Literature:The Lord's Prayer/Themsarian: Difference between revisions
Line 20: | Line 20: | ||
9 Tóríš mêr tússàls: Anéttam rin d'áke̋nā, a̋thmámth jélîze; | 9 Tóríš mêr tússàls: Anéttam rin d'áke̋nā, a̋thmámth jélîze; | ||
10 Riedisá achrattezá; | 10 Riedisá achrattezá; ŋyrdámth tőžerzé di nǎidè, tŋi d'áke̋nā; | ||
11 Nieškapsinám mǐdjàm nǐežȁm; | 11 Nieškapsinám mǐdjàm nǐežȁm; | ||
12 Ie mrínàjam ŋy̋ššȕm, tŋi | 12 Ie mrínàjam ŋy̋ššȕm, tŋi mrínàma châm vo ŋy̋ššálgûm; | ||
13 Ie ham dǎimàir det kadry̌že, nesi ftentêjam gle va̋gȅ: [Límè vôzze achráttā ie ħēdémē ie vītlášā, namísar.] Āmên. | 13 Ie ham dǎimàir det kadry̌že, nesi ftentêjam gle va̋gȅ: [Límè vôzze achráttā ie ħēdémē ie vītlášā, namísar.] Āmên. |
Revision as of 19:24, 20 August 2013
Songs & poems |
---|
Stories & legends |
Fables & declarations |
Religious texts |
Word-list templates |
|
Relays |
Starlings' Song |
Library portal |
The Lord's Prayer is a Christian prayer, originally written in Koiné Greek, of which there are two versions. |
English
Matthew 6:9–13
King James Version (1611)
9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
10 Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven.
11 Give us this day our daily bread.
12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: [For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever.] Amen.
Themsaran
Matthew 6:9–13
9 Tóríš mêr tússàls: Anéttam rin d'áke̋nā, a̋thmámth jélîze;
10 Riedisá achrattezá; ŋyrdámth tőžerzé di nǎidè, tŋi d'áke̋nā;
11 Nieškapsinám mǐdjàm nǐežȁm;
12 Ie mrínàjam ŋy̋ššȕm, tŋi mrínàma châm vo ŋy̋ššálgûm;
13 Ie ham dǎimàir det kadry̌že, nesi ftentêjam gle va̋gȅ: [Límè vôzze achráttā ie ħēdémē ie vītlášā, namísar.] Āmên.
Translations