Literature:The Holy Quran 60

The Quran, also romanized Qur'an or Koran, is the central religious text of Islam, believed by Muslims to be a revelation from God. It is organized in 114 chapters, which consist of verses. In addition to its religious significance, it is widely regarded as the finest work in Arabic literature, and has significantly influenced the Arabic language.


Translations


Skundavisk

Hoftstykk 1 : Ðe Opening

1. In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.

2. Lof sij God, Herr aller werlde.

3. Ðe Genæþige, ðe Mildhertige.

4. Ðe Heerser an ðe dag ðer rekening.

5. Ðir alleen þewenen wi, and Ðir alleen eesken wi um helpe.

6. Leed uns an ðe reghte paþ.

7. Ðe paþ ðetter, to hwelke Ðou gynstig gewesen er, neet ðetter, ðe Ðijne wreeþe fororsooken, and neet ðe irrenden.

Hoftstykk 67 : Ðe Kyningskap

1. Geblosst is Ðette, in ðesse hand ðe kyningskap is, and Hi ist ðe Allkunnende,

2. Ðette, ðe døþ and lijf skoop, um jyw te rønen, (and te bestevenen) hwo fråm jyw ðe beste in handelingen is. And Hi ist ðe Allmæghtige, ðe Forgevende,

3. Hi, ðe seven overeenanðerleggende hevene skoop. Ðou sist neene unsamenhængigheed in ðe skapping ðes Mildhertigen. Wend ðe blik annyw : Sisters ðou jetwære hwelke bryk ?

4. Ðan wend ðe blik een wijder keer : ðijn blik skall to ðir tebakkeeren, orfolglos (in ðe søke ðes irren) and beskeeden.

5. Sanþlijk haven Wi ðe lægere heven mid liesels getierd, and haven hir wyrpskøte gegen ðe deuvels gemakt. And Wi haven for hir ðe stråpe ðer Fyrglød forebereeded.

6. And for ðette, ðe an sijn Herr ungeløved haven, ðe stråpe ðer Helle. And hwat een yvel outgang.

7. Hwann si ðarin geworpen beun, skullen si hit bryllen høren, hwijlend si seuþen.

8. Weenig wantet, ðat si out wøde breuten. Te elkens, ðat een krop ðarin geworpen biet, skall him here waghters eesken : "Is ðan neen warner to jyw angekommen ?"

9. Si skullen segen: "Ja ðough, een warner kamm to uns an, meden wi løgneden hin, and sagden: 'God sandte neeþing neðer, ji befindet jyw nor in groot irrdom.'"

10. And si skullen segen: "Hædden wi nor gehørd oðe fornomen, wæren wi neet twisken ðe liede ðer Fyrglød."

Hoftstykk 91 : Ðe Sunne

In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige

1. Bij ðe sunne and hits morgenlight.

2. And bij ðe måne, hwann hit hit folgt.

3. And bij ðe dag, hwann hit hit andhyllt.

4. And bij ðe naght, hwann hit hit þekkt.

5. And bij ðe heven and Ðette, ðe hit buldte.

6. And bij ðe erþe and Ðette, ðe hit forspredde.

7. And bij ðe seele and Ðette, ðe hit bilþede,

8. And hit mid hitse booshæftigheed and hitse reghtwijsigheed hwetete.

9. Indeed orfolgt ðette, ðe hit reenst,

10. And mislykkt ðette, ðe hit begræft.

11. Ðe Þamoud løgneden in sijne overtråde.

12. Als ðe unfrømmste twisken him upstand,

13. Ðan sagde Gods Gesandte to him : "Ðis is Allahs kamelinne, so latet ji hee drinken."

14. Si løgneden hin jeðough, and håghten hee. So øðelagde hin her Herr for here synder, and evende hit (ðe stråpe).

15. And Hi fryghtet ðe gefølge neet.

Hoftstykk 98 : Ðe Leuse Bewijs

In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige

1. Ðe Ungeløvigen twisken ðe liede ðes Books and ðe feelgødigen weren (fråm sijne ungeløvigheed) neet losgelaten, tilðet ðe leuse bewijs to him ankamm :

2. Een Gesandte fråm God, ðe reene sijden upsegt,

3. In him sind rightige wrijtingen.

4. And ðette, ðe ðet Book gegeven weren, spleeten sig nor afterðet ðe leuse bewijs to him angekommen was. 

5. And si weren nor gebysend, God alleen te þewenen, outsleutend in sijne þewenst, als reene eengødigen, ðet gebidd te fremmen, and ðe almøse te geven. Ðet is ðe rightige þewenst.

6. Indeed skullen ðe Ungeløvigen twisken ðe liede ðes Books and ðe feelgødigen in ðet fyr ðer Helle wesen, foreewe ðarin dwellend. Ðette sind ðe wersten ðer geskæppe.

7. Als for ðette, ðe gelooven and goode werke doon, ðette sind indeed ðe besten ðer geskæppe.

8. Here løning bij her Herr skall ðe garden ðer eewigheed wesen, beneðen hwelke fløde fleuten, foreewe ðarin dwellend. God is him orfullt, and si sind Him orfullt. Ðet is for ðette, ðe sijn Herr fryghtet.

Hoftstykk 99 : Ðe Beving

In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige

1. Hwann ðe erþe fan sijne beving geskaken biet,

2. And ðe erþe sijne læste outbringt,

3. And ðe mennesk segt: "Hwat is mid her ?",

4. Ðettes dags skall si here liesingen berighten,

5. Ðee ðijn Herr skall hee hweten.

6. Ðettes dag skullen ðe liede geskaterd forþkommen, ðarmid beun si sijne werke geteekt.

7. Ðan hwo ðes gewights eenes undeelden good gedoon hat, skall hit seen.

8. And hwo ðes gewights eenes undeelden yvel gedoon hat, skall hit seen.

Hoftstykk 100 : Ðe Råsers

In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige

1. Bij ðe råsers, hwessend,

2. Ðe sparken tynden, slagend,

3. And at daging styrmen,

4. And ðabij dustwolker reeren,

5. And ðabij ðe werede ðurbreken.

6. Indeed is ðe mennesk to sijn Herr unþankbar,

7. And indeed is hi ðarover teuge.

8. And indeed is hi for ðe luve ðer rijkdoms flijtig.

9. Wit hi ðan neet ? Hwann ðe inhåld ðer græve geskaterd beun skall,

10. And hwat in ðe herten is, andhullt beun skall,

11. Indeed skall her Herr ðettes dags over him allgewit wesen.

Hoftstykk 101 : Ðe Kwålm

In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige

1. Ðe Kwålm.

2. Hwat is ðe Kwålm ?

3. And hwat makt ðig witen, hwat ðe Kwålm is ?

4. Ðe dag, hwann ðe liede als geskaterde moden wesen skullen.

5. And ðe bergs als geþøjfte wulle wesen skullen.

6. Als for ðette, ðesse wåge hevig is,

7. Will hi een angenæm lijf geneuten.

8. Meden als for ðette, ðesse wåge light is.

9. Is his heem ðe Afgrund.

10. And hwat makt ðig witen, hwat hit is ?

11. Een løgend fyr.

Hoftstykk 102 : Ðe Weddijver

In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige

1. Ðe weddijver um rijkdoms stiert jyw af,

2. tilðet ji ðe græve besøkt.

3. Heel neet, ji skullt sån witen.

4. Indeed, ji skullt hit sån witen.

5. Of ji ðough nor ðes kennis ðer gewissheed wistet.

6. Sæet ji sanþlijk ðe Brand,

7. Ðan ji skullt hit mid ðe oogen ðer gewissheed seen.

8. Ðan skullt ji ðettes dags over ðe goode andfregnen beun.

Hoftstykk 103 : Ðe Tijd

In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige

1. Bij ðe tijd.

2. Indeed is ðe mennesk in los,

3. Outgenomen ðette, ðe gelooven, and goode werke doon, and eenanðer to sanþheed anspyren, and eenanðer to þyld anspyren.

Hoftstykk 104 : Ðe Bakwrøgers

In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige

1. Wee to jeeðer hølend bakwrøger.

2. Ðe rijkdom gaðert, and hit stændig tellt.

3. Hi þenkt, ðat his rijkdom hin eewig gemakt hat.

4. Heel neet. Hi skall indeed in ðe Eld geworpen beun.

5. And hwat makt ðig witen, hwat ðe Eld is ?

6. Gods getynderd fyr.

7. Ðet laps til ðe herten stigt.

8. Indeed skall hit over him sleuten.

9. In gestreekte søjle.

Hoftstykk 105 : Ðe Elfent

In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.

1. Hast ðou neet geseen, hou ðijn Herr mid ðe liede ðes elfents gehandeld hat ?

2. Hat Hi neet her list mislykken laten ?

3. And fogels in swarms over him gesandt.

4. Ðe steens out klej up him warpen.

5. So hat Hi him als afgefreten straw gemakt?

Hoftstykk 106 : Korejsk

In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige

1. For ðe sykerheed af Korejsk.

2. Here sykerheed hwijlend winter- and summersinþes.

3. Lat hir ðe Herr ðises Houses þewenen.

4. Ðe hir gegen hunger gefod hat, and hir gegen fryghte forstillt hat.

Hoftstykk 107 : Ðe Hylp

In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige

1. Hast ðou ðette geseen, ðe ðe þewenst løgnet ?

2. Hi is ðette, ðe ðe weese afweert,

3. And neet to ðe føding ðer armen anspyrt.

4. So wee to ðe biddenden,

5. Ðe in sijne gebidde merrig sind,

6. Ðe nor (fan ðe mennesken) geseen beun willen,

7. And ðe hylp weegeren.

Hoftstykk 108 : Ðe Genyght

In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige

1. Indeed haven Wi ðir ðe Genyght gegeven.

2. So bidd to ðijn Herr and bloot.

3. Indeed is ðijne wiðersake ðe (fan ðet good) afgeskeedene.

Hoftstykk 109 : Ðe Ungeløvigen

In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige

1. Seg : "O ji ungeløvigen.

2. Ik þewene neet, hwat ji þewent.

3. And ji sijd neene þeweners ðettes, ðe ik þewene.

4. And ik im neen þewener ðettes, ðe ji þewent.

5. And ji sijd neene þeweners ðettes, ðe ik þewene.

6. Jyw jer þewenstweg, and mir mijn þewenstweg."

Hoftstykk 110 : Ðe Outhelpe

In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige

1. Hwann Allahs outhelpe kommt and ðet sig,

2. And ðou sist, ðat ðe liede kroudenwijse Allahs þewenstweg intreden,

3. Ðan dylþ ðe løve ðijnes Herren, and bidd Hin um forgeving. Indeed is Hi ðe Þigger ðer Bøting.

Hoftstykk 111 : Ðe Fasels

In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige

1. Geþorven sijn Abu-Lahabs hænde, and geþorven sij hi.

2. His rijkdom skall him neet nytten, neller hwat hi loot.

3. Hi skall in een løgend fyr brinnen,

4. And his wijf, ðe holtdragerinne,

5. Um her hals is een reep out fasels.

Hoftstykk 112 : Ðe Eengødigheed

In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.

1. Seg : "Hi is God, ðe Eene.

2. God, ðe Selfsgenogende.

3. Hi hat neet begeten, and Hi is neet begeten wesen.

4. And neen is Him gelijk."

Hoftstykk 113 : Ðe Dagrood

In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.

1. Seg : "Ik søke toflyght bij ðe Herr ðes dagroods.

2. Fråm ðet yvel af hwat Hi skoop.

3. And fråm ðet yvel ðer mørken, als hit overskaduwt.

4. And fråm ðet yvel ðer hekser, ðe up ðe knotten blasen.

5. And fråm ðet yvel ðes nijðers, als hi nijðet."

Hoftstykk 114 : Ðe Mennesken

In ðet name af God, ðe Genæþige, ðe Mildhertige.

1. Seg : "Ik søke toflyght bij ðe Herr ðer mennesken.

2. Ðe Kyning ðer mennesken.

3. Ðet God ðer mennesken.

4. Fråm ðet yvel ðer hwispers ðes slijkenden.

5. Ðe in ðe brieste ðer mennesken hwispert.

6. Twisken ðe elven and ðe mennesken."