Verse:Chlouvānem Inquisition: Difference between revisions
m →Road |
|||
| Line 831: | Line 831: | ||
* The '''ndegas''' is a Dabuke festival, remembering one's own ancestors, (celebrated in all Dabuke and Dabuke-influenced countries in western Márusúturon/eastern Védren) that falls on 3 ñariāyāmyah and is celebrated in all of the Western Inquisition. | * The '''ndegas''' is a Dabuke festival, remembering one's own ancestors, (celebrated in all Dabuke and Dabuke-influenced countries in western Márusúturon/eastern Védren) that falls on 3 ñariāyāmyah and is celebrated in all of the Western Inquisition. | ||
[to be | ====Other holidays and important dates==== | ||
The following holidays are also recognized and followed in the Inquisition, but are (mostly) not full public holidays, even if many people do not work and it is possible to obtain free non-working days if one, or a close member of one's family, is involved in the celebrations. | |||
The '''lališirāhe lallaheirdhūmi pārṇam''' ("Day of New Adults" or "Coming of Age Day") falls on the first day in the year which is also the beginning of a new lunar month. It is a public celebration – typically held in municipal halls – for, depending on the diocese, either all young adults having reached age of majority (the beginning of the 18th year of age, i.e. the 17th birthday in English age count)<ref>Under Chlouvānem (and Qualdomelic) laws, the beginning of the 18th year also marks the attainment of the driving age for cars, of the drinking and smoking age (but not the one for buying such products, which is two years later), the school leaving age, and the minimum age to marry without parental consent. The latter three thresholds are also valid for the other two mainly Yunyalīlti countries, Brono and Fathan, which however only grant age of majority with the beginning of the 19th year.</ref> in the previous year, or all young adults who in the preceding year have had the traditional rite of passage, which is either eleven months of mandatory military service or four lunar months carrying on life as a novice monk in a monastery (a practice called ''ukṣṇyañæltryāmita''); both nowadays happening after reaching age of majority, after finishing school<ref>Schools in most dioceses allow pupils to do ''ukṣṇyañæltryāmita'' - but not military service - as a substitution for an equivalent period in school.</ref>. Parents of the celebrated new adults are granted the right not to work on this day. | |||
The '''kūlħanarai''' (grammatically plural), which falls on 29 murkāsena, is a festival originally of Kenengyry peoples (cf. Soenyubi ''kuwul hynyrŏk'' (likely the origin of the Chl. term), Kŭy. ''kuy khanŭrokŭ'', Eneg. ''kuğew henreg'') originally celebrating the winter solstice, hence analogue to the Chlouvānem ''camilaliājaṃšā'', but later shifted to celebrate winter itself, and which has a peculiar history in the Inquisition. It was adopted as a general festival in the Kaiṣamā era in the dioceses of the Northwest (which have not only the strongest Kenengyry presence, but were also former Evandorian colonies) as an attempt to have a Yunyalīlti-friendly version of the religious feast of Rebirth (''Cálen Ecozóntan'' in Cerian) celebrated in the Western world (itself, in its modern form in most of Calémere, a syncretic feast of Íscégon, Nivarese, and ancient Velken origins). The date of ''kūlħanarai'' on 29 murkāsena (well in the middle of winter) was chosen in order to have an Eastern bloc replacement for both the Western New Year (1 fásónon, i.e. 21 murkāsena) and Rebirth (1 and 2 áman, i.e. 4 and 5 būṃṣprātas); some of the typical Rebirth traditions in the Evandorian countries which colonized those areas of the Inquisition have been shifted to ''kūlħanarai''; the general imagery found even outside those areas (esp. in all major cities), however, is a mix of Western and Kenengyry themes. In the Inquisition, it is celebrated in the dioceses of Tapirjātia, Ārūpalkvabī, Ūnikadīltha, Yultijātia, and Līnajotia<ref>Tapirjātia was mostly an Auralian colony, with the southernmost part of it being Cerian, like Ārūpalkvabī and a few settlements in Ūnikadīltha. Most of Yultijātia was a Nordûlaki colony, but its southwestern coast was a colony of the Kingdom of Bankráv. Līnajotia, however, had never been colony of any Western power.</ref>; only in Tapirjātia, Ārūpalkvabī, and Yultijātia it is a full holiday. | |||
Local festivals - named ''saṃsārvānis'', pl. ''saṃsārvānais'' - are a characteristic of the whole Chlouvānem world. Cities, towns, villages, even only selected hamlets or city wards, often hold special festivals, usually honoring local important [[Verse:Yunyalīlta#Kaihai|kaihai]]. Often these festivals are not public holidays, but it is quite common for these days to be half rest days in the jurisdiction(s) where they are celebrated, sometimes even in neighboring ones. | |||
====Vacation==== | ====Vacation==== | ||