Literature:Ishtar spoke to her father/Chlouvānem: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
<center> | <center> | ||
:''Adapted from an English translation of the Akkadian version, from Tablet VI''. | :''Adapted from an English translation of the Akkadian version, from Tablet VI''. | ||
< | </br> | ||
{| border="0" cellspacing="0" cellpadding="5" | |||
" | |- | ||
|<big>iṣtara mæn anu ga būnom elīce dhāḍirek,</big> | |||
pū | |Ishtar.<small>DIR</small>. <small>TOPIC</small>. Anu. <small>ADP</small>. father-<small>DAT.SG</small>. like_this. express.<small>IND.PAST-EXP-INTERIOR-3SG.COMMON</small>. | ||
|- | |||
geirjagdhrāṣa | |<big>"būnē, ilēnīyi snīdbhas lum męlimo,</big> | ||
sama | |father-<small>VOC.SG</small>. heaven-<small>GEN.SG</small>. bull.<small>DIR.SG</small>. <small>1SG.DAT</small>. give-<small>EXP-OPT.IMPF.3SG.PATIENT.EXTERIOR</small>. | ||
sama uḍūkē | |- | ||
</ | |<big>gilgameṣu amahe kautedrēt.</big> | ||
|Gilgamesh-<small>ACC</small>. abode-<small>LOC.SG</small>. kill<small>‹AGENT›-SUBJ.PERF-EXP-3.EXTERIOR</small>. | |||
|- | |||
|<big>pū ilēnīyi snīdbhas lum nę gu męlyē ša,</big> | |||
|if. heaven-<small>GEN.SG</small>. bull.<small>DIR.SG</small>. <small>1SG.DAT</small>. <small>2SG.HIGH_FORMAL.ERG</small>. <small>NEG=</small>give.<small>IND.PRES-EXP-3SG.PATIENT.EXTERIOR=NEG</small>. | |||
|- | |||
|<big>mārim uḍūkijāṇi geiraih šutayanārāltam,</big> | |||
|then. netherworld-<small>GEN.SG</small>. door-<small>ACC.PL</small>. down-<small>AGENT</small>-push.<small>IND.FUTINT-EXP-1SG.EXTERIOR</small>. | |||
|- | |||
|<big>geirjagdhrāṣa vandayutugāltam sama geiraih tokte ilįnāltaṃte,</big> | |||
|door_post-<small>ACC.DU</small>. break_into_pieces<small>‹AGENT›-IND.FUTINT-EXP-1SG.EXTERIOR</small>. and. door-<small>ACC.PL</small>. lie_down-<small>INF</small>. leave-<small>IND.FUTINT-EXP-1SG.EXTERIOR-AGENT</small>. | |||
|- | |||
|<big>sama lildhavih yųlētte uḍūkāsām āntayiħīlunūdāltam.</big> | |||
|and. living_being-<small>ACC.PL</small> eat-<small>SUBJ.PERF-EXP-3.EXTERIOR-AGENT</small>. dead-<small>DAT.PL</small>. upwards-<small>AGENT</small>-walk.<small>MONODIR-PERMIS.IND.FUTINT-EXP-1SG.EXTERIOR</small>. | |||
|- | |||
|<big>sama uḍūkē lildhūnīs nareširṇyāhai!"</big> | |||
|and. dead-<small>DIR.PL</small>. living_being-<small>ABL.PL</small>. outnumber.<small>IND.FUTINT.EXP.3PL.PATIENT.EXTERIOR</small>. | |||
|- | |||
|} | |||
<poem> | <poem> |
Latest revision as of 16:05, 11 June 2021
Songs & poems |
---|
Stories & legends |
Fables & declarations |
Religious texts |
Word-list templates |
|
Relays |
Starlings' Song |
Library portal |
Ishtar spoke to her father/Chlouvānem is the incipit of a famed section in the Epic of Gilgamesh, an epic Mesopotamian poem, and one of the earliest surviving works of literature. |
- Adapted from an English translation of the Akkadian version, from Tablet VI.
iṣtara mæn anu ga būnom elīce dhāḍirek, | Ishtar.DIR. TOPIC. Anu. ADP. father-DAT.SG. like_this. express.IND.PAST-EXP-INTERIOR-3SG.COMMON. |
"būnē, ilēnīyi snīdbhas lum męlimo, | father-VOC.SG. heaven-GEN.SG. bull.DIR.SG. 1SG.DAT. give-EXP-OPT.IMPF.3SG.PATIENT.EXTERIOR. |
gilgameṣu amahe kautedrēt. | Gilgamesh-ACC. abode-LOC.SG. kill‹AGENT›-SUBJ.PERF-EXP-3.EXTERIOR. |
pū ilēnīyi snīdbhas lum nę gu męlyē ša, | if. heaven-GEN.SG. bull.DIR.SG. 1SG.DAT. 2SG.HIGH_FORMAL.ERG. NEG=give.IND.PRES-EXP-3SG.PATIENT.EXTERIOR=NEG. |
mārim uḍūkijāṇi geiraih šutayanārāltam, | then. netherworld-GEN.SG. door-ACC.PL. down-AGENT-push.IND.FUTINT-EXP-1SG.EXTERIOR. |
geirjagdhrāṣa vandayutugāltam sama geiraih tokte ilįnāltaṃte, | door_post-ACC.DU. break_into_pieces‹AGENT›-IND.FUTINT-EXP-1SG.EXTERIOR. and. door-ACC.PL. lie_down-INF. leave-IND.FUTINT-EXP-1SG.EXTERIOR-AGENT. |
sama lildhavih yųlētte uḍūkāsām āntayiħīlunūdāltam. | and. living_being-ACC.PL eat-SUBJ.PERF-EXP-3.EXTERIOR-AGENT. dead-DAT.PL. upwards-AGENT-walk.MONODIR-PERMIS.IND.FUTINT-EXP-1SG.EXTERIOR. |
sama uḍūkē lildhūnīs nareširṇyāhai!" | and. dead-DIR.PL. living_being-ABL.PL. outnumber.IND.FUTINT.EXP.3PL.PATIENT.EXTERIOR. |
Ishtar spoke to her father, Anu, saying:
"Father, give me the Bull of Heaven,
so he can kill Gilgamesh in his dwelling.
If you do not give me the Bull of Heaven,
I will knock down the Gates of the Netherworld,
I will smash the door posts, and leave the doors flat down,
and will let the dead go up to eat the living!
And the dead will outnumber the living!"