Literature:Ishtar spoke to her father/Cwengâr: Difference between revisions
Fauxlosophe (talk | contribs) (Created page with "{{Library translation sidebar}} {{ombox |type = book |text = [[{{FULLPAGENAME}}|'''{{PAGENAME}}''']] is the incipit of a famed section in the [[w:Epic of Gilgamesh|Epic of Gi...") |
Fauxlosophe (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
</poem> | </poem> | ||
<poem> | |||
Spoke Ishar to her father Ànu with this speech; | Spoke Ishar to her father Ànu with this speech; | ||
"O Father! Give the Bull of the Gods unto me | "O Father! Give the Bull of the Gods unto me | ||
Line 25: | Line 26: | ||
Then I will allow that the dead may eat the living, | Then I will allow that the dead may eat the living, | ||
Then the dead shall be more than the living! | Then the dead shall be more than the living! | ||
</poem> | |||
</center> | </center> |
Revision as of 04:55, 3 July 2013
Songs & poems |
---|
Stories & legends |
Fables & declarations |
Religious texts |
Word-list templates |
|
Relays |
Starlings' Song |
Library portal |
Ishtar spoke to her father/Cwengâr is the incipit of a famed section in the Epic of Gilgamesh, an epic Mesopotamian poem, and one of the earliest surviving works of literature. |
- Adapted from an English translation of the Akkadian version, from Tablet VI.
Tengâr Ishar dà le nàlh, hÀnu, rŷ cwâr:
"Â hàl! Pelârh rhà êlhônàf norhogw tash,
pen Gwônugw lho G'hôlagamesh gwô lho n âcwemaff.
Amelârh rhà êlhônàf norhogw tash,
O Dôrhôc'hâl ty gwôn hâraff nêramâf,
O Dômôd ty hêramâf ngânâcw ô gwômesôlh ty âd lhur nâg'h âramâf
O Dôngône ty âd tagw gwônàf shelhàf!
O Dône gwônàf 'en ral shelhàf!
Spoke Ishar to her father Ànu with this speech;
"O Father! Give the Bull of the Gods unto me
for he may kill Gwôlagamesh in his halls.
If you do not give the Bood of the Gods unto me,
Then I will drum on the gates of the dead lands,
Then I will crush the edges of the gate and allow the gate to lie low,
Then I will allow that the dead may eat the living,
Then the dead shall be more than the living!
Translations