Literature:Ring Verse/Wiobian: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{Library translation sidebar}} <center> {| border="0" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center" ! Modern Greater Wiobian !! English </noinclude> |- style="vertical-alig...")
 
mNo edit summary
Line 19: Line 19:
Seven Rings for the Dwarves of stone palaces,
Seven Rings for the Dwarves of stone palaces,
Nine Rings for the mortals whose days are numbered,
Nine Rings for the mortals whose days are numbered,
The Chosen Ring for the Dark Devil on his dark throne -
The Chosen Ring for the Devil of the dark throne -
In the Land of Mordor, the Shadows' dwelling.
In the Land of Mordor, the Shadows' dwelling.
The Chosen Ring [shall] find [them] all and be their master,
The Chosen Ring [shall] find [them] all and be their master,

Revision as of 02:41, 14 August 2015

Modern Greater Wiobian English

nak Schmött - hes Mekern-Peiþ-Ƕah-Hauer,
rut Schmött - hes Uoßuor-Schliems-Strer,
båg Schmött - hes Endands-Muol-Winkli,
Destelm-Schmött - hes Schüng-Sioner-Quär,
tur Mordor-Min, Krüng-Schliems-Huy.
Destelm-Schmött puom enþein, ao-ẞeihli,
Destelm-Schmött dack&bespuol tur Schüngti,
tur Mordor-Min, Krüng-Schliems-Huy.

Three Rings for the celestial Elven-kings,
Seven Rings for the Dwarves of stone palaces,
Nine Rings for the mortals whose days are numbered,
The Chosen Ring for the Devil of the dark throne -
In the Land of Mordor, the Shadows' dwelling.
The Chosen Ring [shall] find [them] all and be their master,
The Chosen Ring [shall] gather and envelop [them] in the darkness -
In the Land of Mordor, the Shadows' dwelling.

Translations