Literature:Glory Be: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
The Ramosian (talk | contribs) (Created page with "{{Library translation sidebar}} {{ombox |type = book |text = Glory Be is a Christian prayer, originally written in Koiné Greek, of which there are two versions. }} {{List translations}} {{Text translation widget}} ==English== Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.") |
The Ramosian (talk | contribs) (→Yealoweadrish: new section) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: | Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: | ||
as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen. | as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen. | ||
== Yealoweadrish == | |||
Gleor æt fæder, æ æt Fila, æ æt Sēaht Spriþ: | |||
Æt ġeo fōr in hāmþ, is eor, æ æsþru seo forsēfor, Wermēþ. |
Revision as of 12:31, 24 October 2024
Songs & poems |
---|
Stories & legends |
Fables & declarations |
Religious texts |
Word-list templates |
|
Relays |
Starlings' Song |
Library portal |
Glory Be is a Christian prayer, originally written in Koiné Greek, of which there are two versions. |
Translations
English
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
Yealoweadrish
Gleor æt fæder, æ æt Fila, æ æt Sēaht Spriþ: Æt ġeo fōr in hāmþ, is eor, æ æsþru seo forsēfor, Wermēþ.