Literature:Glory Be: Difference between revisions
The Ramosian (talk | contribs) Created page with "{{Library translation sidebar}} {{ombox |type = book |text = Glory Be is a Christian prayer, originally written in Koiné Greek, of which there are two versions. }} {{List translations}} {{Text translation widget}} ==English== Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen." |
mNo edit summary |
||
| (4 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
| Line 9: | Line 9: | ||
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: | Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: | ||
as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen. | as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen. | ||
== Yealoweadrish == | |||
Gleor æt fæder, æ æt Fila, æ æt Sēaht Spriþ: | |||
Æt ġeo fōr in hāmþ, is eor, æ æsþru seo forsēfor, Wermēþ. | |||
[[Category:Translated works in Yealoweadrish]] | |||
== Vandalon == | |||
Soit du voux à du Fère, et du Coux, et du Jaît Gui | |||
Nou, et toujours, et fer tous des âges. Amen. | |||
== Fou Tong == | |||
Er tī Fù à, shua Sun à, shua Àn Hēi à | |||
Sǐ ang, nu ang, ěi-ěi ang. A-min. | |||
== Schlaub == | |||
Lob Pa Ntse, an Je-Sud, an schwe Ntahn Wad | |||
von es dzah bis ein Schon, bis Ndreib, bis mbug. A-Men. | |||