaṃšāni — High Grand General[12] - (OF-10) maximal authority in the armed forces; coincident with the Inquisitorial Prefect of the Army and Defense Troops, which also has ultimate command on all Inquisitors on civilian police duties.

Land forces

  • lallāgīn — (commissioned) Officer
    • camihāryaṃšāni — Grand General (OF-9), commander of an army group (laišāleikāṇa)
    • hāryaṃšāni — General (OF-8), commander of a field corps (laišāleikas)
    • jānilšāmbhāra — "Brigade General" or Brigade Commander (OF-6), commander of a brigade (jahīblāṇa), historically also known as legion (jānilšeidah).
    • jahībāšin — Colonel (OF-5), commander of a regiment (jahībē)
    • caminālьdarṣāni — Major (OF-3), commander of a battalion/greater company (caminālьdaryā)
    • nālьdarṣāni — Captain (OF-2), commander of a company (nālьdaryā)
    • konenīšāni — Lieutenant (OF-1), commander of a platoon (konoe)
    • lallāgīnan nairīvayīn — Officer Cadet
  • šulallāgīn — Sub-officer / Non-commissioned officer
    • yaltānīn — Ensign / Second-Lieutenant (OR-9). Historically known as mimaišīn, it changed denomination after the latter became the common term for "prostitute"[13].
    • lalla neɂānašāni — High Sergeant (OR-7, OR-6)
    • neɂānašāni — Sergeant (OR-5), commander of a squad (neɂāna)
  • laišāri — enlisted troop
    • mūnistas — Corporal (OR-4, OR-3)
    • nārvālis — Soldier (OR-2). Volunteers enlist at this rank after having successfully passed a month-long military training camp.
    • nyudumbhīn — Recruit (OR-1). Conscripts enlist at this rank - note that military service in the Inquisition is mandatory, though alternative service is possible.

Air forces

Sea forces

Noble

Due to the lack of any class of nobles in the present-day Inquisition, usage of these terms varies a lot depending on the historical and geographical context. In the Chlouvānem territories, historically there have been many different noble ranks with various designations, as each broad region had its own terms and conventions. The term ēmīlāmita (derived from ēmīla "tiger") is used for nobility in this historical context only. There is no broad term for "nobility" today (pūgāsilāṇa, "ensemble of kings", comes closest) and the terms are either those borrowed from Skyrdagor or - increasingly - the original designations are simply adapted and kept as such.

  • pūgāsis — king, queen (< Sky. pyl gavszi "king of all", originally the Emperor of Greater Skyrdagor). The most common term used for present-day royalty, including all Evandorian countries which still have a monarchy.
    • camipūgāsis — emperor, empress (historical use only)
  • pūs — king, queen (< Sky. pyl "king"), used exclusively for Aksalbor and Arkjatar (the only former Greater Skyrdegan countries which have royalty).
  • šåkham — king, typically used for most historical Chlouvānem kingdoms in the Plain.
  • šåkhisseh — queen, typically used for most historical Chlouvānem kingdoms in the Plain.
  • buyabēṣam — king, formerly used for monarchs in the Chlouvānem Near East.
  • buyabǣši — queen, formerly used for monarchs in the Chlouvānem Near East.
  • okašūna — king, in the context of late Second Era/Early Third Era Kans-Tsan kingdoms (they didn't allow queens to reign).
  • palbokas — king, queen, used for current and historical monarchs in Eastern Védren.
  • pūṣēlkesis — prince (male heir to a throne; < Sky. pylselekyz "king-son"), used in almost all contexts; today also used as a Chlouvānem male given name.
  • puvesovya — princess (female heir to a throne; < Sky. pylyzovja "king-daughter"), used in almost all contexts; today also used as a Chlouvānem female given name.
  • kubašīrih — heir to a throne in the historical Kans-Tsan kingdoms.
  • tonahīsen — daughter of a Kans-Tsan king.

Chemistry

  • varṣlūm — chemistry, alchemy
  • irūtākalam — atom
  • līñceh - molecule

Periodic table

Periodic table
Group 1 2 3   4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Alkali metals Alkaline earth metals Pnicto­gens Chal­co­gens Halo­gens Noble gases
Period

1

1H​sūšebuda hydro­gen 2Hebartīlah he­lium
2 3Licuyæbuda lith­ium 4Bepaiḍhyūbida beryl­lium 5Bujāmbida boron 6Cnūrambida carbon 7Nkhārdābrē nitro­gen 8Ojārē oxy­gen 9Fgantalīm fluor­ine 10Nekælitīlah neon
3 11Nabilumbida so­dium 12Mgrašicūya magne­sium 13Alpanna alumin­ium 14Sidaloyebida sili­con 15Pnåkæliē phos­phorus 16Slābham sulfur 17Cltalielīm chlor­ine 18Ar​šuritīlah argon
4 19Knågyobida potas­sium 20Camæyæbuda cal­cium 21Sc{{{Sc}}} scan­dium 22Tisvāṣṭabida tita­nium 23V​pulьrašibuda vana­dium 24Crkåneniubida chrom­ium 25Mnkyāhīmbuda manga­nese 26Fekirmas iron 27Corateibida cobalt 28Nigatsukuba nickel 29Cukuryonam copper 30Znchagai zinc 31Ga{{{Ga}}} gallium 32Ge{{{Ge}}} germa­nium 33Aspājambida arsenic 34Se{{{Se}}} sele­nium 35Brketurbida bromine 36Kr{{{Kr}}} kryp­ton
5 37Rb{{{Rb}}} rubid­ium 38Sr{{{Sr}}} stront­ium 39Y{{{Y}}} yttrium 40Zr{{{Zr}}} zirco­nium 41Nb{{{Nb}}} nio­bium 42Mo{{{Mo}}} molyb­denum 43Tc{{{Tc}}} tech­netium 44Ru{{{Ru}}} ruthe­nium 45Rh{{{Rh}}} rho­dium 46Pd{{{Pd}}} pallad­ium 47Aggalktas silver 48Cd{{{Cd}}} cad­mium 49In{{{In}}} indium 50Sn​ṭūṣṭhas tin 51Sbgraṃšas anti­mony 52Te{{{Te}}} tellur­ium 53 I {{{I}}} iodine 54Xe{{{Xe}}} xenon
6 55Cs{{{Cs}}} cae­sium 56Ba{{{Ba}}} ba­rium 57La{{{La}}} lan­thanum 1 asterisk 72Hf{{{Hf}}} haf­nium 73Ta{{{Ta}}} tanta­lum 74W{{{W}}} tung­sten 75Re{{{Re}}} rhe­nium 76Os{{{Os}}} os­mium 77Ir{{{Ir}}} iridium 78Ptnæneškǣsa plat­inum 79Auchlamiah gold 80Hg​sūkṣārim mer­cury 81Tl{{{Tl}}} thallium 82Pb​ṛšpam lead 83Bi{{{Bi}}} bis­muth 84Po{{{Po}}} polo­nium 85At{{{At}}} asta­tine 86Rn{{{Rn}}} radon
7 87Fr{{{Fr}}} fran­cium 88Ra{{{Ra}}} ra­dium 89Ac{{{Ac}}} actin­ium 1 asterisk 104Rf{{{Rf}}}ruther­fordium 105Db{{{Db}}}dub­nium 106Sg{{{Sg}}}sea­borgium 107Bh{{{Bh}}}bohr­ium 108Hs{{{Hs}}}has­sium 109Mt{{{Mt}}}meit­nerium 110Ds{{{Ds}}}darm­stadtium 111Rg{{{Rg}}}roent­genium 112Cn{{{Cn}}}coper­nicium 113Nh{{{Nh}}}nihon­ium 114Fl{{{Fl}}}flerov­ium 115Mc{{{Mc}}}moscov­ium 116Lv{{{Lv}}}liver­morium 117Ts{{{Ts}}}tenness­ine 118Og{{{Og}}}oga­nesson
1 asterisk 58Ce{{{Ce}}} cerium 59Pr{{{Pr}}} praseo­dymium 60Nd{{{Nd}}} neo­dymium 61Pm{{{Pm}}} prome­thium 62Sm{{{Sm}}} sama­rium 63Eu{{{Eu}}} europ­ium 64Gd{{{Gd}}} gadolin­ium 65Tb{{{Tb}}} ter­bium 66Dy{{{Dy}}} dyspro­sium 67Ho{{{Ho}}} hol­mium 68Er{{{Er}}} erbium 69Tm{{{Tm}}} thulium 70Yb{{{Yb}}} ytter­bium 71Lu{{{Lu}}} lute­tium  
1 asterisk 90Th{{{Th}}} thor­ium 91Pa{{{Pa}}} protac­tinium 92Uiris ura­nium 93Np{{{Np}}} neptu­nium 94Pu{{{Pu}}} pluto­nium 95Am{{{Am}}} ameri­cium 96Cm{{{Cm}}} curium 97Bk{{{Bk}}} berkel­ium 98Cf{{{Cf}}} califor­nium 99Es{{{Es}}} einstei­nium 100Fm{{{Fm}}} fer­mium 101Md{{{Md}}} mende­levium 102No{{{No}}} nobel­ium 103Lr{{{Lr}}} lawren­cium  

Cars

  • cūlla — car
    • naidacūlla — light car (cf. Kei car)
  • uvubariñē (formally uvulda bariñcūlla) — (pick-up) truck
  • flira (more formally fliṭecūlla) — van
  • bariñcūlla — (medium or heavy) truck
  • marcā — bus
  • ḍhūvācūlla — tank truck

Parts of a car

  • dauldilgis — engine
    • ​egimblas — cylinder
    • tulgis — piston
    • egimbladuldāvi — engine displacement

Automobile model numbering

All car models produced by factories in the Chlouvānem Inquisition are named according to the following scheme (which also covers other types of vehicles):

A car model has the structure ABC-abcc where:

  • ABC is the three-letter code of the factory (for example HLT for the Halcūmai of Haltakimarta; ṢRC for the Ṣurcūmai of Ṣurvāla; IRV for the Irucūmai of Iruvāṇi...)
  • abcc is a numeric code formed by the following elements:

a is determined by the "size" of a vehicle based on its engine displacement and (in the smaller categories) curb weight. For passenger cars, vans, and pick-up trucks (those whose second digit (see below) is 1, 2, or 4), the digits used are:

  • 1 for an engine displacement of less than 5 egd (~520.8 cc) and a curb weight of less than 4,6 māp (~676.62 kg).
  • 2 for an engine displacement between 5 and 6 egd (~625 cc) and a curb weight between 4,6 and 6 māp (~902.16 kg). Most cars in these two categories are legally defined as naidacūllai (which have further size limits).
  • 3 for an engine displacement between 6 and ᘔ egd (~1041.67 cc) and a curb weight between 6 and 7,5 māp (~1052.52 kg).
  • 4 for an engine displacement between ᘔ and 12 (1410) egd (~1458.33 cc) and a curb weight between 7 and 8 māp (~1202.88 kg).
  • 5 for an engine displacement between 12 and 18 (2010) egd (~2083.33 cc) and a curb weight of 8 māp or more.
  • 6 for an engine displacement between 18 and 20 (2410) egd (~2500 cc).
  • 7 for an engine displacement of more than 20 egd.

b is determined by the type of vehicle:

  • 1 for general passenger cars;
  • 2 for vans;
  • 3 for buses;
  • 4 for light trucks;
  • 5 for mid or heavy trucks;
  • 6 for tank trucks;
  • 7 for motorcycles;
  • 8 for tractors;
  • 9 for dump trucks;
  • for military vehicles.

cc is the internal model numbering decided by the factory.

Notes

  1. ^ There is no distinction between a Chlouvānem who is a citizen of the Inquisition, a Chlouvānem living abroad, and usually not even non-Chlouvānem living in the Inquisition are distinguished.
  2. ^ The Kāyīchah Islands, which are a 'metropolitan' (i.e. not overseas) territory are geographically in Védren.
  3. ^ enægbasai is only used when differentiating between the Bazá people living in Ênêk-Bazá and those living in the (bordering) ethnic diocese of Tūnambasā.
  4. ^ Note also Nähäri-mediated niværenieh, "white person".
  5. ^ The Yuyši homelands are politically divided into various Ceránentian countries.
  6. ^ The actual local term for potato chips, which are a Western (natively Nivarese) introduction, varies throughout Greater Skyrdagor, but zylegik ve naszky "potato leaves" is understood everywhere.
  7. ^ The only exception is labdarṣilardhīka, or "acting maid", the assistant of a bishop, which does not have a commonly accepted non-female alternative as there hasn't been any non-female acting maid yet. camimurkadhāna, or Great Inquisitor, may also be considered gender-specific, but only because only females can be elected to that rank.
  8. ^ Also found, but rarer, are the terms formed with the root lamih, thus lamirlila or lamirīn.
  9. ^ From Skyrdagor toúneszy, ultimately from Cerian taónensi "shaker".
  10. ^ Note that Auralia itself nowadays uses a system where marks are named using numbers and not letters.
  11. ^ There are three matriarchates: the Matriarchate of Ohdaise (odaṣē ga marti dårbhameinǣñaña) in Holenagika, the Matriarchate of Tol Szagsil (talsakṣila ga marti dårbhameinǣñaña) in Karynaktja, and the Matriarchate of Mbilu-Kozowe (mbilukasavē ga marti dårbhameinǣñaña) in the Eastern Védrenian country of Dozakyá.
  12. ^ hāryaṃšāni is an ancient Āṣasṝkhami term more accurately meaning "first in line".
  13. ^ Today the diminutive mimaišcañēh is even more common in this sense.