Literature:Glory Be: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
The Ramosian (talk | contribs) Created page with "{{Library translation sidebar}} {{ombox |type = book |text = Glory Be is a Christian prayer, originally written in Koiné Greek, of which there are two versions. }} {{List translations}} {{Text translation widget}} ==English== Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen." |
The Ramosian (talk | contribs) →Yealoweadrish: new section |
||
| Line 9: | Line 9: | ||
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: | Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: | ||
as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen. | as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen. | ||
== Yealoweadrish == | |||
Gleor æt fæder, æ æt Fila, æ æt Sēaht Spriþ: | |||
Æt ġeo fōr in hāmþ, is eor, æ æsþru seo forsēfor, Wermēþ. | |||
Revision as of 12:31, 24 October 2024
| Songs & poems |
|---|
| Stories & legends |
| Fables & declarations |
| Religious texts |
| Popular culture |
| Word-list templates |
|
| Relays |
|
Starlings' Song |
| Library portal |
| Glory Be is a Christian prayer, originally written in Koiné Greek, of which there are two versions. |
This message box is using an invalid "type=book" parameter and needs fixing.
Translations
English
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
Yealoweadrish
Gleor æt fæder, æ æt Fila, æ æt Sēaht Spriþ: Æt ġeo fōr in hāmþ, is eor, æ æsþru seo forsēfor, Wermēþ.