![]() | We're back! Sorry, bad combo of sickness, funeral and a month-long trip abroad. The site is back now. ![]() |
Literature:Glory Be
Jump to navigation
Jump to search
![]() |
Songs & poems |
---|
Stories & legends |
Fables & declarations |
Religious texts |
Word-list templates |
|
Relays |
Starlings' Song |
Library portal |
![]() |
Glory Be is a Christian prayer, originally written in Koiné Greek, of which there are two versions. |
Translations
English
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
Yealoweadrish
Gleor æt fæder, æ æt Fila, æ æt Sēaht Spriþ: Æt ġeo fōr in hāmþ, is eor, æ æsþru seo forsēfor, Wermēþ.
Vandalon
Soit du voux à du Fère, et du Coux, et du Jaît Gui Nou, et toujours, et fer tous des âges. Amen.
Fou Tong
Er tī Fù à, shua Sun à, shua Àn Hēi à Sǐ ang, nu ang, ěi-ěi ang. A-min.
Schlaub
Lob Pa Ntse, an Je-Sud, an schwe Ntahn Wad von es dzah bis ein Schon, bis Ndreib, bis mbug. A-Men.