Literature:Lovebirds' Song/Cwengâr: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
Line 36: Line 36:


</center>
</center>
<center>
<!-- Categories -->
{{List translations}}
[[Category:Relay texts]]
{{Text translation widget}}
[[Category:Translated works in Cwengâr]]
</center>
[[category:Translation exercises]][[Category:Relay texts]]

Revision as of 23:39, 12 February 2014

Cwengâr English

Negw lho cwe shŷc'hâmonaff nâr,
Cwec'hŷrh lho hatâr ngec'hŷraff,
Cwec'hŷrh lho c'harhôn sogwôran,
Tepâle rynŷnaff ffa hashâff
Fegw cwemar tegw nug'hôn,
cwâ cwemacwen c'han.
ô negw fôffan
Tepâle rynŷnaff ffa hashâff
Pon Temerhôlh C'hetŷl,
Cwâm lho henâm hâtaff.

He drifts over dreaming lands,
He sings songs of stillness
He sings songs of dying oak,
Fly Lovers with [the] Birds
[The] gentle prick of forst comes
in freezing water
and drifting time,
Fly Lovers with [the] Birds
For Silent Cwetŷl,
He knows what is hidden.